Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1/18
SHOWN WITH
BLACK ROCK
BODY
SHOWN WITH
D90 BODY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck

  • Seite 1 1/18 SHOWN WITH BLACK ROCK BODY SHOWN WITH D90 BODY...
  • Seite 2 Verwenden Sie die Schraubensicherung, wenn Sie Metallschrauben in Metallteile schrauben. Hinweis: Schritte, die mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, erfordern eine Schraubensicherung. Verwenden Sie die Schraubensicherung sparsam. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da Sie sonst das Gewinde abnützen können. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 3: Warranty

    In the event of a defect under this warranty, RC4WD will, at our discretion, replace the product, provided our inspection indicates that an original defect exists. RC4WD reserves the right to replace any product which is no longer available with a product of comparable value and function.
  • Seite 4 Si tiene alguna pregunta, por favor contáctenos por correo electrónico a support@rc4wd.com. RC4WD garantiza su electrónica por 30 días a partir de la fecha de entrega. Esto cubre todos los artículos eléctricos, excepto los que ya están anotados en la página del producto individual.
  • Seite 5: Garantie

    30 jours à compter de la date d'arrivée de l'acheteur initial. En cas de défaut au titre de cette garantie, RC4WD remplacera, à notre discrétion, le produit, à condition que notre inspection indique qu'il s'agit d'un défaut d'origine. RC4WD se réserve le droit de remplacer tout produit indisponible par un produit de valeur et de fonction comparables.
  • Seite 6: Quick Start

    Benutzer, hinzufügen von Fremdteilen oder Optionsteile.Diese Garantie beträgt 30 Tage nach Kauf und Erhalt der Ware durch den Käufer. Im Falle eines Mangels im Rahmen dieser Garantie, wird RC4WD nach ermessen und sofern nach einer Kontrolle ein ursprünglicher Defekt vorliegt, das Produkt austauschen.
  • Seite 7 LiPo preventing you from properly identifying the battery type and batteries are intended only for advanced users that are educated Specifications. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 8 • If any battery or battery cell is damaged in any way, DO NOT charge, • Always proceed with caution and use good common sense at all discharge, or use the battery. times. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 9 RC4WD te anima a reciclar la batería NIMH de 6 celdas de de un coche, o las celdas pueden dañarse y crear un riesgo de 3000mAh de RC4WD cuando llegan al final de su vida útil. No tire incendio. las pilas a la basura. Todos los paquetes de baterías NIMH RC4WD de 6 celdas de 3000mAh muestran el RBRC (Rechargeable Battery NO DESMONTE las baterías o celdas de LiPo.
  • Seite 10 - Las baterías de níquel e hidruro metálico (NiMH) deben ser recicladas o desechadas adecuadamente. - Si alguna batería o célula de batería está dañada de alguna manera, NO la cargue, descargar, o usar la batería. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 11 Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut RC4WD recommande à toute personne de moins de 14 ans de entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les ne pas utiliser ou manipuler les batteries LiPo sans la précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement...
  • Seite 12 • Les batteries au nickel-hydrure métallique (NiMH) doivent être manière que ce soit, NE PAS charger, décharger ou utiliser la recyclées ou éliminées de manière appropriée. batterie. • Procédez toujours avec prudence et faites preuve de bon sens en tout temps. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 13 Haustieren. Kinder sollten immer von Erwachsenen beaufsichtigt werden, während des Ladens und Handhaben von Batterien. • Alle Batterien und LiPos müssen recycelt werden oder ordnungsgemäß entsorgt. • Gehen Sie immer vorsichtig vor und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 14: Battery Charging

    DC7.4V 800mA This charger is designed to charge only 7.4V 850mAh 2S LiPo Battery. Do not use this charger with other batteries. RC4WD can not guarantee compatibility with other batteries. Never let children operate unsupervised while charger is in use. Adult supervision is recommended at all times.
  • Seite 15 Do not charge when battery is hot to the touch. Allow battery to cool before recharging. Never leave batteries unattended while charging. Do not leave battery installed in your model while not in use. Do not charge the battery while installed in models. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 16: Transmitter Functions

    The following is an overview of the various functions and adjustments found on XR2 Ultimate Micro radio system for RC4WD models. It is important to read and understand about all of these functions and adjustments before driving. 1. Transmitter Functions...
  • Seite 17: Carga De La Batería

    DC7.4V 800mA Este cargador está diseñado para cargar sólo la batería LiPo 2S de 7,4V 850mAh. No utilice este cargador con otras baterías. RC4WD no se puede garantizar la compatibilidad con otras baterías. Nunca deje que los niños lo utilicen sin supervisión mientras el cargador está en uso. Se recomienda la supervisión de un adulto en todo momento.
  • Seite 18 No cargue la batería cuando esté caliente al tacto. Deje que la batería se enfríe antes de recargarla. No deje nunca las baterías sin vigilancia mientras las carga. • No deje la batería instalada en su modelo mientras no la esté usando. No cargue la batería mientras está instalada en los modelos. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 19: Instalación De La Batería

    A continuación se presenta un resumen de las diversas funciones y ajustes que se encuentran en el sistema de radio XR2 Ultimate Micro para los modelos RC4WD. Es importante leer y comprender todas estas funciones y ajustes antes de conducir.
  • Seite 20: Chargement Des Batteries

    DC7.4V 800mA Ce chargeur est destiné à charger uniquement une batterie LiPo 7,4V 850mAh 2S. Ne pas utiliser ce chargeur avec d'autres piles. RC4WD ne peut pas garantir la compatibilité avec d'autres batteries. Ne laissez jamais les enfants travailler sans surveillance pendant que le chargeur est utilisé.
  • Seite 21 Ne laissez jamais les piles sans surveillance pendant Ne laissez pas la batterie installée dans votre modèle lorsqu'elle n'est pas utilisée. Ne chargez pas la batterie lorsqu'elle est installée dans un modèle. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 22 Voici un aperçu des différentes fonctions et réglages que l'on trouve sur le système radio XR2 Ultimate Micro pour les modèles RC4WD. Il est important de lire et de comprendre toutes ces fonctions et réglages avant de conduire. 1. Fonctions de l'émetteur Cadran de réglage du...
  • Seite 23: Batterieaufladung

    Dieses Ladegerät ist so ausgelegt, dass es nur 7,4V 850mAh 2S LiPo- Batterien aufladen kann. Verwenden Sie dieses Ladegerät nicht mit anderen Akkus. RC4WD kann die Kompatibilität mit anderen Akkus nicht garantieren. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt arbeiten, während das Ladegerät in Betrieb ist. Die Beaufsichtigung durch Erwachsene wird jederzeit empfohlen.
  • Seite 24 Aufladen abkühlen. Lassen Sie Batterien während des Aufladens niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie die Batterie in Ihrem Modell nicht installiert, wenn Sie es nicht benutzen. Laden Sie die Batterie nicht auf, während sie in Modelle eingebaut ist. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 25: Xr2 Ultimativer Mikro-Funk Und Esc/Empfänger

    XR2 Ultimativer Mikro-Funk und ESC/Empfänger Im Folgenden finden Sie eine Übersicht über die verschiedenen Funktionen und Einstellungen des XR2 Ultimate Micro-Funksystems für RC4WD-Modelle. Es ist wichtig, vor der Fahrt all diese Funktionen und Einstellungen zu lesen und zu verstehen. 1. Funktionen des Senders...
  • Seite 26 Schritt für Schritt Anleitung über die Elektronik und Installation 1. Outcry II ESC (Z-E0078) 2. Connect motor to motor plug 2. Conecte el motor al enchufe del motor 2. Connectez le moteur à la fiche du moteur 2. Motor an Motorstecker anschließen RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 27 Notez que les bornes métalliques de la fiche servo doivent être orientées vers le haut. Beachten Sie, dass die Metallklemmen für den Servostecker nach oben zeigen müssen. 4. Battery Installation 4. Instalación de la batería 4. Installation de la batterie 4. Batterieeinbau Phillips Screw (M3 x 10) RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 28 6. Este último paso muestra todos los artículos como están conectados en el camion. 6. Cette dernière étape montre tous les articles tels qu'ils sont connectés dans le camion 6. Komplettüberblick über alle Komponenten, wie sie angeschlossen sind und im Modell verbaut werden. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 29: Electrical Specifications

    1. Transmitter Features Type 2.4GHz, Frequency Hopping, FHSS Programmable Steering End-points by Setup Key Programmable Throttle End-points by Setup Key Adjustable Steering Trim 2 Channel System Adjustable Throttle Trim Dual Rate Steering Low Battery Indicator LED RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 30: Especificaciones Eléctricas

    Puntos finales de dirección programables con la tecla de configuración Puntos finales del acelerador programables por la tecla de configuración Ajuste de dirección Sistema de 2 canales Ajuste del acelerador ajustable Dirección de doble velocidad LED indicador de batería baja RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 31: Spécifications Électriques

    Points terminaux programmables de la commande des gaz par clé de configuration Système à 2 canaux Garniture de direction réglable Réglage du papillon des Pilotage à double taux Indicateur de batterie faible LED RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 32: Xr2 Ultimate Micro Esc/Empfänger

    5V, 1A mit Wärme- und Überstromschutz XR2 Ultimativer Mikro-Funk 1. Merkmale des Senders Gebe 2,4GHz, Frequenzsprungverfahren, FHSS n Sie ein. Programmierbare Lenkungs-Endpunkte durch Setup-Taste Programmierbare Drossel-Endpunkte durch Setup-Taste Einstellbare Lenkungsgarnitur 2-Kanal-System Einstellbare Drosselklappentrimmun Duale Kurssteuerung LED-Anzeige für schwache Batterie RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 33 Wenn die RX-LED dauerhaft leuchtet, bedeutet dies, dass die Kopplung von RX mit TX erfolgreich abgeschlossen ist. Wenn die TX-LED aufhört zu blinken und RX nicht gebunden ist, gehen Sie näher ran und beginnen Sie bei Schritt 1 neu. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 34 être employé pour rendre la direction du camion plus ou moins précise. Nichtbenutzung der Drosselklappe nicht anhält. Verwenden Sie den ATV-Knopf, um die Lenkungsendpunkte einzustellen. Damit kann der Lkw mehr oder weniger scharf gelenkt werden. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 35 Bewegen Sie das Lenkrad, bis sich das Vorderrad in der äußersten rechten Position befindet. Halten Sie dann das Lenkrad in dieser Position und drücken Sie die Setup-Taste, um diesen Endpunkt zu speichern. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 36: Safety Precautions

    * During assembly: Keep out of reach of children. Parts are small and may be hazardous to small children. Use precaution while operating this model. User is fully responsible for the model's assembly and safe operation. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 37 NOTE: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. RF Exposure Warning: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. And should be operated with minimum distance of 20 cm between the antenna & your body. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 38: Precauciones De Seguridad

    * Durante el montaje: Mantener fuera del alcance de los niños. Las piezas son pequeñas y pueden ser peligrosas para los niños pequeños. Tenga cuidado al operar este modelo. El usuario es totalmente responsable del montaje y del funcionamiento seguro del modelo. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 39 Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Y debe ser operado con una distancia mínima de 20 cm entre la antena y su cuerpo. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 40: Précautions De Sécurité

    * Pendant l'assemblage : Tenir hors de portée des enfants. Les pièces sont petites et peuvent être dangereuses pour les jeunes enfants. Faites preuve de prudence lors de l'utilisation de ce modèle. L'utilisateur est entièrement responsable de l'assemblage du modèle et de son fonctionnement en toute sécurité. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 41 Ce matériel est en conformité avec les limites d'exposition aux radiations FCC établies pour un environnement non contrôlé. Et doit être utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'antenne et votre corps. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 42: Sicherheitsvorkehrungen

    * Während der Montage: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Die Teile sind klein und können für kleine Kinder gefährlich sein. Gehen Sie beim Betrieb dieses Modells vorsichtig vor. Der Benutzer ist für den Zusammenbau und den sicheren Betrieb des Modells voll verantwortlich. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 43: Rf-Belastungswarnung

    HINWEIS: Modifications zu diesem Produkt führt zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben. RF-Belastungswarnung: Dieses Gerät erfüllt die FCC-Grenzwerte für die Strahlungsbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Und sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Ihrem Körper betrieben werden. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 44 Usa los destornilladores de 2mm, quita los cuatro tornillos de la parte inferior de la camioneta. Retira la tapa de batería e instala 4 baterías RC4WD AA nuevas en el transmisor. Vuelva a colocar la tapa de las baterías. Utilisez les tournevis hexagonaux de 2 mm, retirez les quatre vis du dessous du camion.
  • Seite 45 Install your new RC4WD 850 mAh battery pack using the included velcro strap. Instala tu nuevo paquete de baterías RC4WD 850 mAh usando la correa de velcro incluida. Installez votre nouvelle batterie RC4WD 850 mAh en utilisant la bande velcro fournie.
  • Seite 46 Familiarízate con la dirección y el acelerador. Familiarisez-vous avec la direction et l'accélérateur. Machen Sie sich mit der Lenkung und der Drosselklappe vertraut. Steering Wheel Volante Volant Lenkrad Throttle Trigger Gatillo acelerar Déclenchemen Drosselklappen RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 47 Usa los destornilladores de 2mm, quita los cuatro tornillos de la parte inferior de la camioneta. Retira la tapa de batería e instala 4 baterías RC4WD AA nuevas en el transmisor. Vuelva a colocar la tapa de las baterías. Utilisez les tournevis hexagonaux de 2 mm, retirez les quatre vis du dessous du camion.
  • Seite 48 Install your new RC4WD 850 mAh battery pack using the included velcro strap. Instala tu nuevo paquete de baterías RC4WD 850 mAh usando la correa de velcro incluida. Installez votre nouvelle batterie RC4WD 850 mAh en utilisant la bande velcro fournie.
  • Seite 49 Machen Sie sich mit der Lenkung und der Drosselklappe vertraut. Steering Wheel Volante Volant Lenkrad Throttle Trigger Gatillo acelerar Déclenchemen Drosselklappen Go create an adventure and share it with us. Make sure to use @rc4wd on Facebook and hashtag #rc4wd on Instagram. RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 50: Spare Parts

    RC4WD N-Fab N-Durastep for 1/18 Gelande II D90(Z-S1891) RC4WD 1/18 Scale Warn Front and Rear Hubs (Z-S1921) XR2 Ultimate Micro Radio and ESC/Receiver (Z-E0098) XR2 Ultimate Micro ESC/Receiver (Z-E0099) RC4WD Old Man Emu Nitrocharger Sport Shocks for 1/18th Gelande II (Z-D0076) RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck...
  • Seite 51 DoC se encuentra aqui: https://rc4wd.com/go/docs/ French: "RC4WD déclare par la présente que le produit Z-RTR0039 "RC4WD 1/18 Gelande II RTR w/D90 Body Set" Z-RTR0037 "RC4WD 1/18 Gelande II RTR w/Black Rock Body Set" est conforme à la directive européenne 2014/53/EU sous condition que son usage initial soit respecté.
  • Seite 52 720 N. Gateway St, Visalia, CA 93291 www.RC4WD.com support@rc4wd.com...

Inhaltsverzeichnis