Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Loewe Floor Stand 8 32-40 Montageanleitung Seite 31

Standfuß
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Individual 32 LED
Monter le téléviseur sur le FLOOR
STAND 8
Le montage s'effectue à l'aide d'un adaptateur (Floor Stand 8 I 32
adaptateur, ill. 23, C1, C2).
Placez tout d'abord l'ergot de centrage (fl èche a1) dans l'orifi ce corre-
spondant du FLOOR STAND 8 (ill. 21).
Prenez l'adaptateur (C1). Montez celui-ci sur le FLOOR STAND 8,
comme indiqué dans l´ill. 21.
Veillez à ce que l'ergot de centrage pénètre dans l'orifi ce de
l'adaptateur.
Vissez les deux vis (fl èches b1, b2) (M6x16) avec le tournevis d'angle
(D) et serrez-les avec un couple de serrage de 5 Nm environ.
Prenez l'adaptateur (C2). Montez-le sur l'adaptateur (C1) monté pré-
cédemment comme indiqué dans l'ill. 23.
Posez les deux vis de fi xation (fl èches e1, e2) (M6x20) avec les
rondelles élastiques. Attention : les deux vis (e1, e2) doivent d'abord
être légèrement enfoncées. Ensuite, serrez-les manuellement avec le
tournevis d'angle (D) (ill.24).
L'adaptateur est maintenant entièrement monté sur le FLOOR STAND
8.
Retirez le couvercle du raccordement de câble de la paroi arrière de
votre téléviseur. Au dos du téléviseur, vous voyez deux petites ouver-
tures (ill. 25, fl èches R).
Deux crochets de fi xation se trouvent sur la partie portante du FLOOR
STAND 8 (ill. 25, fl èches N). Votre téléviseur pèse env. 20 kg. Pour le
suspendre, faites-vous aider par une personne supplémentaire.
Accrochez le téléviseur en insérant les crochets de fi xation du FLOOR
STAND 8 dans les ouvertures. Observez pour cela les ill. 25/26.
Assurez-vous que les crochets de fi xation (FLOOR STAND 8) soient
bien enfoncés dans les ouvertures de la plaque métallique (téléviseur).
Pour procéder à la fi xation, utilisez les vis jointes à la livraison (ill. 26,
fl èches f, M4x8).
Nous recommandons d'utiliser comme outil un tournevis électrique
ou manométrique Torx stable adéquat.
Procédure, à l'aide d'un exemple Tournevis électrique :
La livraison de l'adaptateur comporte un foret de vissage T20.
Insérez-le dans votre tournevis électrique. Réglez le tournevis sur une
vitesse très lente. Placez la vis sur le foret. Placez la vis devant un trou
(ill. 26, fl èches f) et insérez-la en exerçant une légère pression. Veillez
ce faisant à arrêter à temps la rotation de la vis. Vous risqueriez sinon
d'endommager la liaison par vissage. Serrez les vis en forçant modé-
rément (2 Nm).
Procédez de manière identique avec les trois autres vis.
Le téléviseur doit être maintenu par une personne jusqu'à ce qu'il soit
vissé au Table Stand. Sinon, le téléviseur risque de tomber en avant.
Remettez ensuite le couvercle du raccordement de câble sur la paroi
arrière de votre téléviseur.
Le téléviseur est maintenant monté sur le FLOOR STAND 8 (ill. 27).
34846_002_Floor Stand_8_08_02_2011_printer.indd 31
34846_002_Floor Stand_8_08_02_2011_printer.indd 31
Montaje del televisor en el FLOOR
STAND 8
El montaje tiene lugar utilizando un adaptador (adaptador para Floor
Stand8 I A 32, fi g. 23, C1, C2).
Inserte en primer lugar el pasador de centrado (fl echa a1) en el corre-
spondiente orifi cio del FLOOR STAND 8 (fi g. 21).
Coja el adaptador (C1). Móntelo en el FLOOR STAND 8 como se indi-
ca en la fi gura 21.
Asegúrese de que el pasador de centrado queda introducido en el
orifi cio del adaptador.
Enrosque los dos tornillos (fl echas b1, b2) (M6x16) con la llave angu-
lar (D) y apriételos con un par de 5 Nm aprox.
Coja el adaptador (C2). Móntelo como se indica en la fi gura 23 sobre
el adaptador previamente montado (C1).
Equipe los dos tornillos (Pfeil e1, e2) (M6x20) necesarios para la fi ja-
ción con anillos de resorte. Atención: Ambos tornillos (e1, e2) deben
enroscarse primero un poco. A continuación, apriételos (Fig. 24) con
la llave angular (D).
El adaptador ya está completamente montado en el FLOOR STAND 8.
Retire la tapa de conexiones de cables en la parte posterior del televi-
sor. En el lado posterior del televisor puede ver dos pequeños orifi cios
(fi g. 25, fl echas R).
El soporte del FLOOR STAND 8 tiene dos ganchos (fi g. 25, fl echas
N). El televisor pesa 20 kg aprox. Necesita la ayuda de una segunda
persona para colgarlo.
Cuelgue el televisor por los orifi cios en los ganchos del FLOOR STAND
8. Para ello, observe las fi guras 25/26. Asegúrese de que los ganchos
(FLOOR STAND 8) encajan en los orifi cios de la placa metálica (televi-
sor).
Utilice los tornillos suministrados para fi jarla (fi g. 26, fl echas f, M4x8).
Le recomendamos que utilice para ello una atornilladora con batería o
un destornillador Torx T20 con la resistencia adecuada.
Procedimiento con atornilladora con batería:
El volumen de suministro del adaptador incluye una broca T20. Fíjela
en la atornilladora con batería. Ajuste la atornilladora a muy poca
velocidad. Coloque el tornillo en la broca. Introduzca el tornillo en un
orifi cio (fi g. 26, fl echas f) y gire ejerciendo algo de presión. Asegúre-
se de detener a tiempo la atornilladora. En caso contrario, la unión
atornillada podría sufrir algún daño. Apriete los tornillos ligeramente
(2 Nm).
Proceda del mismo modo con los otros 3 tornillos.
El televisor debe sujetarse hasta que se atornille en el Table Stand. En
caso contrario, existe el riesgo de que pueda caerse hacia delante.
Por último, vuelva a colocar la tapa de conexiones de cables en la par-
te posterior del televisor.
El televisor ya está montado en el FLOOR STAND 8 (fi g. 27.)
31
08.02.2011 14:25:42
08.02.2011 14:25:42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

69468b00Floor stand 8 42-4769469b00

Inhaltsverzeichnis