* The machine may differ from the illustration depending on the type of your machine but installation procedure is same for every machine.
* La máquina puede ser distinta de la mostrada en la ilustración según el tipo de máquina, pero el procedimiento de instalación es el mismo para todas las máquinas.
* A máquina pode ser diferente da ilustração dependendo do tipo da sua máquina, mas o procedimento de instalação é o mesmo para todas as máquinas.
* La machine peut différer de l'illustration en fonction du type de votre machine, mais la procédure d'installation est la même pour toutes les machines.
* Je nach verwendetem Modell kann das Aussehen geringfügig abweichen, jedoch ist die Vorgehensweise zur Installation für jedes Modell gleich.
* La periferica può essere diversa da quella riprodotta in figura in funzione del tipo di periferica in uso; tuttavia, la procedura di installazione è identica per tutte le periferiche.
*
Аппараты некоторых типов могут отличаться от показанных на иллюстрациях, но процедура установки во всех случаях одинакова.
Seite 1
* La periferica può essere diversa da quella riprodotta in figura in funzione del tipo di periferica in uso; tuttavia, la procedura di installazione è identica per tutte le periferiche. Аппараты некоторых типов могут отличаться от показанных на иллюстрациях, но процедура установки во всех случаях одинакова. MA2000w / MA2000 PA2000w / PA2000 0.8 Sec.
Seite 2
O contador do tambor pode ser reiniciado a partir do menu Manutenção do KYOCERA Client Tool. Le compteur du tambour doit aussi être réinitialisé à partir du menu Maintenance de KYOCERA Client Tool. Der Trommelzähler kann auch über das Wartungsmenü des KYOCERA Client Tools zurückgesetzt werden.