Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SCHOTT KL 1500 HAL Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KL 1500 HAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KL 1500 HAL/H*
User Manual
DE | EN | FR | ES | IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCHOTT KL 1500 HAL

  • Seite 1 KL 1500 HAL/H* User Manual DE | EN | FR | ES | IT...
  • Seite 2: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Elektronischer Lichtstärkeregler Filterschieber Hauptschalter Belüftungsöffnungen (Geräteboden) Feststellschraube Typenschild (Geräteboden) Lichtleiteraufnahme mit LCD Display Abschaltautomatik Schwenkhebel für Zusatzoptik Tragegriff Lampenfach mit Halogen-Kaltlicht- Netzteil Anschlussbuchse Reflektorlampe Belüftungsgitter...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.5 Anzeige und Einstellungen LCD Display 2.6 Zusatzoptik 2.7 Filterschieber Lampen- und Sockelwechsel 3.1 Ersatzteile Wartung Behebung von Störungen Technische Daten * Abweichende Bezeichnung KL 1500 H möglich. In dieser Anweisung wird zur besseren Lesbarkeit nur von der KL 1500 HAL gesprochen.
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    (Achtung, Dokumentation beachten) Verwendete Symbole Warnung vor heißer Oberfläche Bestimmungsgemäßer Die Kaltlichtquelle KL 1500 HAL ist für den Einsatz in Industrie und Labor vor- Gebrauch gesehen . Kaltlichtquellen dienen der Beleuchtung von Objekten in der Stereo- mikroskopie. Das sichtbare und intensive Licht der Kaltlichtquelle wird über Lichtleiter zum Objekt geführt.
  • Seite 5 • Achten Sie bei der Beleuchtung wärmeempfindlicher oder entzündbarer lichtabsorbierender Objekte besonders darauf, den Lichtleiterabstand und die Lampenhelligkeit so zu wählen, dass am Objekt keine thermischen Schädigungen auftreten. Da lichtabsorbierende Materialien die physikalische Eigenschaft haben, auftreffendes Licht in Wärme umzuwandeln, können an wärmeempfindlichen oder entzündbaren lichtabsorbierenden Materialien Schädigungen auftreten.
  • Seite 6: Betrieb

    Stecken Sie das dreipolige Netzkabel vom Typ H05VV-F3G0,75 (als Zubehör erhältlich) in die dafür vorgesehene Anschlussbuchse. Achten Sie unbedingt darauf, dass ihre Kaltlichtquelle KL 1500 HAL nur im angegebenen Spannungsbereich betrieben wird. Verwenden Sie bei Austausch des Netzkabels nur Netzkabel des gleichen Typs.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    2.3 Innbetriebnahme Durch Betätigung des Hauptschalters können Sie die KL 1500 HAL ein- und ausschalten. Ist das Gerät eingeschaltet, leuchtet die Anzeige im LCD Display. Um die Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker! Die KL 1500 HAL ist zur Schonung der Halogenlampe mit einem Softanlauf ausgerüstet, der einen zu hohen Einschaltstrom reduziert.
  • Seite 8: Anzeige Und Einstellungen Lcd Display

    2.5 Anzeige und Die am Lichtstärkeregler eingestellte Helligkeit kann entweder in Prozent Einstellungen oder Kelvin angezeigt werden (siehe „Lichtstärkeeinstellung“). LCD Display Drücken Sie kurz den Lichtstärkeregler, um zwischen den Einstellungen Anzeige Helligkeit zu wechseln. Anzeige Betriebsdauer Die Gesamtbetriebsdauer der eingesetzten Halogenlampe kann im LCD Display der Lampe in vollen Stunden angezeigt werden.
  • Seite 9: Zusatzoptik

    Sie können die Gesamtbetriebsdauer nach einem Lampenwechsel zurück- setzen. Wählen Sie in der Menüsteuerung dafür den Punkt „Reset“ aus und bestätigen es durch kurzes Drücken (Haken erscheint im Menüfeld). Wählen Sie anschließend „Menü“ und danach „Exit“. 2.6 Zusatzoptik Das Einschwenken der Zusatzoptik gewährleistet, dass auch bei Verwendung von Lichtleitern, mit einem geringeren Bündeldurchmesser als 9 mm, eine gleichmäßige, lichtstarke Ausleuchtung erreicht wird.
  • Seite 10: Filterschieber

    2.7 Filterschieber Die KL 1500 HAL besitzt einen Filterschieber, der mit einem Einlegefilter bestückt werden kann. Verschiedene Filter sind als Zubehör erhältlich. Beim Einschieben des Filterschiebers in die Kaltlichtquelle gibt es zwei Rast- stellungen, die durch ein Klickgeräusch signalisiert werden. Der Filterschieber muss sich beim Betrieb der Lichtquelle in einer der beiden Endpositionen oder der Raststellung befinden.
  • Seite 11 Filter entnehmen Biegen Sie zur Entnahme den Haltebügel leicht nach links und entnehmen Sie den Filter. Möchten Sie die Lichtquelle kurzzeitig ohne Filter betreiben, so ziehen Sie den Schieber nur bis zum ersten Rastpunkt heraus. Der Filter befindet sich in dieser Position noch in der Lichtquelle, jedoch nicht mehr im Strahlengang.
  • Seite 12: Lampen- Und Sockelwechsel

    3. Lampen- und Schalten Sie vor dem Wechsel die Lichtquelle aus und ziehen Sie den Sockelwechsel Netzstecker. Fassen Sie nicht unmittelbar nach dem Ausschalten in das Gerät, denn es besteht Verletzungsgefahr durch den nachlaufenden Lüfter. Achten Sie darauf, dass die Lampe und Lampenfassung vor dem Austauschen Sicherheitshinweis abgekühlt sind.
  • Seite 13: Ersatzteile

    3.1 Ersatzteile Halogenlampe 15 V / 150 W Best. Nr. 153000 Philips 6423 Osram 64634 HLX Lampensockel Best. Nr. 150710 SCHOTT übernimmt nur bei der Verwendung der angegebenen Ersatz- teiltypen die Gewährleistung für eine einwandfreie Funktion, Sicherheit und optimale Lichtausbeute.
  • Seite 14: Wartung

    4. Wartung Ihre KL 1500 HAL ist wartungsfrei. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des Gerätes ein weiches trockenes Tuch oder handelsübliche Kunststoffreinigungstücher. 5. Beheben von Sollten Sie die Störung durch die nachfolgend genannten Maßnahmen nicht Störungen beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die nächste SCHOTT Vertretung.
  • Seite 15 Display- Art der Störung Mögliche Ursache Behebung Anzeige 3. Lampe aus, Over- • Elektronik • Ausreichende Kühlung Lüfter in heating überhitzt sicherstellen, auf Betrieb richtigen Lampentyp prüfen, Gerät nach längerer Abkühlung wieder in Betrieb nehmen 4. Lampe aus, No Fan •...
  • Seite 16: Technische Daten

    6. Technische Daten Eigenschaften Werte Allgemeine Angaben Typenbezeichnungen KL 1500 HAL Maße (B x T x H) ca. 202 x 286 x 146 Gewicht ca. 4,2 Kühlung Axiallüfter Umgebungstemperatur* °C + 5 ... + 40 Relative Luftfeuchte* bis 31°C Umgebungstemperatur: 85% 31°C bis 40°C Umgebungstemperatur:...
  • Seite 17 Gesamtlichtstrom am Licht- leiterausgang (SCHOTT Licht- leiter Ø 9 mm, typ. Wert) Einstellungen 50% Einstellungen 80% Einstellungen 100% Wärmeschutzfilter SCHOTT KG 2, 45 x 45 d = 2,0 mm, gehärtet Lichtaustrittswinkel (2α ° ca. 70 Prüfzeichen CE, UKCA, CSA EMV-Emissionsklasse...
  • Seite 18: Instrument Overview

    Instrument overview Electronic light intensity setting Filter slide On/off switch Air vents Locking screw Information label Light guide socket with LCD display automatic shut off Pivot lever for supplementary optics Carrying handle Lamp compartment with Mains connection socket halogen cold light reflector lamp Ventilation grid...
  • Seite 19 2.6 Supplementary optics 2.7 Filter slide Lamp and socket replacement 3.1 Spare Parts Maintenance Troubleshooting Technical data * Different name KL1500H possible. In these operating instructions for the sake of simplicity, only the KL 1500 HAL is mentioned in the text.
  • Seite 20: Important Information

    Symbols used Warning of hot surface Intended use The KL 1500 HAL cold light source is intended for use in industrial and laboratory settings . Cold light sources are used to illuminate objects in stereomicroscopy. The visible and intense light from the cold light source is guided to the object via light guides.
  • Seite 21 • When illuminating heat-sensitive or flammable light-absorbing objects, pay particular attention to selecting the light guide spacing and intensity so that no thermal damage occurs to the object. Since light-absorbing materials have the physical property of converting incident light into heat, damage can occur to heat-sensitive or flammable light-absorbing materials.
  • Seite 22: Operation

    2.2 Power connection Plug the three-pole cable type H05VV-F3G0.75 (available as an accessory) into the connection socket provided. Only operate the KL 1500 HAL cold light source within the specified voltage range. When replacing the power cord, only use power cords of the same type.
  • Seite 23: Start-Up Procedure

    2.3 Start-up procedure You can switch KL 1500 HAL on and off by pressing the main power switch. If the device is switched on, the indicator in the LCD display lights up. To disconnect the power supply, remove the power plug. To protect the halogen lamp, the KL 1500 HAL is equipped with a soft start that reduces excessive inrush current.
  • Seite 24: Lcd Display Indication And Settings

    2.5 LCD display indication The brightness set on the light intensity control can be displayed either in and settings percent or Kelvin (see “Light intensity setting”). Display brightness Briefly press the light intensity control to switch between the settings. Lamp operating time display The total operating time of the halogen lamp used can be shown in the LCD display in full hours.
  • Seite 25: Supplementary Optics

    Select “Menu” and then “Exit”. You can reset the total operating time after a lamp change. To do this, select the “Reset” item in the menu control and confirm it by pressing briefly (a check mark appears in the menu field). Select “Menu”...
  • Seite 26: Filter Slide

    2.7 Filter slide The KL 1500 HAL has a filter slide that can be equipped with an insert filter. Various filters are available as accessories. When inserting the filter slide into the cold light source, there are two detent positions which are signaled by a clicking sound. The filter slide must be in one of the two end positions or the detent position when operating the light source.
  • Seite 27 Remove filter To remove, bend the retaining clip slightly to the left and remove the filter. If you want to operate the light source without a filter for a short time, pull the slider out only to the first detent point. In this position, the filter is still in the light source, but no longer in the beam path.
  • Seite 28: Lamp And Socket Replacement

    3. Lamp and socket Before changing, switch off the light source and disconnect the power plug. replacement Do not reach into the device immediately after switching it off, as there is a risk of injury from the fan running after it. Make sure that the lamp and lamp socket have cooled down before replacing Safety information them.
  • Seite 29: Spare Parts

    3.1 Spare parts Halogen lamp 15 V / 150 W Order No. 153000 Philips 6423 Osram 64634 HLX Lamp base Order No. 150710 SCHOTT only guarantees proper function, safety and optimum light output when the specified types of spare parts are used.
  • Seite 30: Maintenance

    Use a soft dry cloth or commercially available plastic cleaning cloths for external cleaning of the device. 5. Troubleshooting If you are unable to rectify the problem using the measures described below, please contact your specialist dealer or the nearest SCHOTT agency. Display Type of fault Possible cause...
  • Seite 31 Display Type of fault Possible cause Remedy indication 3. Lamp off, fan Over- • Electronics • Provide for sufficient running heating overheated cooling, verify correct lamp type, place the instrument back into operation after an extended cooling period 4. Lamp off, fan No Fan •...
  • Seite 32: Technical Data

    6. Technical data Properties Values General information Type description KL 1500 HAL Dimensions (W x D x H) approx. 202 x 286 x 146 approx. approx. 4.2 Cooling Axial fan Ambient temperature* °C + 5 ... + 40 Relative air humidity* up to 31°C ambient temperature: 85%...
  • Seite 33 (SCHOTT light guide Ø 9 mm, typical value) Level 50% Level 80% Level 100% Heat protection filter SCHOTT KG 2, 45 x 45 d = 2.0 mm, toughened Light entry angle (2α ° approx. 70 Conformity CE, UKCA, CSA...
  • Seite 34: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Réglage électronique de l’intensité Tiroir Porte Filtre lumineuse Ouvertures d’aération Interrupteur principal (en dessous de l'appareil) Vis de serrage Plaque d’identification (en dessous de l'appareil) Entrée du conducteur de lumière avec coupure automatique de Écran LCD l’alimentation de la lampe Levier de l’optique supplémentaire Poignée de transport Compartiment de lampe avec lampe...
  • Seite 35 Remplacement de la lampe et du support de lampe 3.1 Pièces de rechange Maintenance Dépannage Données techniques * Désignation différente KL 1500 H possible. Pour des raisons de simplicité cette notice ne mentionne que le nom de la KL 1500 HAL.
  • Seite 36: Conseils Importants

    Symboles utilisés Avertissement : surfaces chaudes Utilisation appropriée La source de lumière froide KL 1500 HAL est prévue pour une utilisation dans l'industrie et les laboratoires . Les sources de lumière froide servent à éclairer les objets en stéréomicroscopie. La lumière visible et intense de la source de lumière froide est guidée vers l'objet par des conducteurs de lumière.
  • Seite 37 • Lors de l'éclairage d'objets sensibles à la chaleur ou inflammables absorbant la lumière, veillez tout particulièrement à choisir la distance du conducteur de lumière et la luminosité de la lampe de manière à éviter tout dommage thermique sur l'objet. Les matériaux absorbant la lumière ayant la propriété physique de transformer la lumière incidente en chaleur, des dommages peuvent - survenir sur les matériaux sensibles à...
  • Seite 38: Fonctionnement

    Branchez le câble d'alimentation tripolaire de type H05VV-F3G0,75 (disponible comme accessoire) dans la prise prévue à cet effet. Veillez impérativement à ce que votre source de lumière froide KL 1500 HAL ne fonctionne que dans la plage de tension indiquée. Si vous remplacez le cordon d'alimentation, utilisez uniquement des cordons d'alimentation du même type.
  • Seite 39: Mise En Service

    KL 1500 HAL. Lorsque l'appareil est allumé, l'indicateur s'allume sur l’écran LCD. Pour couper l'alimentation, débranchez le câble d’alimentation. Pour préserver la lampe halogène, la KL 1500 HAL est équipée d'un démarrage progressif qui réduit un courant d'appel trop élevé.
  • Seite 40: Affichage Et Réglages De L'écran Lcd

    2.5 Affichage et La luminosité réglée sur le régulateur d'intensité lumineuse peut être affichée réglages de soit en pourcentage, soit en kelvin (voir « Réglage de l'intensité lumineuse »). l'écran LCD Appuyez brièvement sur le bouton de réglage de l'intensité lumineuse pour Affichage de la luminosité...
  • Seite 41: Optique Supplémentaire

    Vous pouvez réinitialiser la durée totale de fonctionnement après un changement de lampe. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu l'option « Reset » et confirmez en appuyant brièvement (Un crochet apparaît dans la zone de menu). Sélectionnez ensuite « Menu », puis « Exit ». 2.6 Optique supplémentaire Le pivotement de l'optique supplémentaire garantit un éclairage uniforme et puissant, même en cas d'utilisation de conducteurs de lumière dont le...
  • Seite 42: Tiroir Porte-Filtre

    2.7 Tiroir porte-filtre La KL 1500 HAL possède un Tiroir porte-filtre coulissant qui peut être équipé d'un filtre à insertion. Différents filtres sont disponibles comme accessoires. Lors de l'insertion du tiroir porte-filtre dans la source de lumière froide, il existe deux positions d'enclenchement qui sont signalées par un clic.
  • Seite 43 Retirer le filtre Pour le retrait, tournez légèrement la barre de retenue vers la gauche et retirez le filtre. Si vous souhaitez utiliser brièvement la source lumineuse sans filtre, il suffit de tirer le curseur jusqu'au premier cran. Dans cette position, le filtre se trouve encore dans la source lumineuse, mais plus dans le trajet du faisceau.
  • Seite 44: Remplacement De La Lampe Et Du Support De Lampe

    3. Remplacement de Avant de procéder au remplacement, éteignez la source lumineuse et la lampe et du débranchez le câble d'alimentation. Ne mettez pas la main dans l'appareil immédiatement après l'avoir éteint, car il y a un risque de blessure dû au support de lampe ventilateur qui continue à...
  • Seite 45: Pièces De Rechange

    Lampe halogène 15 V / 150 W réf. 153000 Philips 6423 Osram 64634 HLX Support de lampe réf. 150710 SCHOTT ne garantit un fonctionnement parfait, une sécurité et un rendement lumineux optimal qu'en cas d'utilisation des types de pièces de rechange indiqués.
  • Seite 46: Maintenance

    Au cas où vous ne pourriez pas réparer la panne en prenant les mesures mentionnées ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur ou l’agence SCHOTT la plus proche. Des réparations plus conséquentes doivent être effectuées par une société après-vente autorisée. Nature de...
  • Seite 47 Nature de Affichage Cause probable Remède la panne à l'écran 3. Lampe éteinte, Over- • Surchauffe de • S'assurer que le ventilateur en heating l’électronique refroidissement est fonctionne- suffisant, vérifier si le ment type de la lampe est correct, remettre l'appareil en service après un refroidissement prolongé.
  • Seite 48: Données Techniques

    6. Données techniques Propriétés Valeurs Informations générales Désignation du type KL 1500 HAL Dimensions (L x P x H) Env. 202 x 286 x 146 Masse Env. 4,2 Refroidissement Ventilateur axial Température ambiante* °C + 5 ... + 40 Humidité relative de l'air* Jusqu’à...
  • Seite 49 (Conducteur de lumière SCHOTT Ø 9 mm, valeur typique) Niveau 50% Niveau 80% Niveau 100% Filtre anti-calorique SCHOTT KG 2, 45 x 45 d = 2,0 mm, trempé Angle de sortie de lumière (2α Env. 70 ° Sigle d’homologation CE, UKCA, CSA Classe d’émission CEM (com-...
  • Seite 50: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Regulador electrónico de la Corredera para filtro intensidad luminosa Aberturas de ventilación Interruptor principal (en la base del equipo) Tornillo de fijación Placa de especificaciones (en la base del equipo) Toma de la guía de luz con apagado automático Pantalla LCD Asa de transporte...
  • Seite 51 Sustitución de lámparas y enchufes 3.1 Piezas de recambio Mantenimiento Solución de problemas Datos técnicos * Es posible una designación diferente KL 1500 H. En estas instrucciones, para una mejor legibilidad, sólo nos referiremos al el KL 1500 HAL para una mejor legibilidad.
  • Seite 52: Información Importante

    Aviso de superficie caliente Empleo previsto La fuente de luz fría KL 1500 HAL está pensada para su uso en industrias y laboratorios. Las fuentes de luz fría se utilizan para iluminar objetos en la microscopia estereoscópica. La luz visible e intensa de la fuente de luz fría es dirigida hacia el objeto a través de guías de luz.
  • Seite 53 • Cuando se iluminan objetos sensibles al calor u objetos que pueden inflamarse al absorber la luz, hay que prestar especial atención a la selección de la distancia de la guía de luz y a la luminosidad de la lámpara para evitar daños térmicos en el objeto.
  • Seite 54: Funcionamiento

    Asegúrese de que su fuente de luz fría KL 1500 HAL sólo funciona dentro del rango de tensión especificado. Al sustituir el cable de alimentación, utilice únicamente cables de alimentación del mismo tipo.
  • Seite 55: Puesta En Funcionamiento

    150 – 1500 h BOOST 50 – 150 h Atención: La unidad no se apaga en la posición de regulación de 0,0 %, por lo que la pantalla se ilumina. Para apagar la KL 1500 HAL, pulse el interruptor principal.
  • Seite 56: Visualización Y Ajustes Pantalla Lcd

    2.5 Visualización y La luminosidad ajustada en el control de la intensidad de la luz puede mostrarse ajustes Pantalla LCD en porcentaje o en grados Kelvin (véase “Ajuste de la luminosidad”). Indicación de luminosidad Pulse brevemente el control de la intensidad de la luz para cambiar de un ajuste a otro.
  • Seite 57: Óptica Suplementaria

    Puede restablecer el tiempo total de funcionamiento después de un cambio de lámpara. Para ello, seleccione la opción “Reset” en el control del menú y confírmela pulsando brevemente (aparece una marca en el campo del menú). A continuación, seleccione “Menü” y luego “Exit”. 2.6 Óptica suplementaria El giro de la óptica adicional garantiza que, incluso cuando se utilizan guías de luz con un diámetro de haz inferior a 9 mm, se consigue una iluminación...
  • Seite 58: Corredera Para Filtro

    2.7 Corredera para La KL 1500 HAL dispone de una corredera para filtro que puede equiparse con filtro un filtro de inserción. Hay varios filtros disponibles como accesorios. Al insertar la corredera para filtro en la fuente de luz fría, hay dos posiciones de bloqueo que se señalan con un sonido de clic.
  • Seite 59 Extracción del filtro Para extraerlo, retraiga el soporte de retención ligeramente hacia la izquierda y retire el filtro. Si desea que la fuente de luz funcione sin filtro durante un breve período de tiempo, tire de la corredera solo hasta el primer punto de bloqueo. En esta posición, el filtro sigue estando en la fuente de luz, pero ya no se interpone en la trayectoria del haz.
  • Seite 60: Sustitución De Lámparas Y Enchufes

    3. Sustitución de Antes de cambiar, apague la fuente de luz y desenchufe el cable de alimentación. lámparas y enchufes No introduzca la mano en el aparato inmediatamente después de apagarlo, ya que existe el riesgo de que el ventilador de arrastre le cause lesiones. Asegúrese de que la lámpara y el portalámparas se han enfriado antes de Información de seguridad sustituirlos.
  • Seite 61: Piezas De Recambio

    153000 Philips 6423 Osram 64634 HLX Base de la lámpara nº de pedido 150710 SCHOTT sólo garantiza el funcionamiento correcto, la seguridad y el rendimiento luminoso óptimo cuando se utilizan los tipos de piezas de recambio especificados.
  • Seite 62: Mantenimiento

    Si no puede solucionar algún problema con las medidas indicadas a continuación, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con el representante de SCHOTT más cercano. Las reparaciones más complejas deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente autorizado.
  • Seite 63 Tipo de Indicador de Posible causa Remedio problema la pantalla 3. Lámpara Over- • Componentes • Garantizar una apagada, heating electrónicos refrigeración sufici- ventilador sobrecalentados ente, comprobar que en funciona- el tipo de lámpara es miento el correcto, volver a poner la unidad en funcionamiento después de un peri- odo de enfriamiento...
  • Seite 64: Datos Técnicos

    6. Datos técnicos Características Valores Información general Descripción KL 1500 HAL Dimensiones aprox. 202 x 286 x 146 (ancho x fondo x alto) Peso ca. 4,2 Ventilador axial Refrigeración Temperatura ambiente* °C + 5 ... + 40 Humedad relativa del aire* Hasta una temperatura ambiente de 31 °C: 85 % | Temperatura ambiente de...
  • Seite 65 SCHOTT Ø 9 mm, valores típicos) Ajuste 50% Ajuste 80% Ajuste 100% Filtro de protección SCHOTT KG 2, 45 x 45 d contra el calor = 2,0 mm, endurecido Ángulo de salida de la luz (2α ° ca. 70 Certificación...
  • Seite 66: Panoramica Dell'apparecchio

    Panoramica dell‘apparecchio Regolazione elettronica Cursore filtro dell'intensità luminos Aperture di ventilazione (parte inferiore Interruttore generale dell'apparecchio) Vite di arresto Targhetta identificativa (parte inferiore dell'apparecchio) Allogiamente dela guida di luce con spegnimento automatico Display LCD Maniglia Leva girevole per ottiche aggiuntive Cavo di rete Presa di connessione Vano lampada con lampada alogena con riflettore a luce fredda...
  • Seite 67 Lampada e sostituzione della presa 3.1 Pezzi di ricambio Manutenzione Risoluzione dei problemi Dati tecnici * Designazione diversa KL 1500 H possibile. In queste istruzioni, per una migliore leggibilità, ci riferiremo solo al il KL 1500 HAL per una migliore leggibilità.
  • Seite 68: Avvertenze Importanti

    Non guardare mai direttamente nell'apertura di emissione della luce della sorgente luminosa o della guida luminosa durante il funzionamento (rischio di lesioni agli occhi)! Il KL 1500 HAL emette una luce visibile ad alta intensità (secondo la norma EN 62471:2008, classe di rischio 2).
  • Seite 69 • Quando si illuminano oggetti sensibili al calore o infiammabili che assorbono la luce, prestare particolare attenzione a selezionare la spaziatura della guida luminosa e la luminosità della lampada in modo che non si verifichino danni termici all'oggetto. Poiché i materiali che assorbono la luce hanno la proprietà fisica di convertire la luce incidente in calore, possono verificarsi danni ai materiali sensibili al calore o infiammabili che assorbono la luce.
  • Seite 70: Funzionamento

    2. Funzionamento Per prima cosa, aprire la vite di arresto dell’alloggiamento della guida di luce 2.1 Collegamento della ruotandola in senso antiorario. Poi inserite la guida di luce fino a dove va e chiudete di nuovo la vite di arresto ruotandola in senso orario. guida di luce Quando si inseriscono le guide luminose con il perno di guida, assicurarsi che sia inserito in una delle due fessure della guida.
  • Seite 71: Messa In Funzione

    Quando l'unità è accesa, il display LCD si accende. Per scollegare l'alimentazione, staccare la spina di rete! Per proteggere la lampada alogena, il KL 1500 HAL è dotato di un soft start che riduce l'eccessiva corrente di spunto.
  • Seite 72: Visualizzazione E Impostazioni Display Lcd

    2.5 Visualizzazione e La luminosità impostata sul controllo dell'intensità luminosa può essere impostazioni visualizzata in percentuale o in Kelvin (vedi «Regolazione dell’intensità della luce»). Display LCD Visualizzazione della Premere brevemente il controllo dell'intensità della luce per passare da luminosità un'impostazione all'altra. Visualizzazione del tempo di Il tempo totale di funzionamento della lampada alogena utilizzata può...
  • Seite 73: Ottica Supplementare

    È possibile reimpostare il tempo totale di funzionamento dopo un cambio di lampada. Per fare questo, selezionate la voce «Reset» nel controllo del menu e confermate premendo brevemente (un segno di spunta appare nel campo del menu). Poi seleziona «Menü» e poi «Exit». 2.6 Ottica supplementare La rotazione dell'ottica supplementare assicura che anche quando si usano guide di luce con un diametro del fascio inferiore a 9 mm, si...
  • Seite 74: Cursore Filtro

    2.7 Cursore filtro Il KL 1500 HAL ha un cursore del filtro che può essere equipaggiato con un filtro a inserto. Diversi filtri sono disponibili come accessori. Quando si inserisce la slitta del filtro nella sorgente di luce fredda, ci sono due posizioni di fermo che sono segnalate da un clic.
  • Seite 75 Rimuovi filtro Per rimuovere, piegare la staffa di fissaggio leggermente a sinistra e rimuovere il filtro. Se volete far funzionare la sorgente luminosa senza filtro per un breve periodo, tirate il cursore solo fino al primo punto di arresto. In questa posizione, il filtro è...
  • Seite 76: Lampada E Sostituzione Della Presa

    3. Lampada e sostituzione Prima di cambiare, spegnere la sorgente luminosa ed estrarre la spina di rete. della presa Non allungare le mani nell'unità subito dopo averla spenta, perché c'è il rischio di ferirsi a causa del ventilatore in movimento. Assicuratevi che la lampada e la presa della lampada si siano raffreddate prima di Avvertenze di sicurezza sostituirle.
  • Seite 77: Pezzi Di Ricambio

    Lampada alogena 15 V / 150 W numero d'ordine 153000 Philips 6423 Osram 64634 HLX Base della lampada numero d'ordine 150710 SCHOTT garantisce il corretto funzionamento, la sicurezza e la resa luminosa ottimale solo se vengono utilizzati i tipi di ricambi indicati.
  • Seite 78: Manutenzione

    5. Risoluzione dei Se non si riesce ad eliminare il guasto con le misure elencate di seguito, problemi rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all'agenzia SCHOTT più vicina. Ulteriori riparazioni devono essere effettuate dal servizio clienti autorizzato. Indicatore...
  • Seite 79 Tipo di Indicatore Possibile causa Rimedio problema del display 3. Lampada Over- • Elettronica • Assicurare un raffred- spenta, heating surriscaldata damento sufficiente, ventilatore controllare il tipo di in funzione lampada corretto, rimettere l'unità in funzione dopo un periodo di raffred- damento più...
  • Seite 80: Dati Tecnici

    6. Dati tecnici Caratteristiche Valori Dati generali Denominazione KL 1500 HAL Dimensioni (L x P x H) circa 202 x 286 x 146 Peso circa 4,2 Raffreddamento Ventilatore assiale Temperatura ambiente* °C + 5 ... + 40 Umidità relativa* fino a una temperatura ambiente di 31°C: 85% | da 31°C a 40°C temperatura ambi-...
  • Seite 81 (guida luminosa SCHOTT Ø 9 mm, valori tipici) Impostazione 50% Impostazione 80% Impostazione 100% Filtro di protezione dal calore SCHOTT KG 2, 45 x 45 d = 2,0 mm, indurito Angolo di uscita della luce (2α circa 70 ° Marchio di controllo...
  • Seite 83 Declaración según la Directiva RAEE Su producto SCHOTT ha sido desarrollado y fabricado con materiales y componentes de la más alta calidad. Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse al final de su vida útil por separado de los residuos comunes. SCHOTT AG Lighting and Imaging ha organizado un sistema de recogida para la eliminación.
  • Seite 84 SCHOTT AG, Hattenbergstrasse 10, 55129 Mainz, Germany...

Diese Anleitung auch für:

Kl 1500 h

Inhaltsverzeichnis