Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos Técnicos - Milwaukee Heavy Duty BTT Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DATOS TÉCNICOS
Tensión
Peso con batería
Vida útil de la batería
Temperatura ambiente recomendada para la operación -20°C to 60 °C
Rango de alcance de señal
Nivel de resistencia al impacto
Clase de protección
Banda(s) de frecuencia Bluetooth
2402-2480 MHz
Potencia máxima de alta frecuencia transmitida en la(s)
banda(s) de frecuencia
ATENCIÓN
: Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD BATERÍA
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse
escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con
éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto
es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10
minutos y acuda inmediatamente a un médico
14
Este aparato no es apropiado para ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o
3 V
que carezcan de experiencia o de conocimientos especiales, a menos
17 g
que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona
responsable de su seguridad. Además, los niños deben estar siempre
3 años
bajo la supervisión de un adulto para evitar que jueguen con el
aparato.
≥ 30 m
¡ADVERTENCIA! Este aparato contiene una pila de botón de
litio. Una pila nueva o usada puede causar graves quemaduras
IK06
internas y provocar la muerte en menos de 2 horas en caso de
IP68
ingestión o penetración en el organismo. Asegure en todo momento la
tapa de las baterías.
Si la tapa no cierra de forma segura, desconecte el aparato, retire la
batería y manténgala alejada del alcanze de niños.
1,8 dBm
Si usted piensa que una batería fue ingerida o penetró en el
organismo, deberá acudir inmediatamente a un médico.
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la
herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita
que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o
conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El Tracker se usa para la detección de herramientas y equipos con la
ayuda de la aplicación ONE-KEY™.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
ESPAÑOL
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Por la presente, Techtronic Industries GmbH declara que el tipo de
equipo radioeléctrico BTT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en
la dirección Internet siguiente: http://services.milwaukeetool.eu
APP ONE-KEY™ / CONFIGURACIÓN DE LA CUENTA
1. Puede descargar en su teléfono móvil la aplicación ONE-KEY en la
App Store o en Google Play.
2. Crear el nombre de usuario y la contraseña e iniciar sesión en la
cuenta ONE-KEY™.
3. En su dispositivo móvil debe estar activada la función Bluetooth y el
servicio de ubicación.
4. El servicio de ubicación debe estar activado en la sección de
ajustes de la app.
ACTIVAR EL TRACKER
1. En primer lugar, escanee el código QR del Tracker con la cámara
de su dispositivo iOS o Android. Tras escanear correctamente el
código QR recibirá las instrucciones para la instalación de la
aplicación ONE-KEY.
2. Tras volver a escanear el código QR después de la instalación de la
aplicación ONE-KEY, la aplicación se iniciará automáticamente y le
guiará a través del proceso de activación.
3. Una señal acústica le indicará tras la activación que el Tracker está
listo para usar.
INSTALAR EL TRACKER
El Tracker se usa para la detección de herramientas y equipos con la
ayuda de la aplicación ONE-KEY™. Sin embargo, no evita que se
puedan producir robos. Se puede colocar el Tracker en orientaciones
diferentes.
Fijar el Tracker de forma que no sea posible ninguna manipulación.
Se puede fi jar el Tracker de la siguiente manera:
• Tornillos autorroscantes de cabeza plana 8
• Pegamento adhesivo o pegamento adhesivo epóxico
• Remaches con 4 mm de diámetro
• Sujetacables
• Llavero
¡ADVERTENCIA! Posicionar el Tracker de manera que no se impida el
uso seguro del producto. No posicionarlo cerca de los siguientes
objetos:
• Orifi cios de ventilación
• Partes móviles
• Carteles con indicaciones de seguridad
• Cubiertas de protección
• Empuñaduras
• Interruptores o elementos de control
• Zonas expuestas a la proyección de chispas o un calor intenso
Antes de atornillar los tornillos o realizar los remaches, asegúrese de
que no hay cables eléctricos detrás de la zona de instalación.
ESPAÑOL
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis