Seite 1
Boston Feuerschale Fire Bowl Brasero Braséro Braciere 10030245...
Seite 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Die Feuerschale ist nur zur Nutzung im Freien bestimmt. Sie darf nicht in Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen. • Die Feuerschale ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. •...
Seite 5
VORSICHT! VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER WIEDERANZÜNDEN! Besondere Hinweise zu Grillgeräten • Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist! • Das Gerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden.
EINZELTEILE Feuerschale Standbeine Griff für das Abdeckgitter Abdeckgitter Greifer Schrauben Sechskantmuttern mit integrierter Unterlebscheibe Hülsen...
ZUSAMMENBAU Benötigtes Werkzeug • Schraubenschlüssel • Schraubendreher Die Beine (B) ansetzen und mit den Schrauben (S1) an der Feuerschale (A) befestigen. Hülsen (S3) innen einschrauben. Griff des Abdeckgitters (D) mit der Überwurfmutter (S2) von unten am Abdeckgitter (E) befestigen. Benutzen Sie den Greifer (G) zum Abnehmen des Abdeckgitters.
REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerschale vollständig abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen. Die Feuerschale auf Schäden untersuchen Überprüfen Sie die Feuerschale regelmäßig auf Schäden, um die Produktsicherheit und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten. Überprüfen Sie alle Teile, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
Seite 9
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! This fi re bowl is for outdoor use only and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. • This fi re bowl is not for commercial use. •...
Seite 11
CAUTION! DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE-LIGHTING! Special instructions for grills • Do not place the food on the grill until the fuel is covered with a layer of ash! • The appliance becomes very hot and must not be moved during operation. •...
INDIVIDUAL PARTS Fire bowl Support legs Handle for the cover grill Cover grille Gripper Screws Hexagon nuts with integrated washer Sleeves...
Seite 13
ASSEMBLY Required tools • Wrench • Screwdriver Attach legs (B) and fasten to fire bowl (A) with screws (S1). Screw in sleeves (S3) on the inside. Attach the handle of the cover grill (D) to the cover grill (E) from below with the union nut (S2).
CLEANING AND CARE CAUTION Danger of burns! Allow the fi re bowl to cool completely before inspecting or cleaning it for damage. Inspect the fi re bowl for damage Check the fi re bowl regularly for damage to ensure product safety and a longer service life.
Seite 15
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Peligro de asfi xia! El cuenco de fuego está destinado a ser usado sólo en el exterior. No debe ser usado en edifi cios, garajes u otras áreas cerradas. Pueden formarse vapores tóxicos que pueden causar asfi xia. •...
Seite 17
¡Atención! ¡NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCEDER LA CHIMENEA! Notas especiales sobre las parrillas • No coloque la comida en la parrilla hasta que el combustible esté cubierto con una capa de cenizas! • El aparato se calienta mucho y no debe ser movido durante la operación. •...
PIEZAS INDIVIDUALES Tazón de fuego Patas de apoyo Asa para la rejilla de la cubierta Rejilla de protección Pinza Tornillos Tuercas hexagonales con arandela integrada Mangas...
Seite 19
MONTAJE Herramientas necesarias • Llave inglesa • Destornillador Coloque las patas (B) y fíjelas al recipiente del fuego (A) con los tornillos (S1). Atornille los manguitos (S3) en el interior. Fije el asa de la rejilla de protección (D) a la rejilla de protección (E) desde abajo con la tuerca de unión (S2).
LIMPIEZA Y CUIDADO ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Deje que el cuenco de fuego se enfríe completamente antes de inspeccionarlo o limpiarlo para ver si está dañado. Revise el cuenco de fuego para ver si está dañado Revise el recipiente para el fuego regularmente para asegurar la seguridad del producto y una vida útil más larga.
Seite 21
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Risque d‘étouffement ! Le braséro est destiné à un usage extérieur seulement. Il ne doit pas être utilisé dans des bâtiments, garages ou autres espaces clos. Il peut former des fumées toxiques qui provoquent la suffocation. •...
Seite 23
ATTENTION ! NE PAS UTILISER D'ALCOOL OU D'ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER ! Consignes particulières concernant les barbecues • Ne mettez les aliments sur le gril que lorsque le combustible est recouvert d‘une couche de cendres ! • L‘appareil devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant le fonctionnement.
PIÈCES DÉTACHÉES Bol de feu Pieds de support Poignée de la grille de recouvrement Grille de protection Gripper Ecrous hexagonaux avec rondelle intégrée Manches...
Seite 25
MONTAGE Outils nécessaires • Clé à molette • Tournevis Placez les pieds (B) et fixez-les au foyer (A) à l'aide des vis (S1). Vissez les manchons (S3) à l'intérieur. Fixez la poignée de la grille de recouvrement (D) à la grille de recouvrement (E) par le bas avec l'écrou-raccord (S2).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Risque de brûlure ! Laissez le braséro refroidir complètement avant de l‘inspecter ou de le nettoyer. Inspection du braséro Vérifi ez régulièrement que le braséro n‘est pas endommagé pour assurer la sécurité du produit et prolonger sa durée de vie. Vérifi ez toutes les pièces pour vous assurer qu‘elles sont bien serrées.
Seite 27
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZA Pericolo di soffocamento! Il braciere è destinato esclusivamente all’uso all’aperto. Non va utilizzato in edifi ci, garage o altri luoghi chiusi. Si potrebbero formare vapori nocivi che portano al soffocamento. • Il braciere non è inteso per fi ni commerciali. •...
Seite 29
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE IL BRACIERE! Avvertenze particolari inerenti i barbecue • Posare i prodotti da grigliare sul barbecue solo quando il combustibile è coperto da uno strato di cenere! • Il dispositivo diventa bollente e non può essere spostato durante il suo utilizzo.
Seite 30
PARTI INDIVIDUALI Ciotola per il fuoco Gambe di supporto Maniglia per griglia di copertura Griglia di copertura Pinza Viti Dadi esagonali con rondella integrata Maniche...
Seite 31
MONTAGGIO Strumenti necessari • Chiave inglese • Cacciavite Posizionare le gambe (B) e fissarle al focolare (A) con le viti (S1). Avvitare i manicotti (S3) all'interno. Fissare la maniglia della griglia di copertura (D) alla griglia di copertura (E) dal basso con il dado di raccordo (S2). Utilizzare la pinza (G) per rimuovere la griglia di copertura.
PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Lasciare che il braciere si raffreddi completamente prima di verifi care se ha subito danni o di pulirlo. Verifi care se il braciere è danneggiato Verifi care regolarmente se il braciere è danneggiato per garantire la sicurezza del prodotto e una durata più...