Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TX-32ES600E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-32ES600E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-32ES600E
(S. 16)
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-32ES600E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 16) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 8 Anordnung der Bedienelemente ·····························12 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················14 Verwendung Ihres TV-Geräts Bedienvorgänge ··················································15...
  • Seite 3: Wichtiger Hinweis

    Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der •...
  • Seite 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Fernsehgeräteherstellers. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- • Fachhändler. sicher tragen können. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle •...
  • Seite 6 Bedecken LED TV der Lüftungsschlitze mit Konformitätserklärung (DoC) Gegenständen wie Zeitungen, „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Tischdecken und Vorhängen Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die behindert werden. anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, EG erfüllt.“...
  • Seite 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Schraube (3) M3 × 14 Standardzubehör Schraube (4) Fernbedienung (S. 12) M4 × 15 N2QAYB001109 Halterung Standfuß (S. 7) Platte Netzkabel (S. 9) Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit Batterien (2) dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und...
  • Seite 8: Zusammenbau Des Standfußes

    Zusammenbau des Standfußes Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Seite 9: Grundlegende Anschlüsse

    6 Buchse für terrestrische Antenne / Kabel- DVB-via-IP-Client-Verbindung Anschluss (S. 9) Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (S. 10, 11) so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP 8 ETHERNET-Buchse (S. 10) kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen.
  • Seite 10: Weitere Anschlüsse

    AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Seite 11 Common Interface Camcorder / Videospielkonsole Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen (VIDEO Gerät) Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Seite 12: Anordnung Der Bedienelemente

    'LHVHU 'LHQVW NDQQ RKQH YRUKHULJH $QNQGLJXQJ Anordnung der JHlQGHUW RGHU EHHQGHW ZHUGHQ 7 OK Bedienelemente %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ Fernbedienung $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten...
  • Seite 13: Einlegen / Entfernen Der Batterien

    Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP gIIQHQ GXUFK %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ +RFK]LHKHQ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Fernbedienungssignal-Sensor .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG...
  • Seite 14: Erstmalige Automatische Einrichtung

    :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH Erstmalige automatische 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 ij NDQQ QLFKW JHVSHLFKHUW ZHUGHQ  Einrichtung Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten]  (LQVWHOOHQ QDFK YHUIJEDUHQ 6HQGHUQ VXFKHQ %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH QDFK  (LQVWHOOXQJ EHUVSULQJHQ YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ZHUGHQ 'HU %LOGVFKLUP Ä$XWR 6HWXS³...
  • Seite 15: Bedienvorgänge

    Bedienvorgänge Betrachten von Fernsehprogrammen Wählen Sie den TV-Viewer im [Startbildschirm] aus Schalten Sie den Fernseher ein $XVZlKOHQ 79 =XJUHLIHQ RGHU Wählen Sie den gewünschten Modus )HUQEHGLHQXQJ 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ TV Auswahl 6  DVB-C 'HU ]XOHW]W DQJHVHKHQH >6WDUWELOGVFKLUP@ ZLUG DQJH]HLJW DVB-T DVB-via-IP %HLVSLHO >796WDUWELOGVFKLUP@...
  • Seite 16: Verwendung Ehelp

    6FUROOHQ GHU %HVFKUHLEXQJ ZHQQ PHKU DOV  6HLWH Verwendung eHELP YRUKDQGHQ :lKUHQG GLH %HVFKUHLEXQJ DQJH]HLJW ZLUG >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW =XP gIIQHQ GHV 5HIHUHQ]ELOGVFKLUPV Zeigen Sie [eHELP] an $Q]HLJH GHV 0HQV LP =XVDPPHQKDQJ PLW GHU %HVFKUHLEXQJ QXU EHL HLQLJHQ %HVFKUHLEXQJHQ ...
  • Seite 17: Häufig Gestellte Fragen

    Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal bieten.
  • Seite 18: Pflege Und Instandhaltung

    Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. TX-32ES600E Abmessungen (B × H × T) Bildschirm, Gehäuse, Standfuß 732 mm × 477 mm × 148 mm (mit Standfuß) Regelmäßige Pflege: 732 mm × 436 mm × 61 mm (nur Fernseher) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke...
  • Seite 19 ETHERNET Betriebsbedingungen RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Temperatur 0 °C - 35 °C USB 1 / 2 Luftfeuchtigkeit 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne Kondensatbildung) 2.0)] Integriertes Wireless-LAN Ausgang DIGITAL AUDIO Eingehaltene Normen und Frequenzbereich* PCM / Dolby Digital, Lichtleiter IEEE802.11a/n...
  • Seite 20: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 200 mm 200 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube Minimum: 9 mm Maximum: 14 mm Durchmesser: M4 Schrauben zum Befestigen des Gerätes...
  • Seite 22 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2750A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Seite 23 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 16) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Seite 24 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ··························································...
  • Seite 25 La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Seite 26: Precauciones Para Su Seguridad

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que de cualquier objeto que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su esté a alta temperatura. concesionario local de Panasonic que realice el No tire del cable. Sujete • ajuste o la instalación de soportes para colgar de la la clavija cuando la pared que estén aprobados.
  • Seite 27 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. • de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
  • Seite 28 No se debe obstruir la ventilación al cubrir los Declaración de conformidad (DoC) orificios de ventilación “Por la presente, Panasonic Corporation declara que con objetos tales como este televisor cumple con los requisitos esenciales y periódicos, manteles o otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ cortinas.
  • Seite 29: Accesorios Estándar

    Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (3) M3 × 14 Accesorios estándar Tornillo de ensamblaje (4) Mando a distancia (pág. 12) M4 × 15 N2QAYB001109 Soporte Pedestal (pág. 7) Base Cable de alimentación (pág. 9) Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y coloque el TV en una mesa de trabajo, con el panel de Pilas (2) la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y...
  • Seite 30: Ensamblaje Del Pedestal

    Ensamblaje del pedestal Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Seite 31: Conexiones Básicas

    7 AV (COMPONENT / VIDEO) (pág. 10, 11) Conexión del cliente DVB-por-IP 8 Terminal ETHERNET (pág. 10) Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a Conexiones básicas servidores compatibles con SAT>IP para recibir flujo de emisión.
  • Seite 32: Otras Conexiones

    Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / Grabador Blu-ray, etc. entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
  • Seite 33 Interfaz común Videocámara / Consola de videojuegos Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre (equipo VIDEO) que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
  • Seite 34: Identificación De Los Controles

    (VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
  • Seite 35 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
  • Seite 36: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Marque el modo de señal del televisor para Ajuste automático sintonizar y seleccione [Empezar ATP]  VLQWRQL]DU EXVFD ORV FDQDOHV GLVSRQLEOHV por primera vez  VDOWDU VLQWRQL]DFLyQ /D SDQWDOOD GHO $MXVWH $XWRPiWLFR FDPELD GHSHQGLHQGR GHO SDtV \ GHO PRGR GH VHxDO TXH XVWHG VHOHFFLRQH &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi >$MXVWHV GH UHG '9%&@ DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Seite 37 Operaciones Para ver el TV Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio] Encienda la unidad VHOHFFLRQDU 79 DFFHGHU Seleccione el modo 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD Selección de TV DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR DVB-C SiJ  DVB-T...
  • Seite 38: Cómo Se Utiliza Ehelp

    3DUD GHVSOD]DUVH SRU OD GHVFULSFLyQ VL KD\ PiV GH Cómo se utiliza eHELP  SiJLQD 0LHQWUDV OD GHVFULSFLyQ HVWi GHVWDFDGD /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 3DUD DEULU OD SDQWDOOD GH UHIHUHQFLD Visualice [eHELP] 3DUD PRVWUDU HO PHQ~ UHODFLRQDGR FRQ OD GHVFULSFLyQ...
  • Seite 39: Preguntas Frecuentes

    Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Seite 40 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo TX-32ES600E Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Dimensiones (An × Al × Prof) Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de 732 mm × 477 mm × 148 mm (Con pedestal) visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño...
  • Seite 41 ETHERNET Condiciones de funcionamiento RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Temperatura 0 °C – 35 °C USB 1 / 2 Humedad 5 V, Máx. 500 mA [USB alta velocidad 20 % – 80 % HR (sin condensación) (USB 2.0)] LAN inalámbrica incorporada Salida DIGITAL AUDIO Conformidad con las normas y rango de frecuencias* PCM / Dolby Digital, Fibra óptica...
  • Seite 42 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Seite 44 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2750E-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Impreso en la República Checa...
  • Seite 45 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Seite 46 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 8 Identificazione dei comandi ···································12 Prima sintonia automatica ·····································14 Utilizzo della TV...
  • Seite 47 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Seite 48: Precauzioni Per La Sicurezza

    • dell’immagine, ecc. alimentazione vicino ad un Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio oggetto molto caldo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Non staccare il cavo di • locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione tirandolo. delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Seite 49 In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in • modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal •...
  • Seite 50 Dichiarazione di conformità (DoC) ventilazione con giornali, tovaglie e tende. “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.”...
  • Seite 51: Montaggio / Rimozione Del Piedistallo

    Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (3) M3 × 14 Accessori standard Vite di montaggio (4) Telecomando (pag. 12) M4 × 15 N2QAYB001109 Staffa Piedistallo (pag. 7) Base Cavo di alimentazione (pag. 9) Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto Batterie (2) verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta,...
  • Seite 52: Montaggio Del Piedistallo

    Montaggio del piedistallo Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Seite 53: Collegamenti Di Base

    6 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) Collegamento client DVB-via-IP 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 10, 11) Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- 8 Terminale ETHERNET (pag. 10) IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming.
  • Seite 54 Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Seite 55 Common Interface Videocamera / Console di gioco Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere (apparecchiatura VIDEO) il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
  • Seite 56: Identificazione Dei Comandi

    4XHVWR VHUYL]LR SRWUHEEH HVVHUH LQWHUURWWR R Identificazione dei PRGLILFDWR VHQ]D SUHDYYLVR 7 OK comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF...
  • Seite 57 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR 7LUDUH SHU DSULUH GL FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH...
  • Seite 58: Prima Sintonia Automatica

    Spuntare la modalità del segnale del televisore da Prima sintonia automatica sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL  VDOWD VLQWRQLD /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H /D VFKHUPDWD 6LQWRQLD $XWRPDWLFD YDULD D VHFRQGD PRVWUD OH RS]LRQL GL LPSRVWD]LRQH GHO SDHVH H GHOOD PRGDOLWj GHO VHJQDOH VHOH]LRQDWL...
  • Seite 59 Operazioni Visione dei programmi TV Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers] Accendere il televisore VHOH]LRQDUH 79 DFFHGHUH Selezionare la modalità WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL Selezione TV DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  DVB-C 9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ DVB-T YLVXDOL]]DWD DVB-via-IP...
  • Seite 60: Come Utilizzare Ehelp

    3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH  DO FDPSR Come utilizzare eHelp SUHFHGHQWH >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL  SDJLQD FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD Visualizzare [eHelp] 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR...
  • Seite 61: Domande E Risposte

    Alcune parti del televisore si surriscaldano Domande e risposte Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Questi aumenti di temperatura non causano alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Quando è...
  • Seite 62: Dati Tecnici

    Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. TX-32ES600E Pannello del display, mobile, piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: 732 mm × 477 mm × 148 mm (con piedistallo) Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire 732 mm ×...
  • Seite 63 ETHERNET Condizioni di funzionamento RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Temperatura 0 °C – 35 °C USB 1 / 2 Umidità 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta velocità 20% – 80% RH (senza condensa) (USB 2.0)] LAN wireless incorporata Uscita DIGITAL AUDIO Conformità...
  • Seite 64 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 200 mm 200 mm (Vista laterale) Profondità...
  • Seite 66 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32ES600E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par.
  • Seite 67 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Seite 68 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································...
  • Seite 69: Note Importante

    à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Seite 70: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon •...
  • Seite 71 Si cela se produit, contactez immédiatement Utiliser uniquement des meubles qui peuvent votre distributeur Panasonic le plus proche. • supporter le téléviseur en toute sécurité. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Veiller à...
  • Seite 72 Téléviseur LED La ventilation ne doit en Déclaration de conformité (DoC) aucun cas être bloquée, “Par le présent document, Panasonic Corporation en plaçant par exemple un déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences journal, une nappe ou des essentielles et autres dispositions pertinentes de la rideaux sur les orifices de directive 2014/53/UE.”...
  • Seite 73: Accessoires

    Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (3) M3 × 14 Accessoires standard Vis de montage (4) Télécommande (p. 12) M4 × 15 N2QAYB001109 Applique Piédestal (p. 7) Base Cordon d’alimentation (p. 9) Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte d’emballage et placez le téléviseur sur une table de Piles (2) travail avec l’écran retourné...
  • Seite 74: Raccordements

    Monter le piédestal Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Seite 75: Raccordements De Base

    7 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 10, 11) Raccordement du client DVB-via-IP 8 Port ETHERNET (p. 10) Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à Raccordements de base des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée.
  • Seite 76: Autres Raccordements

    Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
  • Seite 77 Interface commune Caméscope / Console de jeu Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur (équipement VIDEO) d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Téléviseur Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
  • Seite 78: Identifier Les Commandes

    7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Seite 79 Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH 7LUH] SRXU RXYULU O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH &URFKHW )HUPH]...
  • Seite 80: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH Configuration YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´ QH SHXW SDV rWUH HQUHJLVWUp  automatique lors de la Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] première utilisation  UpJOH] UHFKHUFKH] OHV FKDvQHV GLVSRQLEOHV ...
  • Seite 81: Utilisation

    Utilisation Regarder la télévision Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil] Allumez le téléviseur VpOHFWLRQQH] 7pOpYLVHXU DFFpGH] Sélectionnez le mode 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp Sélection TV S  DVB-C /H GHUQLHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ DIILFKp DSSDUDvW DVB-T DVB-via-IP ([HPSOH  >eFUDQ 7pOpYLVLRQ@ Analogique /HV PRGHV VpOHFWLRQQDEOHV YDULHQW HQ IRQFWLRQ GHV FKDvQHV PpPRULVpHV...
  • Seite 82: Utilisation Aide

    3RXU IDLUH GpILOHU OD GHVFULSWLRQ VL HOOH FRQWLHQW Utilisation AIDE SOXVLHXUV SDJHV 3HQGDQW TXH OD GHVFULSWLRQ HVW HQ VXUEULOODQFH >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ 3RXU RXYULU O¶pFUDQ GH UpIpUHQFH Affichez [AIDE] 3RXU DIILFKHU OH PHQX DVVRFLp j OD GHVFULSWLRQ...
  • Seite 83: Faq

    Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Seite 84: Entretien

    Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle TX-32ES600E Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : 732 mm × 477 mm × 148 mm (avec le piédestal) Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
  • Seite 85 ETHERNET Conditions de fonctionnement RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Température 0 °C à 35 °C USB 1 / 2 Humidité 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB HR 20 % à 80 % (pas de condensation) 2.0)] Réseau local sans fil intégré Sortie DIGITAL AUDIO Conformité...
  • Seite 86 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 200 mm 200 mm (Vue latérale)
  • Seite 88 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2750D-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Imprimé en République tchèque...

Inhaltsverzeichnis