Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
tielbürger AN-517-001TS Betriebs- Und Montageanleitung

tielbürger AN-517-001TS Betriebs- Und Montageanleitung

Anbausatz und anbaukehrmaschine

Werbung

Anbaukehrmaschine tk522
Betriebs- und Montageanleitung
Ersatzteilliste und Explosionszeichnungen
Julius Tielbürger GmbH & Co. KG Maschinenfabrik
Postdamm 12 D-32351 Stemwede-Oppenwehe Tel.: +49 (0) 57 73/80 20 Fax: +49 (0) 57 73/81 75
Internet: www.tielbuerger.de
Anbausatz und
Stiga
AN-517-001TS
AD-202-001TS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tielbürger AN-517-001TS

  • Seite 1 Anbausatz und Anbaukehrmaschine tk522 Stiga AN-517-001TS AD-202-001TS Betriebs- und Montageanleitung Ersatzteilliste und Explosionszeichnungen Julius Tielbürger GmbH & Co. KG Maschinenfabrik Postdamm 12 D-32351 Stemwede-Oppenwehe Tel.: +49 (0) 57 73/80 20 Fax: +49 (0) 57 73/81 75 Internet: www.tielbuerger.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Die Betriebsanleitung ..............................2 1.1 Allgemeines ................................2 1.2 Warnhinweise und Symbole ..........................3 2 Grundlegende Sicherheitshinweise ..........................4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 2.2 Organisatorische Maßnahmen ..........................4 2.3 Personenauswahl und -qualifikation, grundsätzliche Pflichten ................5 3 Auslieferungszustand und Lieferumfang ........................6 4 Abbildung des Gerätes mit Gefahrenzone, Bauteilbeschreibung, Lage von Sicherheitsplaketten und Kennzeichnung ....................
  • Seite 3: Die Betriebsanleitung

    Die Betriebsanleitung Die Betriebsanleitung 1.1 Allgemeines Diese Betriebsanleitung soll erleichtern, die Maschine - Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Ein- im Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, satzmöglichkeiten zu nutzen. Pflege, Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die - Instandhaltung (Wartung, Inspektion, Instandset- Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu be- zung) und/oder...
  • Seite 4: Warnhinweise Und Symbole

    Die Betriebsanleitung 1.2 Warnhinweise und Symbole Betriebsanleitung lesen GEFAHR! bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen. WARNUNG! bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises kön- nen Tod oder schwerste Verletzungen eintreten. VORSICHT! bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
  • Seite 5: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den Die Maschine ist ausschließlich für das Kehren in der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Anlagenpflege und im Winterdienst bestimmt. Eine an- Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren für dere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
  • Seite 6: Personenauswahl Und -Qualifikation, Grundsätzliche Pflichten

    Grundlegende Sicherheitshinweise 2.3 Personenauswahl und -qualifikation, grundsätzliche Pflichten Arbeiten an/mit dem Produkt dürfen nur von zuverläs- Arbeiten an elektrischen Ausrüstungen des Produk- sigem Personal durchgeführt werden. Gesetzlich zu- tes dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von un- lässiges Mindestalter beachten! terwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht ei- Nur geschultes oder unterwiesenes Personal einset- ner Elektrofachkraft gemäß...
  • Seite 7: Auslieferungszustand Und Lieferumfang

    Auslieferungszustand und Lieferumfang Auslieferungszustand und Lieferumfang 1) Kontrolle der Originalverpackung (Anbau- 2) Kontrolle der Originalverpackung (Anbaurahmen) kehrmaschine tk521) 3) Lieferumfang Anbaukehrmaschine 4) Lieferumfang Anbaurahmen Lieferumfang Überprüfen Sie die gelieferten Anbausätze auf Übereinstimmung. Der Lieferumfang ist anhand der Ersatzteilliste zu kontrollieren. Die Transportverpackung ist dem Recycling zuzuführen.
  • Seite 8: Abbildung Des Gerätes Mit Gefahrenzone, Bauteilbeschreibung, Lage Von Sicherheitsplaketten Und Kennzeichnung

    Abbildung des Gerätes mit Gefahrenzone Abbildung des Gerätes mit Gefahrenzone, Bauteilbeschreibung, Lage von Sicherheitsplaketten und Kennzeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Seite 9: Montage Des Bedienhebels Und Der Haube

    Montage Montage des Bedienhebels und der Haube GEFAHR! Motor abstellen. Zündschlüssel abziehen und Feststellbremse aktivieren. Sicherheitshinweise beach- ten. WICHTIG! Sicherheitstechnische Hinweise und Betriebsanleitung des Rasentraktor-Herstellers beachten. Bevor Sie beginnen, verschaffen Sie sich einen Überblick über den Montageablauf und über die erfor- derlichen Teile und Werkzeuge.
  • Seite 10 Montage Hebel positionieren. Schrauben mit Scheiben und Muttern montieren. 8,4-21-2 Hebel feineinstellen. Schraubverbindung fest anziehen. Korrekt montierter Hebel.
  • Seite 11: Montage Des Anbausatzes

    Montage 5.1 Montage des Anbausatzes GEFAHR! Motor abstellen. Zündschlüssel abziehen und Feststellbremse aktivieren. Sicherheitshinweise beach- ten. WICHTIG! Sicherheitstechnische Hinweise und Betriebsanleitung des Rasentraktor-Herstellers beachten. Bevor Sie beginnen, verschaffen Sie sich einen Überblick über den Montageablauf und über die erfor- derlichen Teile und Werkzeuge. Spannrolle mit Schraube und Mutter montieren.
  • Seite 12 Montage Schutzblech mit Schraube, Scheibe und Mutter montie- ren. 2x M8 x 25 4x 8,4-21-2 2x M8 Korrekt montierter Deckel. Träger positionieren und mit Schraube, Scheibe und Mutter montieren. 4x M10 x 35 8x 10,5-21-4 4x M10 Korrekt montierte Kehrmaschine. Haken positionieren und mit Schraube, Scheibe und Mutter montieren.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 6.1 Grundlegende Sicherheitshinweise für den Normalbetrieb Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise unterlassen! Vor Fahrtantritt/Arbeitsbeginn prüfen, ob Bremsen, Vor Arbeitsbeginn sich an der Einsatzstelle mit der Ar- Lenkung, Signal- und Beleuchtungseinrichtungen beitsumgebung vertraut machen. Zur Arbeitsumge- funktionsfähig sind! bung gehören z. B. die Hindernisse im Arbeits- und Vor dem Verfahren der Maschine stets die unfallsichere Verkehrsbereich, die Tragfähigkeit des Bodens und Unterbringung des Zubehörs kontrollieren!
  • Seite 14: An- Und Abbau Der Kehrmaschine

    Inbetriebnahme 6.2 An- und Abbau der Kehrmaschine GEFAHR! Motor ausschalten. Die Maschine gegen unbeabsichtigtes Starten sichern. Das Abbauen der Kehrmaschine geschieht in umgekehrter Reihenfolge wie der Anbau. Kehrmaschine positionieren. Haken einhängen. Haken mit Federstecker sichern. Keilriemen in folgenden Schritten auflegen. VORSICHT! Quetschgefahr!
  • Seite 15 Inbetriebnahme Feststellbremse betätigen. Wie in der Betriebserlaubnis des Rasentraktors beschrieben. Kehrmaschinen ziehen bis der Keilriemen gespannt ist. In der gespannten Position Schraubverbindung fest anzie- hen. Korrekt gespannter Keilriemen. Schutz positionieren. 1x M8 x 30 Schutz mit Schrauben sichern. 3x 8,4-21-4 1x M8(S)
  • Seite 16 Inbetriebnahme Schutz positionieren. 2x M8 x 20 Schutz mit Schrauben und Schei- ben fest montieren. 2x 8,4-21-4 Lasche positionieren. Lasche mit Schraube, Scheibe und Mutter befestigen. 1x M8 x 30 3x 8,4-21-4 1x M8(S) Alle Schraubverbindungen fest anziehen. Komplett montierter Anbausatz mit Kehrmaschine tk522.
  • Seite 17: Bürstendruck

    Inbetriebnahme 6.3 Bürstendruck 1) Betriebsbereite Anbaukehrmaschine. 2) Der Bürstendruck läßt sich feinstufig einstellen. Das Stützrad ist deshalb in der Höhe verstellbar. Oberhalb des Stützrades befindet sich der Einstell- knopf. 3) Senken Sie die Bürste so weit ab, dass sie gerade 4) Drehen im Uhrzeigersinn (+) : Bürste anheben eben den Boden berührt.
  • Seite 18: Einstellen Der Wurfrichtung

    Inbetriebnahme 6.4 Einstellen der Wurfrichtung WARNUNG! Achten Sie darauf, dass sich in der Gefahrenzone keine Personen und Gegenstände befinden. Es könnte zu Verletzungen und Sachbeschädigungen kommen. 1) Die Wurfrichtung kann 5-fach verstellt werden. 2) Heben Sie den Schwenkhebel aus der vorderen Hier: Wurfrichtung nach vorne.
  • Seite 19: Kehrgutbehälter

    Inbetriebnahme 6.5 Kehrgutbehälter 1) Kehrgutbehälter 2) Kehrgutbehälter über die Aufnahmestangen hal- ten. 3) Kehrgutbehälter auf die Aufnahmestangen stecken. 4) Betriebsbereiter Kehrgutbehälter. 5) Achten Sie darauf, dass sich die obere Gummilippe des Behälters unter der Kehrbürstenabdeckung befindet. 6) Entleeren des Kehrgutbehälters.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6.6 Inbetriebnahme 2) Zum Absenken der Kehrmaschine die Sperre des 1) Wenn sich der Hubhebel in oberer Position befin- Hubhebels drücken und Hubhebelnach unten be- det, ist die Kehrmaschine angehoben, die Bürste wegen. dreht sich nicht. WICHTIG! Die Kehrbürstendrehzahl ist von der Motor- drehzahl abhängig.
  • Seite 21: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege 7.1 Grundlegende Sicherheitshinweise GEFAHR! Das Gerät regelmäßig reinigen, insbesondere den im Auspuff- und Motorenbereich. Andernfalls be- steht erhöhte Brandgefahr! In der Betriebsanleitung vorgeschriebene Einstell-, Nach der Reinigung, alle Kraftstoff- und Öl-Leitungen Wartungs- und Inspektionstätigkeiten und -termine auf Undichtigkeiten, gelockerte Verbindungen, einschließlich Angaben zum Austausch von Teilen/Teil- Scheuerstellen und Beschädigungen untersuchen!
  • Seite 22: Austausch Der Kehrbürsten

    Wartung und Pflege 7.2 Austausch der Kehrbürsten WARNUNG! Motor ausschalten und abkühlen lassen. Die Maschine muss gegen unbeabsichtigtes Starten gesichert sein. WICHTIG! Die Kehrbürsten müssen nach mind. 20 Betriebsstunden kontrolliert werden. Falls Sie mit dem Kehr- ergebnis nicht mehr zufrieden sind oder der Bürstendurchmesser nur noch 220 mm beträgt, müssen die Bürsten ausgetauscht werden.
  • Seite 23: Gerät Reinigen

    Wartung und Pflege 7) Bei der Montage der neuen Kehrbürsten wird zu- 8) Schieben Sie die linke Kehrbürste auf die Achse. erst die rechte Kehrbürste mit der Achse aufge- Beachten Sie hierbei den vorherigen Montagehin- steckt. Beachten Sie hierbei den vorherigen weis.
  • Seite 24: Reifenfülldruck Prüfen Und Korrigieren

    Wartung und Pflege 7.4 Reifenfülldruck prüfen und korrigieren WARNUNG! Motor ausschalten und abkühlen lassen. Die Maschine muss gegen unbeabsichtigtes Starten gesi- chert sein. Beachten Sie den zulässigen Reifendruck. Bei zu hohem Druck platzt der Reifen. WICHTIG! Bei zu niedrigem Reifendruck könnte sich der Schlauch auf der Felge drehen und beschädigt werden. Stützrad: 2 bar.
  • Seite 25: Einlagerung

    Wartung und Pflege 7.5 Einlagerung Falls die Kehrmaschine längere Zeit nicht benötigt wird, sollte Sie ordnungsgemäß eingelagert werden. Hierzu wenden Sie sich an den Fachhändler in Ihrer Nähe. Er wird Ihnen mitteilen, welche Maßnahmen vorzunehmen sind. 7.6 Wartungsplan jeweils mind. mind.
  • Seite 26: Störungssuche Und Ihre Beseitigung

    Störungssuche und ihre Beseitigung Störungssuche und ihre Beseitigung WICHTIG! Tritt eine Störung auf, die nicht in der Tabelle aufgeführt ist, den Fachhändler aufsuchen. Nach- dem alle hier beschriebenen Abhilfen erfolglos angewendet wurden, den Fachhändler aufsuchen. WICHTIG! Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile vom Hersteller, die Sie bei Ihrem Fachhändler erhalten können.
  • Seite 27: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste 9 Ersatzteilliste WICHTIG! Die Spalte „Bemerkung“ hilft Ihnen, Teile zu identifizieren. Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile vom Hersteller. Dadurch wird die sichere Funktion des Gerätes gewährleistet. Positionsnummern in Klammern sind Verschleißteile.
  • Seite 28 Pos.-Nr. Bestellnummer Anzahl Bezeichnung Désignation Description Descrizione Benevnelse Bemerkung Rep. Référence Qté. Remarque Pos. Article number Quant. Remarks Pos. Nr. codice Q.tà Osservazione Bilde-Nr. Bestillings-Nr Antall Bemerkninger AN-510-140-9005 Träger Support Carrier Supporto Holder links gauche left sx sinistro (a) venstre AN-510-141-9005 Träger Support...
  • Seite 29 11 10...
  • Seite 30 Pos.-Nr. Bestellnummer Anzahl Bezeichnung Désignation Description Descrizione Benevnelse Bemerkung Rep. Référence Qté. Remarque Pos. Article number Quant. Remarks Pos. Nr. codice Q.tà Osservazione Bilde-Nr. Bestillings-Nr Antall Bemerkninger AD-202-140-9005 Antriebsgehäuse Arbre de transmission Drivehousing Scatola trazione Drivhus DA-200-643-9005 Schutz Protecteur Protection Protezione Deksel AZ-014-084-9005...
  • Seite 31 Ersatzteilliste...
  • Seite 32 Pos.-Nr. Bestellnummer Anzahl Bezeichnung Désignation Description Descrizione Benevnelse Bemerkung Rep. Référence Qté. Remarque Pos. Article number Quant. Remarks Pos. Nr. codice Q.tà Osservazione Bilde-Nr. Bestillings-Nr Antall Bemerkninger HO-020-114-9005 Sechskantschraube Vis à six pans Hexagon bolt Vite esagonale Sekskantskrue M 10 x 25 HW-060-009z Scheibe Rondelle...
  • Seite 34 Pos.-Nr. Bestellnummer Anzahl Bezeichnung Désignation Description Descrizione Benevnelse Bemerkung Rep. Référence Qté. Remarque Pos. Article number Quant. Remarks Pos. Nr. codice Q.tà Osservazione Bilde-Nr. Bestillings-Nr Antall Bemerkninger HJ-010-130-9005 Keilriemenschutz Carter de protection V-belt cover Protezione cinghia Kileremsdeksel KD-003-050 Aufkleber Autocollant Lable Autoadesivo Dekal...
  • Seite 35 Ersatzteilliste...
  • Seite 36 Pos.-Nr. Bestellnummer Anzahl Bezeichnung Désignation Description Descrizione Benevnelse Bemerkung Rep. Référence Qté. Remarque Pos. Article number Quant. Remarks Pos. Nr. codice Q.tà Osservazione Bilde-Nr. Bestillings-Nr Antall Bemerkninger AZ-016-019 Schneckengetriebe, kpl. Boîte de vis sans fin Auger gear drive Trasmissione chiocciola HA-010-061 Kugellager Roulement à...
  • Seite 37 Ersatzteilliste...
  • Seite 38 Pos.-Nr. Bestellnummer Anzahl Bezeichnung Désignation Description Descrizione Benevnelse Bemerkung Rep. Référence Qté. Remarque Pos. Article number Quant. Remarks Pos. Nr. codice Q.tà Osservazione Bilde-Nr. Bestillings-Nr Antall Bemerkninger AD-200-146-9005 Rohrrahmen Corps tuyau Tube body Cornice tubo HJ-010-138 Oberschale Coque en haut Upper shell Buccia HJ-010-126...

Diese Anleitung auch für:

Tk522Ad-202-001ts

Inhaltsverzeichnis