Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Precautions on Using the Watch for Diving
  • Inhaltsverzeichnis
  • Characteristics of a Mechanical Watch
  • Names of the Parts
  • How to Use
  • How to Set the Time and Date
  • Rotating Bezel
  • To Preserve the Quality of Your Watch
  • Places to Keep Your Watch
  • Notes on Overhaul
  • Notes on Guarantee and Repair
  • Troubleshooting
  • Accuracy of Mechanical Watches
  • Specifications
  • Précautions à L'emploi de la Montre pour la Plongée
  • Caractéristiques des Montres Mécaniques
  • Localisation des Organes
  • Utilisation de la Montre
  • Réglage de L'heure et de la Date
  • Cadran Rotatif
  • Pour Préserver la Qualité de la Montre
  • Endroits de Rangement de la Montre
  • Remarques Sur la Révision de la Montre
  • Remarques Sur la Garantie et les Réparations
  • Dépistage des Pannes
  • Précision des Montres Mécaniques
  • Fiche Technique
  • Caratteristiche DI un Orologio Meccanico
  • Denominazione Delle Parti
  • Uso
  • Predisposizione Dell'ora E Della Data
  • Per Mantenere la Qualità Dell'orologio
  • Luoghi E Condizioni da Evitare
  • Controlli Periodici
  • Note Sulla Garanzia E le Riparazioni
  • Diagnostica
  • Precisione Degli Orologi Meccanici
  • Specifiche Tecniche
  • Nombre de las Piezas
  • Luneta Giratoria
  • Para Mantener la Calidad de Su Reloj
  • Localización de Fallas
  • Nomes das Peças
  • Para Conservar a Qualidade Do Seu Relógio
  • Especificações
  • Правила Пользования
  • Технические Характеристики
  • 使用本錶實施潛水前須知
  • 機械手錶之特性
  • 各部件名稱
  • 使用方法
  • 如何設定時間和日期
  • 旋轉盤
  • 於何處保管手錶
  • 關於大修
  • 關於保用及維修
  • 故障排除
  • 機械手錶的精確度
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Cal. 6R15
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИИ
用法説明
(P.
3)
(S. 24)
(P.
46)
(P.
68)
(P.
90)
(P. 112)
(P. 134)
(156 頁 )
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seiko PROSPEX 1965 DIVER

  • Seite 1 Cal. 6R15 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 24) INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES (P. 112) ИНСТРУКЦИИ (P. 134) (156 頁 ) 用法説明...
  • Seite 2 You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. 6R15. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver’s WARNING Watch. Please keep this manual handy for ready reference.
  • Seite 13 WARNUNG WARNUNG l Tauchen Sie nur mit dieser Uhr, wenn Sie über eine ausreichende Als WARNUNG gekennzeichnete Anmerkungen weisen auf Bedingungen oder Ausbildung zum Tauchen verfügen. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Verfahren hin, die strikt beachtet werden müssen, weil sie sonst zu schweren Sicherheit die Richtlinien für Tauchen.
  • Seite 14 Antriebsfeder ausreichend aufzuziehen). PLÄTZE, DIE ZU MEIDEN SIND ................... Falls Sie Fehlfunktionen feststellen, empfehlen wir Ihnen, sich an eine AUTORISIERTE HINWEISE ZUR WARTUNG ..................SEIKO-KUNDENDIENSTSTELLE zu wenden. HINWEISE ZUR GARANTIE UND REPARATUR ............BEIM TAUCHEN STÖRUNGSSUCHE......................
  • Seite 15: Eigenschaften Einer Mechanischen Uhr

    BEZEICHNUNGEN DER TEILE CAL. 6R15 EIGENSCHAFTEN EINER MECHANISCHEN UHR Stundenzeiger Minutenzeiger (selbst aufziehend, automatisch aufziehend) ● Diese mechanische Uhr läuft mit der Energie von einer Aufzugsfeder. Datum ● Ist die Uhr stehen geblieben, drehen Sie die Krone etwa 20 Mal von Hand, um die Aufzugsfeder zum Ingangsetzen der Uhr aufzuziehen.
  • Seite 16: Einstellung Der Uhr

    VERWENDUNG ● Feststellung der Ausführung der Krone der Uhr Diese Uhr ist eine automatische Uhr mit einem manuellen Aufzugsmechanismus. Die Krone • Beim Tragen der Uhr am Handgelenk wird die Aufzugsfeder der Uhr durch die lässt sich Armbewegungen des Trägers aufgezogen. drehen.
  • Seite 17: Einstellung Von Uhrzeit Und Datum

    EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM Es ist nicht erforderlich, die Krone weiter zu drehen, wenn die Aufzugsfeder ganz aufgezogen ist. Die Krone kann jedoch weiter gedreht werden, ohne dass das Uhrwerk • Vergewissern Sie sich, dass die Uhr läuft, und stellen Sie dann die Uhrzeit und das dadurch Schaden nimmt.
  • Seite 18: Einstellung Des Datums Am Monatsanfang

    3. Ziehen Sie die Krone zur zweiten Einrastposition heraus, wenn der Sekundenzeiger ● Einstellung des Datums am Monatsanfang sich auf der 12-Uhr-Position befindet. (Der Sekundenzeiger bleibt sofort stehen.) Es ist notwendig, das Datum am ersten Tag nach Monaten mit weniger als 31 Tagen Drehen Sie die Krone, um die Zeiger vorwärts zu drehen, bis das Datum weiterrückt.
  • Seite 19: Drehring

    Las sen Sie die Dichtungen an verstrichene Zeitdauer. Schützen Sie sie Reinigungsmitteln, Klebemitteln Gehäuse, Krone und Uhrglas von deshalb vor zu nahem und Farbe, weil sonst eine einem AUTORISIERTEN SEIKO- Kontakt mit Verfärbung, Beeinträchtigung HÄNDLER oder einer magnetischen oder Beschädigung des KUNDEN DIENST STELLE Objekten.
  • Seite 20 [Regen]: unter 1000 Lux (C) Unter künstlicher Beleuchtung (Tageslicht-Neonlampe, 40 Watt) [Abstand zur Uhr: 1 m]: 1000 Lux [Abstand zur Uhr: 3 m]: 500 Lux (durchschnittliche Raumbeleuchtung) [Abstand zur Uhr: 4 m]: 250 Lux * “LUMIBRITE” ist ein Warenzeichen von SEIKO HOLDINGS CORPORATION.
  • Seite 21: Plätze, Die Zu Meiden Sind

    ● Bringen Sie die Uhr nicht in nahem Kontakt mit dem Wasser einer heißen Quelle. ● Uhr erworben haben, oder an eine SEIKO-KUNDENDIENSTSTELLE. Legen Sie für Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums das Garantiezertifikat vor. ● Die Garantiebedingungen sind im Garantiezertifikat aufgeführt. Lesen Sie es sorgfältig ●...
  • Seite 22: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Mögliche Ursachen Lösungen Problem Mögliche Ursachen Lösungen Problem Das Datum wechselt um Vor/nach Mittag ist falsch Drehen Sie die Zeiger 12 Stunden weiter. 12 Uhr am Mittag. eingestellt. Die von der Aufzugsfeder Drehen Sie die Krone oder bewegen Sie die Uhr hin und Die Uhr ist stehen gespeicherte Energie her, um sie aufzuziehen.
  • Seite 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Zur Verbesserung der Genauigkeit ist es wichtig, der Unruhe, die die Drehzahl ● der Zahnräder steuert, regelmäßig Energie zuzuführen. Die Antriebskraft der Merkmale ............3 Zeiger, Zeitanzeige (Stunden-, Minuten- und Se- Aufzugsfeder, die eine mechanische Uhr antreibt, schwankt zwischen dem voll kundenzeiger) und Datumsanzeige aufgezogenen und dem fast abgelaufenen Zustand.

Diese Anleitung auch für:

6r15Spb051

Inhaltsverzeichnis