Seite 2
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Contenu Auspacken, Unpacking, Déballage Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page Montagematerial, Assembly material, Matériel de montage Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page Montage, Assembly, Montage Seite / Side / Page Modellart / model type / Type de modèle...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Contenu • Bei nicht vorschriftsgemäßer und/oder fachgerechter Montage sowie unsachgemäßer Nutzung wird bei Personen- oder Sachschaden keinerlei Haftung übernommen! • Wir empfehlen die Montage nur durch fachkundiges Personal. • Die Montageanleitung und demontierte Bauteile sollten aufbewahrt werden. •...
Seite 4
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Auspacken, Unpacking, Déballage • Verpackung mit einem nicht spitzen Gegenstand öffnen z.B. Folienschneider • Open packaging with a device that is not pointed or sharp, e.g. a foil cutter • Ouvrir l’emballage à l’aide d’un outil non- pointu (p.e.
Seite 5
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Montagematerial, Assembly material, Matériel de montage • In dem Zubehörkarton befinden sich Füße, Kufen und das Montagematerial je nach ihrer Zusammenstellung. • Feet, runners and the assembly material can be found in the box of accessories depending on the configuration.
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Ansatzschraube 11957 00 29822 00 Sicherung 85003 55 Motorbolzen 11529 00...
Seite 7
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Wenn vorhanden, Kabelbinder lösen und Transportplatte nach unten schieben. • Schutzfolie entfernen • Loosen cable ties, where present, and push transport plate down. • Remove protective film • Le cas échéant, retirer les serre-câbles et déplacer la plaque de transport vers le bas.
Seite 8
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Kabelbinder entfernen. • Zur besseren Montage, Beschlag an der weiß markierten Strebe anfassen. • Remove the cable ties. • Grasp the mechanism by the white strut for easier assembly. • Retirer l’attache de câble. •...
Seite 9
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Absenkmotor mit der mittleren Tastenfunktion in Position fahren. • Vorsicht Verletzungsgefahr • Move lowering motor into position using the middle button. • Caution: Risk of injury • Placer le moteur d’abaissement en position à...
Seite 10
13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages L u.
Seite 11
13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Netzverbindung herstellen und Kopfstütze nach oben fahren. • Connect to the mains power supply and move the headrest up. • Brancher le raccordement secteur et déplacer les appuie-têtes vers le haut.
Seite 12
13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Kabelbinder entfernen, Stützfuß montieren und Stecker verbinden. • Remove the cable ties, fit the support foot and connect the plug. • Retirer l’attache de câble, monter le pied de support et connecter la fiche.
Seite 13
Montageanleitung 71/72, 73/74, Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Hülsenmutter 29719 00 29723 00 Gewindestift 85004 55 Unterlegscheibe...
Seite 14
Montageanleitung 71/72, 73/74, Assembly instructions / Manuel de montage • Klappe öffnen und Gewindestifte in die vorgesehenen Bohrungen des Anbauhockers schieben. • Bezogene Stützplatte nicht entfernen. • Open the hinged compartment and push the grub screws into the designated holes drilled in the footstool end section.
Seite 15
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Funktionskontrolle, Functional check, Contrôle du fonctionnement • Transportplatte bei allen Elementen entfernen. • Remove transport plates from all elements. • Retirer la plaque de transport sur tous les éléments. • Bei allen Elementen Haken und Laschen einhängen.
Seite 16
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Netzverbindung herstellen • Connect to the mains • Brancher le raccordement secteur • Funktionskontrolle bei allen Elementen ohne Belastung durchführen • Überlastungen auf der Beinauflage führen zu Beschädigungen • Please conduct the function control for all elements without load •...
32, 33/34, 35/36, 37/38, Montageanleitung 60, 61, 62, 63/64, 65/66, Assembly instructions / Manuel de montage 67/68, 69/70, Demontage, Disassembly, Demontage • Jede Sitzeinheit kann einzeln mit lösen der 4St. L u. P M7 x 60 Schrauben ausgebaut werden. • Each seat element can be removed individually by loosening the 4 L + P M7 x 60 screws.