Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
BTT
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee Heavy Duty BTT

  • Seite 1 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali Pôvodný návod na použitie експлоатация Manual original Instrukcją oryginalną Instrucţiuni de folosire originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Eredeti használati utasítás Оригинален...
  • Seite 2 Children should be supervised in order to ensure that they do not play TECHNICAL DATA GB-DECLARATION OF CONFORMITY INSTALLING THE TRACKER with the tool. Voltage 3,0 V Hereby, Techtronic Industries GmbH declares that the radio equipment The tracker is designed to track tools and equipment using the WARNING This device contains a lithium button/coin cell type BTT is in compliance with Directive S.I.
  • Seite 3: Technische Daten

    Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen SYMBOLS TECHNISCHE DATEN EurAsian Conformity Mark (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen Spannung Please read the instructions carefully before starting the oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. machine. Gewicht mit Akku 17 g Fachkenntnis, es sei denn sie werden von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend instruiert oder beaufsichtigt.
  • Seite 4: Eg-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet 3. Nach der Aktivierung zeigt ein akustisches Signal an, dass der WARTUNG Ukrainisches Konformitätszeichen werden. Tracker einsatzbereit ist. Den Tracker mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösemittel verwenden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TRACKER INSTALLIEREN Hiermit erklärt Techtronic Industries GmbH, dass der Funkanlagentyp...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 2. En scannant à nouveau le code QR après avoir installé l’application CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou ONE-KEY, celle-ci démarrera automatiquement et vous guidera Voltage Le Tracker est utilisé...
  • Seite 6 • Zones exposées à étincelles ou à une forte chaleur Questo dispositivo non è adatto all‘uso da parte di persone (bambini DATI TECNICI Marque de conformité britannique compresi) con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o con Avant d’insérer des vis ou des rivets, s’assurer que dans la zone située Voltaggio mancanza di esperienza e/o conoscenza specifi...
  • Seite 7 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ INSTALLARE IL TRACKER MANUTENZIONE Marchio di conformità ucraino Il fabbricante, Techtronic Industries GmbH, dichiara che il tipo di Il Tracker è utilizzato per localizzare utensili e attrezzature tramite l'app Pulire il Tracker con un panno morbido ed umido. apparecchiatura radio BTT è...
  • Seite 8: Datos Técnicos

    Este aparato no es apropiado para ser utilizado por personas (incluidos DATOS TÉCNICOS DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD INSTALAR EL TRACKER los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o Tensión Por la presente, Techtronic Industries GmbH declara que el tipo de El Tracker se usa para la detección de herramientas y equipos con la que carezcan de experiencia o de conocimientos especiales, a menos equipo radioeléctrico BTT es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 9: Utilização Autorizada

    imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marcado de conformidad británico depressa possível. Limpiar el Tracker con un paño humedecido y suave. Tensão Este aparelho não é apropriado para ser utilizado por pessoas com No utilizar detergentes o disolventes fuertes.
  • Seite 10: Manutenção

    Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual 3. Depois da ativação, um sinal acústico indica que o Tracker está MANUTENÇÃO Marca de Conformidade Ucraniana foi concebido. pronto para entrar em funcionamento. Limpe o Tracker com um pano macio e húmido. Não use detergentes ou solventes agressivos.
  • Seite 11 Dit apparaat is niet geschikt voor het gebruik door personen (inclusief TECHNISCHE GEGEVENS EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING TRACKER INSTALLEREN kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke Spanning Hierbij verklaar ik, Techtronic Industries GmbH, dat het type De Tracker is bedoeld voor de lokalisering van gereedschappen en vermogens of gebrekkige ervaring resp.
  • Seite 12: Tekniske Data

    Dette apparat er ikke beregnet til brug for personer (herunder børn), ONDERHOUD TEKNISKE DATA Oekraïens symbool van overeenstemming der har nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel Reinig de Tracker met een zachte, vochtige doek. Spænding på erfaring og viden, med mindre disse personer er under opsyn af Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen.
  • Seite 13: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING INSTALLATION AF TRACKEREN VEDLIGEHOLDELSE Ukrainsk konformitetsmærke Hermed erklærer Techtronic Industries GmbH, at radioudstyrstypen Trackeren bruges til at lokalisere værktøjer og udstyr ved hjælp af Rengør Tracker med en blød, fugtig klud. BTT er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstem ONE-KEY™-appen.
  • Seite 14: Eu-Samsvarserklæring

    manglende erfaring hhv. fagkunnskap hvis de ikke får veiledning og TEKNISKE DATA EU-SAMSVARSERKLÆRING INSTALLERING AV TRACKEREN passet på av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Når det Spenning Techtronic Industries GmbH erklærer herved at radio anlegget av type Trackeren brukes til lokalisering av verktøy og utstyr ved hjelp av gjelder barn, så...
  • Seite 15 som kan ansvara för säkerheten har instruerat dessa personer eller har VEDLIKEHOLD TEKNISKA DATA Ukrainsk samsvarsmerke dem under uppsikt. Barn ska alltid hållas under uppsikt för att Rengjør Trackeren med myk og fuktig klut. Spänning säkerställa att de inte leker med apparaten. Ikke bruk skarpe rense- eller løsemidler.
  • Seite 16 KONFIGURERA ONE-KEY™ APP/KONTO INSTALLERA TRACKER SKÖTSEL Ukrainskt konformitetsmärke 1. Du kan ladda ner ONE-KEY-appen till din smarttelefon via App Store Tracker används för lokalisering av verktyg och utrustning med hjälp av Rengör Tracker med en mjuk, fuktig trasa. eller Google Play. appen ONE-KEY™.
  • Seite 17: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (ei myöskään TEKNISET ARVOT EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TRACKERIN ASENNUS lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt Jännite Techtronic Industries GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BTT on Tracker on tarkoitettu työkalujen ja varusteiden paikantamiseen ovat rajoitetut, tai joilla ei ole käyttöön tarvittavaa kokemusta ja/tai direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Seite 18: Τεχνικα Στοιχεια

    σχολαστικά για τουλάχιστον 10 λεπτά και να αναζητήσετε αμέσως ένα SYMBOLIT ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Euraasian säännönmukaisuusmerkki γιατρό. Τάση Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen Αυτή η συσκευή δεν ενδείκνυται για χρήση από άτομα Βάρος με μπαταρία 17 g käynnistämistä. (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, Χρόνος...
  • Seite 19 2. Με την εκ νέου σάρωση του κωδικού QR, μετά την εγκατάσταση της • Διακόπτες ή στοιχεία χειρισμού ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας εφαρμογής ONE-KEY, ξεκινά η εφαρμογή αυτόματα και σας • Τμήματα με σπινθηρισμό ή υψηλή θερμοκρασία Ο...
  • Seite 20 kullanılması için uygun değildir, ancak kendilerine güvenliklerinden TEKNIK VERILER AT UYGUNLUK BEYANI TRACKER'IN KURULUMU sorumlu bir kişi tarafından ilgili talimatların verilmesi veya Voltaj Techtronic Industries GmbH şirketi işbu suretle BTT modeli radyo Tracker, takımlar ve donanımların ONE-KEY™ uygulaması ile takip gözetlenmeleri durumu hariçtir.
  • Seite 21: Technická Data

    chybějícími zkušenostmi popř. odbornými znalostmi, ledaže by takové BAKIM TECHNICKÁ DATA Ukrayna uyumluluk işareti osoby byly příslušně poučené nebo pokud by byly pod dohledem osoby Tracker‘i yumuşak, nemlendirilmiş bir bezle temizleyiniz. Napětí zodpovědné za jejich bezpečnost. Kromě toho je nutné na děti dávat Keskin deterjanlar veya çözeltiler kullanmayınız.
  • Seite 22 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ INSTALACE ZAŘÍZENÍ TRACKER SYMBOLY Značka shody pro oblast Eurasie Tímto Techtronic Industries GmbH prohlašuje, že typ rádiového Tracker slouží k lokalizování nástrojů a vybavení aplikací ONE-KEY™. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k zařízení BTT je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU I přesto nedokáže zamezit krádežím.
  • Seite 23: Technické Údaje

    Tento prístroj nie je vhodný na použitie prostredníctvom osôb (vrátane TECHNICKÉ ÚDAJE ES VYHLÁSENIE O ZHODE INŠTALÁCIA ZARIADENIA TRACKER detí) so zníženými telesnými, zmyslovými a duševnými schopnosťami Napätie Spoločnosť Techtronic Industries GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové Tracker slúži na lokalizovanie nástrojov a vybavenie aplikáciou alebo chýbajúcimi skúsenosťami príp.
  • Seite 24: Dane Techniczne

    kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy ÚDRZBA Značka zhody na Ukrajine DANE TECHNICZNE dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się Tracker vyčistite s mäkkou, vlhkou handrou. Napięcie natychmiast o pomoc medyczną. Nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Urządzenie to nie jest przeznaczone do tego, aby mogło być...
  • Seite 25 2. Po ponownym zeskanowaniu kodu QR po zakończonej instalacji • Obszary z sypiącymi się iskrami lub obszary, w których występują WARUNKI UŻYTKOWANIA Europejski Certyfi kat Zgodności aplikacji ONE-KEY, aplikacja uruchomi się automatycznie i wysokie temperatury Tracker służy do lokalizowania narzędzi i sprzętu za pomocą aplikacji poprowadzi krok po krok przez proces aktywacji.
  • Seite 26 A jelen készülék nem alkalmas csökkent testi, érzékszervi vagy MŰSZAKI ADATOK EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TRACKER TELEPÍTÉSE szellemi képességű személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy Feszültség Techtronic Industries GmbH igazolja, hogy a BTT típusú A Tracker szerszámok és felszerelések helymeghatározására szolgál a olyanok általi használatra, akiknek nincs meg a kellő...
  • Seite 27 Ta naprava ni primerna za uporabo s strani oseb (vključno z otrok) z KARBANTARTÁS TEHNIČNI PODATKI Ukrán megfelelőségi jelölés omejenimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s A Tracker tisztítását puha, nedves kendővel végezze. Napetost pomankljivimi izkušnjami oz. strokovnimi znanji, razen če se bodo s Ne használjon erős tisztító- vagy oldószereket.
  • Seite 28 ES-IZJAVA O SKLADNOSTI NAMESTITEV PRIPOMOČKA TRACKER SIMBOLI Evrazijska oznaka za združljivost Techtronic Industries GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme BTT Pripomoček Tracker je namenjen določanju položaja orodja in opreme Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o s pomočjo aplikacije ONE-KEY™.
  • Seite 29 osim ako se one na govarajući način nadziru ili podučavaju od strane TEHNIČKI PODACI IZJAVA O SUKLADNOSTI TRACKER INSTALIRATI osoba, odogovornih za njihovu sigurnost. Djeca se k tome moraju Napon Techtronic Industries GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Tracker služi za lociranje alata i opreme uz pomoć...
  • Seite 30 Iekārtu nedrīkst lietot personas (tai skaitā arī bērni) ar ierobežotām SIMBOLI TEHNISKIE DATI Euroazijski znak suglasnosti fi ziskajām, sensorajām un garīgajām spējām, kā arī personas ar Spriegums nepietiekamu pieredzi un/ vai zināšanām, ja vien par viņu drošību Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije Svars ar bateriju 17 g puštanja u rad.
  • Seite 31 Piestipriniet Tracker tā, lai novērstu ļaunprātīgu izmantošanu. EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA SIMBOLI Eirāzijas atbilstības zīme Tracker var piestiprināt šādi: Ar šo Techtronic Industries GmbH deklarē, ka radioiekārta BTT atbilst Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir •...
  • Seite 32 Šio prietaiso negali naudoti ribotų fi zinių, jutiminių arba protinių TECHNINIAI DUOMENYS EB ATITIKTIES DEKLARACIJA „TRACKER“ MONTAVIMAS gebėjimų asmenys (taip pat vaikai) arba asmenys, neturintys Įtampa Aš, Techtronic Industries GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas „Tracker“ skirtas įrankių ir įrangos vietai nustatyti naudojant pakankamai patirties bei specifi...
  • Seite 33: Tehnilised Andmed

    Antud seade pole mõeldud kasutamiseks füüsiliste, tundlikkus- ega SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED Eurazijos atitikties ženklas vaimupuuetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute (kaasaarvatud Pinge laste) poolt, kui neil puudub järelevalve ja nende ohutuse eest vastutav Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite Kaal akuga 17 g jo naudojimo instrukciją.
  • Seite 34 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON TRACKERI INSTALLIMINE SÜMBOLID Euraasia vastavusmärk Käesolevaga deklareerib Techtronic Industries GmbH, et käesolev Trackerit kasutatakse tööriistade ja varustuse leidmiseks rakenduse Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend raadioseadme tüüp BTT vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi ONE-KEY™ abil. See aga ei hoia ära vargusi. Trackerit saab hoolikalt läbi.
  • Seite 35: Технические Данные

    опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное 4. Геолокация должна быть активирована в настройках ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей приложения. Напряжение БАТАРЕЯ внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие Вес с батареей 17 g жидкости, такие...
  • Seite 36 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Разместите Tracker так, чтобы безопасной контакт с очите веднага изплаквайте старателно най-малко 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Электрические устройства нельзя утилизировать эксплуатации ничто не мешало. Не использовать вблизи минути и незабавно потърсете лекар. Напрежение вместе с бытовым мусором. следующих предметов: Този уред не е подходящ за използване от лица (включително Электрические...
  • Seite 37: Използване По Предназначение

    2. При повторното сканиране на QR кода след инсталирането на • зони с прехвърчане на искри или силна горещина ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Европейски знак за съответствие приложението ONE-KEY приложението ще се стартира Тракерът служи за локализиране на инструменти и оборудване с Преди...
  • Seite 38 experienţă şi nu au sufi ciente cunoştinţe de specialitate, decât dacă DATE TEHNICE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE INSTALARE TRACKER sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru securitatea lor Tensiune Prin prezenta, Techtronic Industries GmbH declară că tipul de Tracker-ul este utilizat pentru localizarea instrumentelor și a sau dacă...
  • Seite 39: Технички Податоци

    Овој апарат не е наменет за употреба од страна на лица INTREŢINERE ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Marcă de conformitate ucraineană (вклучувајќи деца) со намалени телесни, сензорични или душевни Curăţaţi Tracker cu o lavetă moale şi umedă. Напон способности или со недостаток на искуство односно стручно Nu utilizaţi detergenţi sau solvenţi agresivi.
  • Seite 40: Специфицирани Услови На Употреба

    • Табли со безбедносни опомени СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА АКТИВИРАЊЕ НА TRACKER Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно • Заштитни поклопки со домашниот отпад. Tracker служи за следење алатки и опрема користејќи ја 1. На почеток скенирајте го QR-кодот на горната страна на Tracker •...
  • Seite 41: Використання За Призначенням

    негайно необхідно змити водою з милом. При потраплянні в очі їх 2. Після інсталяції програми ONE-KEY ще раз проскануйте QR-код. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ необхідно негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та Це призведе до автоматичного запуску програми і проведе вас Напруга...
  • Seite 42 • Поручні Електричні прилади не можна утилізувати з • Вимикачі або елементи управління побутовими відходами. • Ділянки, де можливе іскріння або висока температура Електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для Перед укручуванням шурупів або встановленням заклепок переконайтеся, що...
  • Seite 43 ‫زوﻣرﻻ‬ .‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ Bluetooth Low Energy ‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟدى‬ ‫ﺷرﻛﺔ أﻋﺎدة اﺳﺗﻐﻼل. اﻟرﺟﺎء اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى اﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أو ﻟدى اﻟﺗﺟﺎر‬ .‫اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن...
  • Seite 44 ‫ ﺑﺣﯾث ﻻ ﯾﺗم إﻋﺎﻗﺔ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺄﻣون ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ. ﯾﺣظر ﺗرﻛﯾﺑﮫ ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن‬Tracker ‫ﺗﺣذﯾر! ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب‬ ‫إﻋطﺎﺋﮭم ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻗ ِﺑل ﺷﺧص ﻣﺳؤول وذﻟك ﻟﺳﻼﻣﺗﮭم. ﯾﺟب ﻣراﻗﺑﺔ اﻷطﻔﺎل‬ ‫ / إﻋداد ﺣﺳﺎب‬ONE-KEYTM ‫ﺗطﺑﯾﻖ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ :‫اﻷﺷﯾﺎء اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ .‫ﻟﺿﻣﺎن ﻋدم اﻟﻌﺑث ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ‫...
  • Seite 45 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (08.21) +49 (0) 7195-12-0 4931 4706 14 www.milwaukeetool.eu...

Inhaltsverzeichnis