• Merci de placer une protection de sol adaptée afin de ne pas endommager le sol pendant le montage. • Faire attention de ne pas endommager le revêtement du meuble pendant le montage. Datum Version Kürzel Seite Montagezeit ca. --- Min. 21.12.22 29111 33 Assembly time / Temps de montage...
Seite 3
• Open packaging with a device that is not pointed or sharp, e.g. a foil cutter • Ouvrir l’emballage à l’aide d’un outil non- pointu (p.e. un découpe plastique) Datum Version Kürzel Seite Montagezeit ca. 10 Min. 21.12.22 29111 33 Assembly time / Temps de montage...
Seite 4
• Les vis servant au montage des éléments sont identifiées par le numéro 85…55. • Les vis servant au montage des patins/pieds sont identifiées par le numéro 85…56. Datum Version Kürzel Seite Montagezeit ca. Min. 21.12.22 29111 33 Assembly time / Temps de montage...
Seite 5
• Place the elements alongside each other. • Placer les éléments les uns à côté des autres. • Stecker verbinden • Connect plug • Connecter fiche Datum Version Kürzel Seite Montagezeit ca. 20 Min. 21.12.22 29111 33 Assembly time / Temps de montage...
Seite 6
• Décrocher les éléments et tourner la partie du milieu sur le dos. • Vous pouvez modifier la hauteur en tournant les pieds vers l’intérieur ou l’extérieur. Datum Version Seite Kürzel Montagezeit ca. 20 Min. 21.12.22 29111 33 Assembly time / Temps de montage...
Seite 7
• Sortir le repose-pieds à l’aide de l’interrupteur manuel • Als Kippschutz Flügelschrauben anschrauben • Screw wing bolts into place • Visser les vis à ailettes Datum Version Kürzel Seite Montagezeit ca. 20 Min. 21.12.22 29111 33 Assembly time / Temps de montage...
Seite 8
• Effectuer un contrôle du fonctionnement sur tous les modèles sans charge. • Une surcharge sur le repose-pieds peut entrainer des dommages. Datum Version Kürzel Seite Montagezeit ca. 10 Min. 21.12.22 29111 33 Assembly time / Temps de montage...