Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic combo-150bt

  • Seite 2 COMBO-150BT ACTIVE PA SYSTEM Portable 150-W-Beschallungsanlage •Tragbares all-in-one PA-System für mobile Live- und DJ-Anwendungen •Abnehmbarer 6-Kanal-Power-Mixer mit integriertem MP3-Player •Dual-Class-D-Verstärker (2 x 75 W RMS) mit SMPS •2 Fullrange-Lautsprecherboxen, jeweils mit 25-cm-Tieftöner und 25-mm-Hochtöner, Bassreflexsystem und Flansch für die Stativmontage •MP3-Player mit Bluetooth-Empfänger und IR-Fernbedienung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................7 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ....................... 8 Audioplayer und Fernbedienung ........................10 Funkmikrofon ............................... 10 INSTALLATION .............................. 11 Mischpult und Zubehör aus den Lautsprechern nehmen ................11 Aufstellen und Ausrichten ..........................11 Vermeidung von Rückkopplungen .......................
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG tragbare Verstärkersystem COMBO-150BT eine Kombination einem 2-Wege- Lautsprechersystem mit 25-cm-Basslautsprecher und einem 6-Kanal-Power-Mixer mit Anschlüssen für Mikrofone, Instrumente und Line-Quellen wie Notebooks und CD-Player. Der Dual-Class-D-Verstärker liefert eine Leistung von 2 x 75 Watt. Mit dem digitalen Effektprozessor können Echo-Effekte erzeugt werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Verstärkersystem von OMNITRONIC entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 6 Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits- hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 7: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Spannungsversorgung Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen Das Verstärkersystem ist für den Anschluss an vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht 115/230 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen. von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät Die Handmikrofone werden mit zwei 1,5-V-Mignon- auskennen.
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anschlüsse

    BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE...
  • Seite 9 Verriegelung Übersteuerungsanzeige Leuchtet bei Übersteuerung des internen Verstärkers. Mikrofon-/Line-Eingang Kombibuchse XLR/6,3-mm-Klinke) für den Master-Regler Anschluss eines Mikrofons oder eines Audio- Pegelregler für das Mastersignal, das auf die geräts mit Mono-Line-Ausgang (z. B. Musik- Lautsprecherausgänge gegeben wird. instrument), jeweils für die Kanäle 1 bis 4. Audioplayer mit LCD-Anzeige und 6 Eingangsumschalter Bedientasten...
  • Seite 10: Audioplayer Und Fernbedienung

    Audioplayer und Fernbedienung Funkmikrofon Ein-/Ausschalter mit Batterieanzeige Speicherkartensteckplatz • untere Position: aus • mittlere Position: Stummschaltung USB-Anschluss • obere Position: an Leuchtet die Batterieanzeige nicht bei LCD-Anzeige eingeschaltetem Mikrofon, sind die Batterien verbraucht. Infrarotsensor für die Fernbedienung PLAY und PAUSE [►II] Zum Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause.
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Mischpult und Zubehör aus den Lautsprechern nehmen Im Lieferzustand befinden sich das Mischpult und Zubehörteile in den Lautsprechern. (1) Hier drücken (2) Taste in Pfeilrichtung schieben (3) Mixer/Staufach entfernen Zum Entriegeln des Mischpults verschieben Sie die Taste an der Oberseite in Pfeilrichtung. Der andere Lautsprecher verfügt über ein nützliches Staufach für die Mikrofone, die Antennen, das Netzkabel und die Lautsprecherkabel.
  • Seite 12: Montage Auf Einem Stativ Bzw. Boxenhochständer

    Montage auf einem Stativ bzw. Boxenhochständer Setzen Sie einen TV-Zapfen am oberen Stativende auf und ziehen Sie ihn mit dem seitlichen Hebel fest. Passender TV-Zapfen: TV-35 TV-Zapfen für Boxen, Best.-Nr. 60000735. Lösen Sie die Feststellschraube der Stellfüße. Ziehen Sie die Stellfüße aus, bis die Querstreben in einem 90°...
  • Seite 13: Anschlüsse Herstellen

    ANSCHLÜSSE HERSTELLEN Abb. 6-1 Anschlussbeispiel...
  • Seite 14: Tonquellen

    Schalten Sie das Verstärkersystem und die anzuschließenden Geräte vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern von Anschlüssen aus. Tonquellen Als Tonquellen können Mikrofone, Musikinstrumente und Audiogeräte mit Line-Pegel angeschlossen werden. An die Kombibuchsen CH 1 bis 4 lassen sich Mikrofone und Geräte mit Mono-Line-Ausgang (z. B. Instrumentenvorverstärker symmetrisch oder unsymmetrisch über einen XLR- oder 6,3-mm- Klinkenstecker anschließen.
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Batterien in das Handmikrofon und die Fernbedienung einsetzen Für den Betrieb des Mikrofons sind zwei 1,5-V-Mignon- Batterien erforderlich. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Mikrofons auf. Legen Sie zwei Batterien wie im Batteriefach angegeben ein. Mit frischen Batterien kann das Mikrofon ca.
  • Seite 16: Bedienung

    BEDIENUNG Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler der Eingangskanäle und die Effektregler auf Null. Schalten Sie je nach Signalquelle die Kanäle 1 bis 4 mit den Eingangsumschaltern auf Mikrofon- oder Line-Pegel. Die Funkmikrofone belegen die Kanäle 2 und 4. Drehen Sie den Master-Regler MASTER LEVEL für die Gesamtlautstärke soweit auf, dass die nachfolgenden Einstellungen gut über die Lautsprecherboxen zu hören sind.
  • Seite 17: Audioplayer

    Audioplayer Die Bedienung des Audioplayers kann wahlweise über die Tasten an der Gerätevorderseite oder über die Fernbedienung erfolgen. Halten Sie die Fernbedienung beim Betätigen einer Taste immer in Richtung des Sensors am Gerät. Es muss eine Sichtverbindung zwischen der Fernbedienung und dem Gerät bestehen. Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, ist wahrscheinlich die Batterie verbraucht und muss ausgewechselt werden.
  • Seite 18: Bluetooth-Verbindung Mit Mobilen Geräten Herstellen

    Um ein USB-Gerät zu entfernen, ziehen Sie es aus dem USB-Anschluss. Um eine Speicherkarte auszugeben, drücken Sie diese leicht an, woraufhin sie herausspringt und abgezogen werden kann. Beenden Sie zuvor immer erst die Wiedergabe mit der Taste [PLAY/PAUSE], [► ] oder [ ]. Entfernen Sie dann erst den Datenträger, um Schäden oder Datenverlust zu vermeiden.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
  • Seite 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN COMBO COMBO COMBO COMBO- - - - 150 Spannungsversorgung: AC 115/230 V~ 50/60 Hz/ 60 VA (1/8 Power) Verstärkerleistung: 2 x 75 W an 4 Ω Lautsprecherboxen: 2-Wege-Bassreflexsystem LF-Lautsprecher: 25-cm-Woofer (10") mit 38-mm-Schwingspule HF-Lautsprecher: 25-mm-Titan-Kompressionstreiber (1") Impedanz: 4 Ω Frequenzbereich: 50 Hz - 20 kHz Max.
  • Seite 21: Konfromität

    KONFROMITÄT...
  • Seite 22: Introduction

    The portable PA system is a combination of a 2-way speaker system with 25 cm woofer and COMBO-150BT a 6-channel power mixer with connections for microphones, instruments and line sources such as notebooks and CD players. The dual class D amplifier supplies a power of 2 x 75 watts. The mixer is provided with a digital effect processor for creating echo effects.
  • Seite 23: Safety Instructions

    Thank you for having chosen an OMNITRONIC PA system. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future needs.
  • Seite 24 This PA system has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty.
  • Seite 25: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS Power Modifications and Guarantee The PA system can be operated with 115/230 V, Please consider that unauthorized modifications on the 50/60 Hz mains voltage. The wireless microphones speaker system are forbidden due to safety reasons! If operate with two 1.5 V AA batteries and the IR remote this speaker system will be operated in any way control with a CR2025 button cell.
  • Seite 26: Operating Elements & Connections

    OPERATING ELEMENTS & CONNECTIONS...
  • Seite 27 Lock Master control Level control for the master signal sent to the speaker outputs. Microphone/line input Combo input (XLR/6.3 mm jack) for Audio player with LCD and 6 connecting a microphone or an audio unit operating buttons with mono line output, for each channel 1 to 4. Speaker outputs Input selector switch 6.3 mm jacks, L/R for connecting the left and...
  • Seite 28: Audio Player And Remote Control

    Audio Player and Remote Control Wireless Microphone Memory card slot Power on/off with battery indicator • lower position: off USB port • center position: mute • upper position: on If the LED does not light up with the microphone switched on, the batteries are Infrared sensor for the remote control exhausted.
  • Seite 29: Installation

    INSTALLATION Removing the Mixer and Accessories When the PA system leaves the factory, the mixer and the accessories are installed in the speakers. (1) Press (2) Slide (3) Lift To remove the mixer, slide the button on the upper side in the direction of the arrows. The other speaker features a convenient storage compartment for the microphones, antennas, power cable and speaker cables.
  • Seite 30: Installation On A Stand Or Speaker Stand

    Installation on a Stand or Speaker Stand Attach an appropriate TV pin to the top end of the stand and fasten it with the handle at the side. Suitable TV pin: TV-35 TV-pin for speakers, No. 60000735. Loosen the fixation screws of the legs. Pull the legs out until the cross struts stand at a 90°...
  • Seite 31: Making The Connections

    MAKING THE CONNECTIONS Fig. 6-1 Example for Connection...
  • Seite 32: Audio Sources

    Switch off the PA system and the units to be connected before making or changing the connections. Audio Sources As signal source, microphones, music instruments and audio units with line level can be connected. Combo inputs CH 1 to 4 connect both microphones and units with mono line level output (e.g. instrument preamplifiers) via XLR or 6.3 mm plugs, balanced and unbalanced.
  • Seite 33: Setting Into Operation

    7 7 7 7 SETTING INTO OPERATION Inserting Batteries into the Microphones and Remote Control For operation, the microphones require two 1.5 V AA batteries. Remove the cover of the battery compartment and insert two batteries as indicated in the compartment. With new batteries, the microphones can be operated for approx.
  • Seite 34: Operation

    OPERATION First turn down all level controls of the input channels and the effect controls to the left stop position. Use the input selector buttons to switch the channels 1 to 4 to microphone or line level according to the signal sources connected.
  • Seite 35: Audio Player

    Audio Player The audio player can either be operated via the buttons on the front panel or via the remote control. When actuating a button, always direct the remote control towards the sensor. There must be no obstacles between remote control and the sensor. If the range of the remote control decreases, the battery is probably exhausted and must be replaced.
  • Seite 36: Setting Up A Bluetooth Connection With Mobile Devices

    Regarding Data Carriers • Folders will be combined for playback. There is no folder navigation available. • If a data carrier is not recognized at the first try, remove it and insert it again. Setting up a Bluetooth Connection with Mobile Devices The built-in audio player features a Bluetooth receiver allowing you to stream music wirelessly from your mobile devices such as smartphones, tablets and notebooks.
  • Seite 37: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the PA system. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Seite 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS COMBO COMBO COMBO COMBO- - - - 150 Power supply: AC 115/230 V~ 50/60 Hz/ 60 VA (1/8 power) Amplifier power: 2 x 75 W at 4 Ω Speaker systems: 2-way bassreflex system LF speaker: 25 cm woofer (10") with 38 mm voice coil HF speaker: 25 mm titanium compression driver (1") Impedance:...
  • Seite 39: Notes

    NOTES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 40 © © © © OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 2014 4 4 4 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00082324.DOCX Version 1.0...

Inhaltsverzeichnis