Seite 1
pilona cafena Gebrauchsanleitung | Kaffeemaschine Operating instructions | Coffee machine Mode d‘emploi | Cafetière Ръководство за употреба | Кафе машина Návod k použití | Kávovar Brugsanvisning | Kaffemaskine Instrucciones de uso | Cafetera Käyttöohje | Kahvinkeitin Upute za uporabu | Aparat za kavu Használati utasítás | Kávéfőző...
Seite 3
Wassertankdeckel Water jug lid Couvercle du réservoir d’eau Dampfaustrittsöffnung Steam outlet Ouverture de la sortie de vapeur Wassertank Water jug Réservoir d’eau Steigrohr Riser tube Conduite montante Wasserstandsanzeige Water level indicator Indicateur de niveau d’eau Netzschalter Power switch Interrupteur secteur Pfeil Arrow Flèche...
Deutsch ALLGEMEINE Mangel an Erfahrung und/oder SICHERHEITSHINWEISE Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- Um Verletzungen oder eine lich des sicheren Gebrauchs Beschädigung der Kaffeema- des Gerätes unterwiesen wur- schine zu vermeiden, beachten den und die daraus resultie- Sie unbedingt nachfolgende renden Gefahren verstanden Sicherheitshinweise: haben.
Seite 8
Elektroplatte, in der gen von Geräteteilen den Mikrowelle oder Ähnlichem. Betrieb sofort ein und setzen Stromschlaggefahr Sie sich mit dem ritter Kunden- dienst in Verbindung. – Ziehen Sie bei Betriebsstö- rungen, vor jeder Reinigung, – Wenn das Netzkabel beschä- wenn das Gerät nicht in...
Deutsch Klappen Sie die Grafiken im Die Kaffeemaschine schaltet sich Die aktuelle Position wird durch vorderen und hinteren Buch- nach dem Brühvorgang auto- einen Pfeil (7) auf der Isolier- rücken aus. matisch ab. Die Dauer bis zum kanne angezeigt. Abschalten hängt vom Verkal- Bitte lesen Sie die Anleitung vor Kaffee brühen: kungszustand sowie der aktuell...
Deutsch • Befüllen Sie den Wasser- • Stellen Sie die Isolierkanne • Warten Sie, bis sich die Kaffee- tank (3) bis zur Markierung „max“ mittig auf den Sockel. Achten Sie maschine nach Beendigung der Wasserstandsanzeige (5) mit dabei darauf, dass der Pfeil (7) des Brühvorgangs automatisch Wasser.
Wasser im Wasser- wieder ein. Im Reparaturfall setzen Sie sich tank (3) ist (Kalkstopp-Auto- matik) mit dem ritter-Kundendienst in • Spülen Sie 2-mal mit frischem Verbindung. Damit ist sicher Wasser (siehe „Gerät spülen“ – sichtbare Kalkablagerungen im gestellt, dass Mängel und Störun- unter „Inbetriebnahme“).
Wir senden Ihnen einen Unterseite des Gerätes vorbereiteten Paketaufkleber zur Schutzklasse: 1 kostenfreien Rücksendung. GARANTIEERKLÄRUNG SYMBOLERKLÄRUNG Für diese ritter Kaffeema- schine leisten wir eine 2-jährige Symbol Erklärung Hersteller-Garantie, gerechnet ab CE-Kennzeichnung: Das Produkt ist konform mit den Kaufdatum und nach Maßgabe geltenden Anforderungen der Europäischen Union.