Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 9036 Betriebsanleitung
Makita 9036 Betriebsanleitung

Makita 9036 Betriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9036:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB Finishing Sander
F
Ponceuse orbitale
D
Schwingschleifer
I
Levigatrice orbitale
NL Vlakschuurmachine
E
Lijadora orbital
P
Lixadeira orbital
DK Svingsliber
S
Osc. planslipmaskin
N
Plansliper
SF Viimeistelyhiomakone
GR Τριβείο φινιρίσµατος
9036
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 9036

  • Seite 1 Ponceuse orbitale Manuel d’instructions Schwingschleifer Betriebsanleitung Levigatrice orbitale Istruzioni per l’uso NL Vlakschuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora orbital Manual de instrucciones Lixadeira orbital Manual de instruções DK Svingsliber Brugsanvisning Osc. planslipmaskin Bruksanvisning Plansliper Bruksanvisning SF Viimeistelyhiomakone Käyttöohje GR Τριβείο φινιρίσµατος Οδηγίες χρήσεως 9036...
  • Seite 3: Specifications

    Abrasive paper Switch trigger SPECIFICATIONS OPERATING INSTRUCTIONS Model 9036 Installing or removing abrasive paper (Fig. 1) Pad size ..........93 mm x 185 mm Important: Orbits per min............12,000 Always be sure that the tool is switched off and Overall length ............
  • Seite 4: Maintenance

    Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Centre.
  • Seite 5: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Als dit gereedschap wordt gebruikt voor het schuren van bepaalde producten, verflagen en Model 9036 hout, kan de gebruiker worden blootgesteld aan Zool afmeting........93 mm x 185 mm stof waarin gevaarlijke bestanddelen zitten. Aantal schuurbewegingen/min......12 000 Gebruik geschikte ademhalingbeschermingsap- Totale lengte ............
  • Seite 6 Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens werken aan de machine uit te voeren. Opdat de machine veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitge- voerd bij een erkend Makita service centrum.
  • Seite 7 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 8 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 9 ENG004-2-V3 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 79 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 79 dB (A).
  • Seite 10 ENG004-2-V3 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 79 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 79 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
  • Seite 13 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883717E971...

Inhaltsverzeichnis