Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNA406I40XBN Gebrauchsanweisung
Beko RCNA406I40XBN Gebrauchsanweisung

Beko RCNA406I40XBN Gebrauchsanweisung

Kühlschrank - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Frigorifer - Ngrirës
Udhëzimi i përdorimit
Frižider - Zamrzivač
Uputstvo za upotrebu
Хладилник - Фризер
Упатство за употреба
Frižider - Zamrzivač
Uputstva za upotrebu
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
RCNA406I40XBN
SQ-SR-MK-BS-D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA406I40XBN

  • Seite 1 Frigorifer - Ngrirës Udhëzimi i përdorimit Frižider - Zamrzivač Uputstvo za upotrebu Хладилник - Фризер Упатство за употреба Frižider - Zamrzivač Uputstva za upotrebu Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung RCNA406I40XBN SQ-SR-MK-BS-D...
  • Seite 3 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    PËRMBAJTJA 4 Përgatitja 1 Frigoriferi juaj 5 Përdorimi i frigoriferit Tuaj 2 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Paneli i Treguesit………………….….. 11 Përdorimi i synuar……………………. Përmbysur dyert ……………………… 12 Siguria e përgjithshme……………….. 4 Ngrirja e ushqimeve të freskëta……... 13 Për produktet me dispenser uji …..6 Ndarja e bulmetit (ruajtja e Siguria për fëmijët……………………...
  • Seite 5: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj 1. Paneli i kontrollit 10. Pjesa për ngrirjen e shpejtë 2. Dritë e brendshme 11. Ndarja për ngrirjen e shpejtë 3. Tifoz Fresh Food 12. Këmbët e para të rregullueshme 4. Raftet e regullueshme të pjesës kryesore 13. Raft për vazo 5.
  • Seite 6: Paralajmërime Të Rëndësishme Sigurie

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie • Për produktet me ndarje ngrirësi; Mos Ju lutem shikoni informacionet e mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni vendosni pije në shishe dhe kanaçe në këtyre informacioneve mund të ndarjen e ngrirësit. Përndryshe ato shkaktohen lëndime ose dëmtime mund të...
  • Seite 7 • Në rast të ndonjë defekti ose gjatë një • Ky frigorifer është synuar vetëm për të pune mirëmbajtjeje ose riparimi, mbajtur ushqime. Nuk duhet të shkëputeni frigoriferin nga korrenti përdoret për asnjë qëllim tjetër. qoftë duke fikur siguresën përkatëse •...
  • Seite 8: Për Produktet Me Dispenser Uji

    • Mos spërkatni substanca që Për produktet me dispenser uji; përmbajnë gazra të djegshme si për Presioni i linjës të ujit duhet të jetë shembull gaz propan pranë frigoriferit minimumi 1 bar. Presioni i linjës të ujit për të shmangur rrezikun e zjarrit dhe duhet të...
  • Seite 9: Informacione Për Paketimin

    Informacione të paketimit Gjërat që mund të bëhen për kursimin e energjisë Materialet e paketimit të produktit janë prodhuar nga materiale të riciklueshme • Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura në përputhje me Rregullat Kombëtare për për një kohë të gjatë. Mjedisin.
  • Seite 10: Instalimi

    Instalimi Pikat të cilave u duhen kushtuar Lidhja elektrike vëmendje kur zhvendosni Lidheni produktin tuaj me një prizë të frigoriferin tokëzuar e cila mbrohet nga një siguresë me kapacitetin e duhur. E rëndësishme: 1. Frigoriferi juaj duhet të hiqet nga priza. Lidhja duhet të...
  • Seite 11: Hedhja E Frigoriferit Të Vjetër

    Hedhja e frigoriferit të vjetër Ndërrimi i llambës Hidheni frigoriferin tuaj të vjetër pa Për të ndërruar një Llambë/LED që dëmtuar mjedisin. përdoret për ndriçimin e frigoriferit tuaj, • Mund të konsultoheni me shitësin e telefononi Shërbimin e Autorizuar. autorizuar ose qendrën e grumbullimit të Llamba(t) e përdorur në...
  • Seite 12: Përgatitja

    Përgatitja • Frigoriferi juaj duhet të montohet të paktën 30 cm larg burimeve të nxehtësisë si sobat, furrat, ngrohjet qendrore dhe stofat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike dhe nuk duhet të vendoset nën dritën direkte të diellit. •...
  • Seite 13: Përdorimi I Frigoriferit Tuaj

    Përdorimi i frigoriferit tuaj Paneli i Treguesit Paneli i indikatorit ju lejon të vendosni temperaturën dhe të kontrolloni 4. LCD DISPLAY funksionet e tjera që lidhen me produktin. 5. SET FREEZER BUTTON 1. ON/OFF BUTTON Ky buton ju lejon të zgjidhni Ky buton mundëson fikjen e frigoriferit temperaturën e dhomës së...
  • Seite 14: Përmbysur Dyert

    Përmbysur dyert Të vazhdojë në mënyrë numerike...
  • Seite 15: Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta

    Ngrirja e ushqimeve të freskëta Ndarja e bulmetit (ruajtja e ftohtë) • Preferohet që t'i mbështillni ose Ndarja e bulmetit (ruajtja e ftohtë) mbuloni ushqimet para se t'i vendosni në siguron një temperaturë më të ulët se frigorifer. • Ushqimet e nxehta duhet të ftohen në ndarja e frigoriferit.
  • Seite 16: Rekomandime Për Ruajtjen E Ushqimeve Të Ngrira

    Siperfaqja e Ndarja frigoriferike Shpjegime ngrirjes mjedis mjedis -18°C 4°C Ky është përcaktimi normal i rekomanduar. -20, -22 ose- Këto cilësime rekomandohen kur 4°C 24°C temperatura e ambientit tejkalon 30°C. Përdorni kur dëshironi të ngrini ushqimin tuaj në një kohë të shkurtër. Nëse rekomandohet Freeze e Shpejte 4°C të...
  • Seite 17: Informacione Për Ngrirjen E Thellë

    Informacione për ngrirjen e thellë Rekomandime për ndarje e ushqimit të freskët Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt * fakultativ të jetë e mundur kur vendosen në frigorifer me qëllim që të mbahen në Mos lejoni që ushqimi të prekë ...
  • Seite 18: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Asnjëherë mos përdorni asnjëherë Mbrojtja e sipërfaqeve plastike benzinë, benzen ose substanca të Mos vendosni vajra të lëngshme ose ngjashme për të pastruar. ushqime të gatuara me vaj në Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen frigorifer në enë të pambyllura pasi nga priza para se ta pastroni.
  • Seite 19: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
  • Seite 20 Frigoriferi punon shpesh për një kohë të gjatë. • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë...
  • Seite 21 Dridhje ose zhurmë. • Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel.
  • Seite 22 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti. Stoga, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ga za kasnije korišćenje.
  • Seite 23 SADRŽAJ 1 Vaš frižider 4 Priprema 2 Važna bezbednosna upozorenja 4 5 Korišćenje frižidera Namena Panel indikatora Promena položaja vrata Opšte sigurnosne mere Zamrzavanje sveže hrane Za proizvode sa dozatorom za vodu 6 Posuda (u hladnjaku) frižidera Bezbednost dece Dvostruki rashladni sistem Usaglašenost sa WEEE propisom i Preporuke za čuvanje zamrznute propisom za odlaganje otpada...
  • Seite 24: Vaš Frižider

    Vaš frižider Kontrolna tabla 10. Odeljak za brzo zamrzavanje Unutrašnje svetlo 11. Odeljci za čuvanje zamrznute hrane Ventilator za sveže povrće 12. Podesive prednje nožice Podesive police frižidera 13. Police za tegle Držač vinskih boca 14. Police za flaše Posuda frižidera 15.
  • Seite 25: Važna Bezbednosna Upozorenja

    Važna bezbednosna upozorenja Pročitajte sledeće informacije. Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:  Nepoštovanje ovih informacija može ne stavljajte pića u flašama i limenkama u dovesti do povreda ili materijalnih šteta. odeljak zamrzivača. Inače mogu da U suprotnom se gubi pravo na garanciju i puknu.
  • Seite 26 U slučaju bilo kakvog kvara ili za Ovaj frižider je predviđen samo za   vreme održavanja ili popravke, isključite čuvanje hrane. Ne sme se koristiti za frižider iz mrežnog napajanja ili druge svrhe. isključivanjem odgovarajućeg osigurača Nalepnica sa tehničkim specifikacijama ili isključivanjem uređaja iz struje.
  • Seite 27: Za Proizvode Sa Dozatorom Za Vodu

    Ne prskajte supstance koje sadrže  Za proizvode sa dozatorom zapaljive gasove, kao što je propan, blizu za vodu frižidera da bi se izbegla opasnost od požara i eksplozije. Pritisak vode iz vodovoda ne sme da bude manji od 1 bara. Pritisak vode iz Ne stavljajte posude napunjene vodom ...
  • Seite 28: Informacije O Pakovanju

    Preporuke za uštedu Informacije o pakovanju energije Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu Ne ostavljajte vrata svog frižidera dugo  reciklirati u skladu sa nacionalnim otvorena. propisima o zaštiti životne sredine. Ne stavljajte vruću hranu u frižider. ...
  • Seite 29: Instalacija

    Instalacija Električno povezivanje Tačke na koje treba obratiti pažnju prilikom premeštanja Priključite vaš proizvod na uzemljenu frižidera utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajuće jačine. 1. Vaš frižider treba da bude isključen iz Važno: napajanja. Pre transporta vašeg frižidera, Priključak mora da bude u skladu sa treba ga isprazniti i očistiti.
  • Seite 30: Odlaganje Dotrajalog Frižidera U

    Odlaganje dotrajalog frižidera Promena lampe za osvetljenje Frižider Za promenu sijalice/LED lampe koja služi za osvetljenje u frižideru, pozovite Vaš dotrajali frižider odložite tako da ovlašćeni servis. ne štetite životnoj sredini. Lampa (e) koja se koristi u ovom uređaju U vezi sa odlaganjem dotrajalog ...
  • Seite 31: Priprema

    Priprema Vaš frižider treba da se ugradi  najmanje 30 cm dalje od izvora toplote kao što su ringle, rerne, centralno grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne treba da se stavi tamo gde je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
  • Seite 32: Upotreba Vašeg Frižidera

    Upotreba Vašeg frižidera Panel indikatora Indikatorski panel vam omogućava da podesite temperaturu i kontrolišete ostale 4. LCD DISPLAY funkcije vezane za proizvod. 5. SET FREEZER BUTTON 1. ON/OFF BUTTON Ovo dugme omogućava isključivanje Ovo dugme vam omogućava da frižidera ako pritisnete i držite 3 sekunde, postepeno izaberete temperaturu odeljka takođe ako ponovo pritisnete 3 sekunde, za zamrzavanje od minimalnog do...
  • Seite 33: Promena Položaja Vrata

    Promena položaja vrata Nastavite u numeričkom redosledu...
  • Seite 34: Zamrzavanje Sveže Hrane

    Zamrzavanje sveže hrane Nominalna potrošnja energije vašeg aparata je deklarisana za potpuno Hranu zamotajte ili je prekrijte pre  napunjen odeljak zamrzivača na stavljanja u frižider. policama bez korišćenja fioka. Vruća hrana mora da se ohladi di sobne  5. Preporučuje se da hranu stavljate na temperature pre nego što je stavite u gornju policu zamrzivača tokom frižider.
  • Seite 35: Preporuke Za Čuvanje Zamrznute Hrane

    Podešavanje Podešavanje Objašnjenja odeljka zamrzivača odeljka frižidera Ovo je normalno preporučeno podešenje. -18°C 4°C Ova podešenja su preporučena kad -20, -22 ili -24°C 4°C temperatura okoline pređe 30°C. Koristite kada želite da zamrznete hranu za kratko vreme. Preporučuje se Brzo zamrzavanje 4°C korišćenje da bi se održao kvalitet proizvoda od mesa i ribe.
  • Seite 36: Informacije O Dubokom Smrzavanju

    Preporuke za odeljak za svežu Informacije o dubokom smrzavanju hranu Hrana mora da se zamrzne što je brže moguće kad se stavi u zamrzivač da bi se *opcija sačuvao dobar kvalitet. TSE norma zahteva (prema određenom  Nemojte da dozvolite da hrana dodiruje uslovima merenja) da frižider zamrzne 4,5 senzor za temperaturu u odeljku za svežu hranu.
  • Seite 37: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Nikada ne koristite benzin, benzen ili Nikad ne koristite sredstva za slične supstance za svrhe čišćenja. čišćenje ili vodu koji sadrže hlor da biste očistili spoljašnje površine i hromirane Preporučujemo da pre čišćenja delove proizvoda. Hlor izaziva koroziju isključite uređaj iz struje.
  • Seite 38: Otklanjanje Kvarova

    Otklanjanje kvarova Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda.
  • Seite 39 Frižider radi stalno ili dugo. • Novi proizvod je možda širi od prethodnog. Veći frižideri rade duže vreme. • Temperatura u sobi može da bude visoka. >>>Normalno je da aparat radi duže vremena u vrelim prostorima. • Frižider je možda nedavno uključen ili je napunjen hranom. >>>Kada je frižider uključen ili nedavno napunjen hranom, biće mu potrebno više vremena da postigne podešenu temperaturu.
  • Seite 40 Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili stabilan. >>>Ako se frižider ljulja kad se polako pomera, uravnotežite ga podešavanjem nožica. Pobrinite se da je pod dovoljno jak da može da nosi frižider i da je ravan. • Predmeti stavljeni na frižider mogu izazivati buku. >>>Sklonite predmete sa frižidera.
  • Seite 41 Прочитајте го ова упатство за корисникот прво! Почитуван кориснику, Се надеваме дека овој производ којшто е произведен во модерна фабрика и проверен според многу прецизни процедури за проверка на квалитетот, ќе ви овозможи ефективна услуга. Затоа, прочитајте го целото упатство внимателно пред да го користите производот и...
  • Seite 42 СОДРЖИНА 4 Подготовка 1 Вашиот ладилник 5 Употреба на ладилникот 2 Важни безбедносни Панел со индикатори предупредувања Проверка на вратите Наменета употреба Замрзнување свежа храна Општа безбедност Двоен систем за ладење Производи со диспензер за вода Корпата за млечни производи Безбедност...
  • Seite 43: Вашиот Ладилник

    Вашиот ладилник Контролен панел 10. Оддел за брзо замрзнување Внатрешна светилка 11. Оддели за чување на замрзната храна Вентилатор за свежа храна 12. Прилагодливи предни ногарки Прилагодливи полици во внатрешноста 13. Полици за тегли Потпора за шишиња со вино 14. Полица за шишиња Корпата...
  • Seite 44: Важни Безбедносни Предупредувања

    Важни безбедносни предупредувања Прочитајте ги следните информации. За производите во одделот на  Непочитувањето на овие информации замрзнувачот - не ставајте пијалаци во може да предизвика повреди или шише или конзерва во одделот на материјална штета. замрзнувачот. Инаку, тие може да пукнат. И...
  • Seite 45 Во случај на грешка при работа или во Овој ладилник е наменет само за   текот на одржување или поправка, чување на храна. Не смее да се користи исклучете го ладилникот од довод на ел. за други намени. енергија со тоа што ќе го извадите Етикетата...
  • Seite 46: Усогласување Со Динформацииректинформациивата За Фрлање На Електронска Информации Електринформациична Опрема Информации За Одлагање На Отпадот

    Не прскајте разни средства што Производи со диспензер  содржат запаливи гасови како што е за вода пропанот близу до ладилникот за да избегнете ризик од пожар и експлозија. Притисокот на доводот на водата мора да биде минимум 1 бар. Притисокот на Никогаш...
  • Seite 47: Информации За Пакувањето

    Информации за пакувањето Работи што треба да ги направите да заштедите енергија Материјалот за пакувањето на Штедење производот е произведен од материјал што може да се рециклира во согласност Не држете ги вратите на ладилникот  со државните одредби за заштита на отворени...
  • Seite 48: Поставување

    Поставување Точки на кои треба да обрнете Електрично поврзување внимание кога го преместувате Поврзете го производот во заземјен ладилникот штекер што е заштитен со осигурувач со соодветен капацитет. 1. Ладилникот треба да се исклучи од Важно: струја. Треба да се испразни и исчисти Поврзувањето...
  • Seite 49: Фрлање На Стариот Ладилник

    Фрлање на стариот ладилник Менување на светилката за Ладилник осветлување Фрлете го стариот ладилник без да Повикајте овластен сервисер за да направите штета за животната средина. ја смените светилката/ЛЕД-сијаличката Консултирајте се со овластениот  што служи за осветлување на застапник или со центар за собирање ладилникот.
  • Seite 50: Подготовка

    Подготовка Ладилникот треба да се постави на  најмалку 30 цм. оддалеченост од извори на топлина, како што се камини, фурни, централно греење и печки и најмалку 5 цм. оддалеченост од електрични печки и не смее да се изложува на директна сончева светлина.
  • Seite 51: Употреба На Ладилникот

    Употреба на ладилникот Панел со индикатори Индикаторната табла ви овозможува да 4. ЛИК ДИСПЛЕЈ ја поставите температурата и да ги 5. ПОСТАВУВАТЕ КОМПЈУТЕР ЗА контролирате другите функции поврзани со производот. ЗАМРЗНЕЦ Ова копче ви овозможува постепено да 1. ON / OFF КОПЧЕ ја...
  • Seite 52: Проверка На Вратите

    Проверка на вратите Продолжете со нумеричкиот редослед МК...
  • Seite 53: Замрзнување Свежа Храна

    Замрзнување свежа храна постигнува без да се користат фиоките во одделот на замрзнувачот. Завиткајте или покријте ја храната  Потрошувачката на струјата е пред да ја ставите во ладилникот. прикажана со максимално наполнет Врела храна мора прво да се излади ...
  • Seite 54: Храна

    Поставување на Поставки за Објаснувања одделот за одделот на замрзнување ладилникот Ова е нормална, препорачана -18°C 4°C поставка. Овие поставки се препорачуваат кога -20, -22 или -24°C амбиенталната температура 4°C надминува 30°C. Кога сакате да ја замрзнете храната за кратко време. Се препорачува да се Брзо...
  • Seite 55: Информации За Длабоко Замрзнување

    Информации за длабоко Препораки за одделот за свежа замрзнување храна Храната мора да се замрзне што е *по избор можно поскоро кога ќе се стави во замрзнувачот за да се одржи добриот Не оставајте храната да го допира  квалитет. сензорот...
  • Seite 56: Одржување И Чистење

    Одржување и чистење Никогаш не користете бензин, Заштита на пластичните нафта или слични средства за површини чистење. Препорачуваме да го исклучите Не ставајте течни масла или храна апаратот пред чистење. зготвена со масло во незатворени Никогаш не користете груби садови во ладилникот бидејќи тие абразивни...
  • Seite 57: Решавање Проблеми

    Решавање проблеми Прочитајте го овој список пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари. Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна работа или употреба на материјали. Некои од одликите што се опишани тука веројатно не постојат кај вашиот производ. Ладилникот...
  • Seite 58 Ладилникот често или долго работи. • Новиот ладилник веројатно е поширок од претходниот. Големите ладилници работат подолг период. • Температурата во просторијата е висока. >>>нормално е производот да работи подолго кога е жешко. • Ладилникот веројатно е приклучен неодамна или можеби е преоптоварен со храна.
  • Seite 59 Вибрации или бучава. • Подот не е рамен или стабилен. >>> Ако ладилникот се тресе кога ќе го поттурнете малку, балансирајте со прилагодување на ногарките. Проверете и дали подот е доволно цврст и може да го држи ладилникот и дали е рамен. •...
  • Seite 60 Molimo vas da prvo pročitate ovaj priručnik za korisnika! Poštovani korisniče, Nadamo se da će vam vaš proizvod, koji je proizveden u modernom pogonu i provjeren pod najpedantnijim procedurama kontrole kvaliteta, pružiti efektivnu uslugu. Stoga, pažljivo pročitajte u potpunosti ovaj priručnik za korisnika prije upotrebe proizvoda i čuvajte ga kao referencu za buduću upotrebu.
  • Seite 61 SADRŽAJ 1 Vaš frižider ........3 4 Priprema ........... 10 2 Važna sigurnosna upozorenja ..4 5 Korištenje vašeg frižidera ....11 Ploča s indikatorima ......11 Namijenjena upotreba ......4 Preokretanje vrata …………………….. . 12 Opća sigurnost ........4 Zamrzavanje svježe hrane ....
  • Seite 62: Vaš Frižider

    Vaš frižider Kontrolna ploča 10. Odjeljak za brzo zamrzavanje Unutrašnje osvjetljenje 11. Odjeljci za čuvanje smrznute hrane Ventilator za svježe namirnice 12. Podesive prednje nožice Podesive kabinetske police 13. Polica za tegle Polica za vinske flaše 14. Polica za flaše Polica za mliječne proizvode 15.
  • Seite 63: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Za proizvode sa odjeljkom zamrzivača; ne Molimo pregledajte sljedeće informacije.  Nepoštivanje ovih informacija može stavljajte napitke u boci ili limenci u prouzrokovati povrede ili materijalne štete. odjeljak zamrzivača. U suprotnom, mogu U suprotnom, garancija i obaveze se rasprsnuti.
  • Seite 64 U slučaju bilo kakvog kvara ili tokom Frižider je namijenjen samo za pohranu   održavanja ili popravke, isključite vaš prehrambenih proizvoda. Ne smije se frižider s napajanja bilo isključivanjem koristiti u bilo koje druge svrhe. odgovarajućeg osigurača ili isključivanjem Etiketa sa tehničkim specifikacijama se ...
  • Seite 65: Sigurnost Za Djecu

    Da biste izbjegli rizik od vatre ili eksplozije,  Za proizvode sa dispenzerom za nikada blizu frižidera ne prskajte vodu; supstance koje sadrže zapaljivi plin poput propana. Minimalni pritisak ulazne vode bi trebao biti 1 bar. Maksimalni pritisak ulazne vode bi Nikada ne stavljajte posude napunjene ...
  • Seite 66: Informacije O Pakovanju

    Informacije o pakovanju Stvari koje je potrebno uraditi radi uštede energije Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od reciklirajućih materijala u Nemojte ostavljati vrata vašeg frižidera  skladu sa našim državnim propisima za otvorena duže vremena. okoliš. Nemojte odlagati materijale za Nemojte stavljati toplu hranu ili pića u vaš...
  • Seite 67: Ugradnja

    Ugradnja Električno priključivanje Stvari na koje je potrebno obratiti pažnju u slučaju premještanja Spojite vaš proizvod na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajućeg frižidera kapaciteta. 1. Vaš frižider treba biti isključen. Prije Važno: transporta vašeg frižidera, isti je potrebno Priključivanje mora biti u skladu s isprazniti i očistiti.
  • Seite 68: Odlaganje Starog Frižidera

    Odlaganje vašeg starog frižidera Zamjena lampice za osvjetljenje Da biste zamijenili sijalicu/LED lampice Odložite vaš stari frižider tako da ne koje se koriste za osvjetljenje u vašem nanosite nikakvu štetu za okoliš. frižideru, pozovite ovlašteni servis. Možete se posavjetovati s lokalnim ...
  • Seite 69: Priprema

    Priprema Vaš frižider bi trebao biti ugrađen  najmanje 30 cm udaljen od izvora toplote kao što su ploče za kuhanje, pećnice, centralno grijanje, štednjaci i najmanje 5 cm udaljen od električnih pećnica i ne bi smio biti izložen direktnoj sunčevoj svjetlosti.
  • Seite 70: Korištenje Vašeg Frižidera

    Korištenje vašeg frižidera Ploča s indikatorima Indikatorski panel vam omogućava da podesite temperaturu i kontrolišete ostale 4. LCD DISPLAY funkcije vezane za proizvod. 5. SET FREEZER BUTTON 1. ON/OFF BUTTON Ova tipka vam omogućava da postepeno Ovo dugme omogućava isključivanje frižidera ako pritisnete i držite 3 sekunde, odaberete temperaturu odjeljka za takođe ako ponovo pritisnete 3 sekunde...
  • Seite 71: Preokretanje Vrata

    Preokretanje vrata Nastavite u numeričkom redoslijedu...
  • Seite 72: Zamrzavanje Svježe Hrane

    Zamrzavanje svježe hrane Dvostruki sistem hlađenja: Vaš frižider je opremljen s dva odvojena Omotajte ili pokrijte namirnice prije  nego što ih stavite u frižider. sistema hlađenja za hlađenje odjeljka za svježu hranu i odjeljka zamrzivača. Stoga, Topla hrana se mora ohladiti na sobnu ...
  • Seite 73: Preporuke Za Očuvanje Zamrznute Hrane

    Objašnjenja Postavke odjeljka Postavke odjeljka zamrzivača frižidera Ovo je normalno preporučena postavka. -18 °C 4 °C Ove postavke se preporučuju kada -20, -22 ili -24 °C 4 °C temperatura okoline prelazi 30 °C. Koristite ovo kada želite zamrznuti hranu u kratkom vremenu.
  • Seite 74: Informacije O Dubokom Zamrzavanju

    Preporuke za odjeljak za svježu Informacije o dubokom zamrzavanju hranu Hrana mora biti zamrznuta što je moguće *neobavezno brže kada se stavi u zamrzivač kako bi se održao dobar kvalitet. Nemojte dopustiti da hrana dodiruje  senzor temperature u odjeljku za svježu TSE norma zahtijeva (u skladu s hranu.
  • Seite 75: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Zaštita plastičnih površina Nikada nemojte koristiti benzin, benzen ili slične tvari za čišćenje. Ne stavljajte u posude bez poklopca tečna ulja ili jela pržena u ulju u frižider Preporučujemo da isključite uređaj iz jer mogu oštetiti plastične površine u utičnice prije čišćenja.
  • Seite 76: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Molimo da, prije nego pozovete servisera, pregledate ovaj popis. To će sačuvati vaše vrijeme i novac. Ovaj popis uključuje česte prigovore koji ne proizlaze iz neispravne izvedbe ili korištenja loših materijala. Neke od osobina koje su opisane ovdje mogu da se ne nalaze u vašem proizvodu.
  • Seite 77 Frižider radi učestalo ili na neko duže vrijeme. • Novi proizvod može biti širi nego prethodni. Veći frižideri rade duži vremenski period. • Temperatura prostorije može biti visoka. >>>Normalno je da proizvod radi duži period u toploj okolini. • Frižider je možda bio uključen nedavno ili je možda tek napunjen namirnicama. >>>Kada je frižider nedavno priključen ili napunjen namirnicama, trebat će više vremena da dostigne podešenu temperaturu.
  • Seite 78 Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili stabilan. >>> Ako se frižider ljulja kada se lagano pomjeri, podesite ravnotežu pomoću njegovih nožica. Takođe se uvjerite da je pod dovoljno jak da nosi frižider i da je ravan. • Stvari ostavljene na frižideru mogu uzrokovati buku. >>>Uklonite stvari sa frižidera. Čuje se buka koja dolazi iz frižidera poput proticanja tečnosti, prskanja i sl.
  • Seite 79 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 80 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Die Türen umkehren ………………. 12 Allgemeine Hinweise zu Frische Lebensmittel tiefkühlen ..13 Der Milchbehälter (Kühllagerung)….13 Ihrer Sicherheit .........
  • Seite 81: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Der Milchbehälter Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eiswürfelschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 82: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Seite 83 Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der   der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten ...
  • Seite 84: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

    Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem  brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Der Wasserdruck sollte mindestens 1  Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Nur Trinkwasser verwenden.
  • Seite 85: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus  Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Seite 86: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 87: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht  wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Seite 88: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 89: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen. 4. LCD-DISPLAY 1. EIN/AUS-TASTE 5. TIEFKÜHLBEREICH-EINSTELLTASTE Diese Taste ermöglicht das Ausschalten des Kühlschranks, wenn die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Diese Taste ermöglicht Ihnen die Durch erneutes 3-sekündiges stufenweise Auswahl der Temperatur des...
  • Seite 90: Die Türen Umkehren

    Die Türen umkehren In numerischer Reihenfolge fortfahren...
  • Seite 91: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel tiefkühlen 2. Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten Heiße Speisen müssen auf ...
  • Seite 92: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 93: Doppeltes Kühlsystem

    Hinweise zum Tiefkühlen Doppeltes Kühlsystem: Lebensmittel sollten schnellstmöglich Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten eingefroren werden, damit sie nicht an Kühlsystemen für Kühl- und Qualität verlieren. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Die TSE-Norm schreibt (je nach vermischt sich die Luft im Kühlbereich Messbedingungen) vor, dass ein nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Seite 94: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, die/das Chlor enthält. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Chlor lässt Metalloberflächen Netzstecker zu ziehen. korrodieren.
  • Seite 95: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 96 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 97 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 100 4578339415/AC www.beko.com SQ-SR-MK-BS-D...

Inhaltsverzeichnis