Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage; Nødvendigt Værktøj - Vitavia CALYPSO 3000 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CALYPSO 3000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1. LÆS VENLIGST DENNE MONTAGEVEJLEDNING INDEN DE GÅR I GANG MED SAMLING AF DERES DRIVHUS.
2. Når De arbejder med polykarbonat eller glas, bør De altid bruge handsker. Skarpe kanter kan forårsage skader. Også skarpe kanter eller hjørner på
aluminiumsprofiler kan forårsage skader – brug derfor også altid handsker ved montering af disse.
3. Det produkt, De har købt, er konstrueret til planteavl og skal udelukkende benyttes hertil. Ved anden brug, bortfalder enhver hæftelse.
4. Til montage af dette produkt kræves 2 personer.
5. Skulle De få problemer med drivhusmontagen eller glasisætning, bedes De kontakte Deres forhandler – anvend ikke vold!
PLACERING
Vælg et solrigt sted, hvor der er mest mulig læ.
VIGTIGT
Før De begynder at samle Deres drivhus,
kontroller venligst efter indholdsfortegnelsen,
at alle dele er medleveret. Tag de enkelte
bundter ud af kassen for bedre at kunne
kontrollere indholdet.
Det er vigtigt, at de åbnede bundter ikke
blandes sammen.
Hvis noget mangler, kontakt venligst Deres
forhandler.
NØDVENDIGT VÆRKTØJ
Skruetrækkere (almindelig og stjerne)
1 x 10 mm fastnøgle.
VEDLIGEHOLDELSE
Drivhuset bør lejlighedsvis rengøres grundigt
med et mildt rengøringsmiddel. Glasset kan
rengøres med et hvilket som helst rengørings-
middel, der ikke skader aluminiumsprofiler
eller glasklemmer.
0. FUNDAMENT
Vigtigt! Sørg for sokkelen er i vinkel og vandret.
Til alle drivhusmodeller fås en galvaniseret
stålsokkel som tilbehør (NB! Skal drivhuset
placeres på et udsat sted, anbefaler vi, at man
borer hul i bundskinnen og stålsokkelen og
skruer dem sammen med bolte og møtrikker).
Ønsker De selv at bygge et sten- eller beton-
fundament, følg da dimensionerne, der er vist i
afsnit 0. Fastgør træliste mellem fundament og
bundskinne på drivhus som vist og bor huller i
fundamentet midt i hvert fag; sørg for, at der er
plads til at montere glasset. Anvend 50 mm
skruer og rawlplugs (ej medleveret).
10
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Sikkerhedsforskrifter

Montage

Alle tegninger af drivhuset er set indefra
undtagen de tegninger, hvor der er en dobbelt-
streg udenom – disse er set udefra.
1. SIDER
Placer delene på jorden og bolt dem løst
sammen. Husk at anbringe en bolt i hver af de
lodrette glasprofiler (1032) for således senere
at kunne montere skråafstivere (1033) (1.2.).
På model 7300 monteres ekstra afstivere
(1056) ved hver lodret glasprofil.
2. GAVL UDEN DØR
Placer delene på jorden og bolt dem løst
sammen. Anbring ligeledes en bolt i hver af de
lodrette glasprofiler (1041 og 1042) (2.2.).
3. GAVL MED DØR
Placer delene på jorden som tidligere og bolt
dem løst sammen i den samme rækkefølge
som ved gavlenden uden dør. Fastgør skyde-
dørsskinnen (1047) til gavlendens spær
(1048). Monter løst udefra med to bolte og
møtrikker. Som forstærkning fastgøres sam-
lingsbeslag (1013) som vist (3.6) over bolt-
hovederne. Bemærk venligst at næsen på
beslaget skal gribe fat i den lodrette dørprofil
(1044 / 1045). Alt efter i hvilken retning De vil
åbne døren, tilpasser De dørglideskinnen til
højre eller venstre.
4. SAMLING
Fastgør de to sider til begge gavle (4.1 / 4.2.)
Montér tagrygskinne (4.3.) Fastgør nu tagets
glasprofiler til tagrygsskinne og tagrender
(4.4 / 4.5). Husk at anbringe bolte i to glaspro-
filer (ved model 5800 og 7300 i 4 glasprofiler)
for således at kunne montere tagvindue senere.
Afstiver (1056) anbringes som vist (4.5).
Ved model 7300 isættes i hver mellem-
liggende glasprofil (1055) en ekstra bolt, som
bruges til fastgørelse af afstiver (1056) i tag-
rendeområdet (4.9). Det samlede drivhus
placeres nu på fundamentet og boltes løst
sammen med fundamentet. Kontroller at
drivhuset er retvinklet og i vater og stram
derefter alle skruer og bolte.
Skruerne skal skrues fast men ikke for fast.
Beskyttelseshætterne (1017) & (1018) trykkes
på profilenderne (4.8). Dørskinnens vandrette
støtte skrues sammen med gavlsiden.
Dørstøtten (1057) skrues sammen med skrue
(1005) og afstandsstykke (1010) (4.7) forneden.
5. DØR
Monter dørgliderne (1014) i bunden af dør-
skinnen (1060)(5.1). Døren samles som vist
på hovedillustrationen.
Monter begge hjul (1015) på hjulskinnen ved
hjælp af M4 bolte, spændeskiver og møtrikker
som vist i (5.4).
Fastgør hjulskinnen (1062) til øverste dør-
skinne (1059) (5.3). Monter tætningslister
(1021) på dørens side-profiler og skær til den
rette længde (5.6).
Monter friktionsstop (1111) som vist. Skyd
dørens hjul på skydedørsskinne. Husk at
kontrollere, at den nederste dørprofil sidder på
skinnen som vist i (5.5).
Når døren senere er monteret, isættes en bolt
og møtrik som dørstopper for enden af dør-
skinnen (1047).
Juster hjulskinne, således at døren glider let
(5.7).
004.00.0802

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Calypso 4400Calypso 5800Calypso 7300

Inhaltsverzeichnis