Herunterladen Diese Seite drucken
Beko RCNA406E40DZWN Gebrauchsanweisung
Beko RCNA406E40DZWN Gebrauchsanweisung

Beko RCNA406E40DZWN Gebrauchsanweisung

Kühlschrank - gefrierschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Frigider - Congelator
Instrucţiuni de utilizare
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Хладилник - Фризер
Инструкции за употреба
RCNA406E40DZ W N
RO-D-BG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA406E40DZWN

  • Seite 1 Frigider - Congelator Instrucţiuni de utilizare Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Хладилник - Фризер Инструкции за употреба RCNA406E40DZ W N RO-D-BG...
  • Seite 2 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Seite 3 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregãtirea 5 Utlizarea frigiderului Avertismente importante Panou de comandã…....... 11 Sistem de rãcire dublu ………….… 13 privind siguranţa Harvest Fresh ………………………. 13 Destinaţia produsului......4 Dozatorul de apă ………………….. 14 Informaţii generale privind Congelarea produselor proaspete … 16 siguranţa...........
  • Seite 4 Frigiderul 1. Panou de comandă 10. Compartiment pentru congelare rapidã 11. Compartiment pentru pãstrarea 2. Lumină interioară alimentelor congelate Ventilator răcitor 12. Picior reglabil 4. Rafturi 13. Etajere Suport sticle vin 14. Dozatorul de apă 6. Cutia pentru lactate 15. Raft pentru sticle 7.
  • Seite 5 Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele • Nu mâncaţi îngheţata şi cuburile de instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt gheaţă imediat după ce au fost scoase respectate, se pot produce accidentări din congelator! (Acestea pot provoca sau pagube materiale. Nerespectarea degerături în interiorul gurii).
  • Seite 6 • Închideţi bine recipientele cu băuturi • Dacă frigiderul este dotat cu o lampă cu conţinut ridicat de alcool şi albastră, nu o priviţi prin dispozitive amplasaţi-le vertical. optice. • Nu depozitaţi pe acest aparat • După deconectarea ştecherului substanţe explozive, cum ar fi sprayurile frigiderelor cu comandă...
  • Seite 7 • Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente. Informaţii privind reciclarea Alimentele pot cădea la deschiderea uşii, deşeurilor de echipamente provocând vătămări corporale sau electrice şi electronice (DEEE) deteriorând frigiderul. Nu amplasaţi obiecte pe frigider, deoarece acestea pot Conform prevederilor legislaţiei privind cădea la deschiderea sau închiderea uşii gestionarea deşeurilor, este interzisã...
  • Seite 8 Modalităţi de reducere a Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe consumului de energie periculoase care pot avea un impact • Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă negativ asupra mediului şi sanãtãţii perioade lungi de timp. umane în cazul în care WEEE nu sunt •...
  • Seite 9 Instalarea Conexiunea electrică Reţineţi că producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul nerespectării Conectaţi produsul la o priză cu instrucţiunilor din manual. împământare şi cu o siguranţă de capacitate adecvată. Instrucţiuni pentru transportul Important: ulterior al frigiderului Conexiunea trebuie să respecte legislaţia 1.
  • Seite 10 Îndepărtarea ambalajului Înlocuirea becului interior Ambalajele pot fi periculoase pentru Pentru a schimba lampa din interiorul copii. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna frigiderului, luaţi legãtura cu un service copiilor; depozitaţi-le la deşeuri autorizat. conform normelor în vigoare. Nu le Becul (becurile) folosite în acest aparat depozitaţi împreună...
  • Seite 11 Pregãtirea Instalați frigiderul la cel puțin 30 cm  distanță față de sursele emitente de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală și sobe și la cel puțin 5 cm față de cuptoarele electrice și nu-l amplasați sub lumina directă...
  • Seite 12 Utlizarea frigiderului Reglarea temperaturilor în frigider şi congelator 1. Pană de curent / Temperatură Reglarea temperaturilor în compartimentele frigider şi congelator se ridicată / Indicator de semnalare a erorilor poate face prin intermediul panoului de comandă. Acest indicator (!) Se aprinde în timpul Temperaturile obținute în interior pot să...
  • Seite 13 2. Funcția de economisire a energiei 5. Funcția Mod Vacanță (display oprit): Pentru a activa funcția mod vacanță, apăsați butonul ( ) pentru 3 secunde, În cazul în care uşile produsului sunt ținute închise pentru o perioadă mai iar indicatorul mod vacanță ( ) se va activa.
  • Seite 14 Sistem de rãcire dublu 8. Eco fuzzy Apăsați butonul de activare al funcției Frigiderul este echipat cu două sisteme «Eco Fuzzy » pentru a activa această de răcire separate pentru a răci funcție. Funcția permite minimizarea compartimentul pentru alimente consumului de energie pentru proaspete și compartimentul congelator.
  • Seite 15 Dozatorul de apă Dozatorul de apă este o facilitate foarte importantă pentru a obține apă fară să deschideți ușa frigiderului. Din moment ce nu trebuie să deschideți ușa frigiderului frecvent, faceți economie de electricitate. Folosirea dozatorului de apă Este normal ca primele câteva pahare de apă...
  • Seite 16 Capacitatea rezervorului este de 3 litri, nu turnați mai mult! Curățarea rezervorului de apă 1. Scoateți rezervorul de umplere cu apă. 2. Scoateți suportul de pe ușă ținând de ambele părți. 3. Apucați rezervorul de apă de ambele părți și scoateți-l înclinat, la un unghi de 45°.
  • Seite 17 Congelarea produselor 1. Alimentele trebuie sã fie congelate complet și cât mai repede, numai astfel proaspete se conservã conținutul de vitamine, Înveliți sau acoperiţi produsele valoarea lor nutritivã, aspectul și gustul  alimentare înainte de a le pune în lor. Din acest motiv se recomandã sã nu frigider.
  • Seite 18 Setarea Setarea Explicații temperaturii în temperaturii în compartimentul compartimentul congelator refrigerator Aceasta este setarea recomandată, normală. -18°C 4°C Aceste setări sunt recomandate atunci când -20, -22 or -24°C 4°C temperatura ambiantă este mai mare de 30°C. Utilizați atunci când doriți să înghețe mâncarea într-un timp scurt.
  • Seite 19 Recomandări pentru Informații pentru congelare compartimentul de alimente Produse alimentare trebuie să fie proaspete congelate cât mai repede posibil, atunci *opțional când sunt puse în congelator pentru a le Nu permite ca alimentele să atingă  menține în bună calitate. senzorul de temperatură...
  • Seite 20 Întreţinere şi curăţare Protejarea suprafeţelor din Nu curăţaţi aparatul cu benzină, benzen sau substanţe similare. plastic Recomandăm deconectarea Nu introduceţi în frigider ulei sau aparatului de la priză înainte de alimente gătite în ulei în recipiente curăţare. fără capac, deoarece acestea vor Nu utilizaţi pentru curăţare deteriora suprafeţele din plastic ale instrumente ascuţite sau abrazive,...
  • Seite 21 Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu existe în produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează...
  • Seite 22 Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca noul frigider să fie mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele mari funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca temperatura din încăpere să fie ridicată. >>>Acest lucru este normal.
  • Seite 23 Vibraţii sau zgomot. • Podeaua este denivelată sau instabilă. Frigiderul se clatină când este împins uşor. >>>Asiguraţi-vă că podeaua este plană, stabilă şi poate susţine greutatea frigiderului. • Zgomotul poate fi provocat de obiectele amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte trebuie îndepărtate de pe frigider.
  • Seite 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 25 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu Harvest Fresh ......... 13 Ihrer Sicherheit ......... 4 Wasserspender ......13 Bei Geräten mit einem Frische Lebensmittel tiefkühlen ..
  • Seite 26 Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Der Milchbehälter Vaserspender Gemüsefachabdeckung Ablage Gemüsefach Tiefkühllüfter Eisschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 27 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise  Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Seite 28 Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der   der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten ...
  • Seite 29  Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Seite 30 Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus  Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ...
  • Seite 31 Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 32 Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht  wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Seite 33 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 34 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Bitte beachten Sie den Abschnitt Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Einstellung der Temperatur und die Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese Steuerung anderer Funktionen, ohne Anzeige eingeschaltet ist. dass Sie die Tür des Produktes öffnen 2.
  • Seite 35 6. Alarm-aus-Warnung: 3. Schnellkühlen Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie bei einem Alarm wegen Schnellkochfunktion zu aktivieren oder Stromausfalls/hoher Temperatur nach zu deaktivieren Prüfung der im Tiefkühlbereich gelagerten Lebensmittel zum Löschen Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich der Warnung die Alarm-aus-Taste ( ).
  • Seite 36 10. Eisbereiter-aus-Anzeige (Nur bei Doppeltes Kühlsystem: Produkten mit icematic Maschine) Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Zeigt an, ob der Eisbereiter ein- oder Kühlsystemen für Kühl- und 3’’). Bei der ausgeschaltet ist. ( Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Einstellung Ein ist der Eisbereiter vermischt sich die Luft im Kühlbereich abgeschaltet.
  • Seite 37 So benutzen Sie den Wasserspender * optional Das erste Wasser, das aus dem Spender fließt, kann noch etwas warm sein. Dies ist normal. Falls der Wasserspender längere Zeit nicht genutzt wurde, gießen Sie die ersten paar Gläser Wasser weg, bis frisches Wasser ausgegeben wird.
  • Seite 38 Der Wassertank fasst maximal 3 Liter; füllen Sie nicht mehr ein. Wassertank reinigen 1. Nehmen Sie den Füllbehälter an der Innenseite der Türablage heraus. 2. Entfernen Sie die Türablage, indem Sie diese an beiden Seiten greifen. 3. Fassen Sie den Wassertank an beiden Seiten, nehmen Sie ihn in einem Winkel von 45 °...
  • Seite 39 2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten Heiße Speisen müssen auf ...
  • Seite 40 Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 41 Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach  Achten Sie darauf, dass die Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Seite 42 Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken schützen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Seite 43 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 44 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 45 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 46 Моля, първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. Ето защо, преди да използвате продукта, прочетете цялото ръководство за...
  • Seite 47 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения относно 5 Употреба на вашия хладилник 11 безопасността Панел на индикатора Двойно охладителна система Употреба на водния диспенсър Предназначение Замразяване на пресни продукти Обща безопасност Кошчето за млечни продукти За продукт с воден диспенсер (хладилно...
  • Seite 48 Вашият хладилник 1. Контролен панел 10. Отделение за бързо замразяване 2. Вътрешна лампичка 11. Отделения за съхранение на 3. Вентилатор за прясна храна замразени храни 4. Регулируеми рафтове за корпуса 12. Регулируеми предни крачета 5. Рафт за вино 13. Рафт за буркани 6.
  • Seite 49 Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • За продукти с фризерно отделение; информация. Неспазването на тази Не поставяйте бутилирани или информация може да доведе до консервирани течности във наранявания или материални щети. В фризерното отделение. В противен противен случай всякаква гаранция и случай...
  • Seite 50 • Тзи хладилник е предназначен само за • В случай на каквато и да е повреда или съхранение на хранителни продукти. по време на поддръжка и ремонт, Той не бива да се ползва за никакви изключете хладилника от други цели. електрическото...
  • Seite 51 • Не пръскайте субстанции, съдържащи За продукт с воден възпламеними газове от рода на разпределител; пропан газ в близост до хладилника за Налягането на водата трябва да е поне да избегнете риска от пожар и 1 бар. Налягането на водата трябва да експлозия.
  • Seite 52 Неща, които да направите с цел Информация за опаковъчните пестене на енергия материали Опаковъчните матгериали на • Не оставяйте вратите на продукта са произведени от хладилника отворени за дълго. рециклируеми материали съгласно Не прибирайте горещи храни и нашите национални наредби за напитки...
  • Seite 53 Монтаж Неща, на които да обърнете Електрическо свързване внимание, когато местите Свържете хладилника към заземен хладилника контакт, който се предпазва от бушон с подходящ капацитет. Важно: 1. Вашият хладилник трябва да се Свързването трябва да бъде изключи. Преди транспортиране на направено...
  • Seite 54 Изхвърляне на стария Подмяна на осветителната ви хладилник лампичка За да подмените лампичката/LED в Изхвърлете стария си уред така, че хладилника, моля, обадете се в да не навредите на околната среда. оторизирания сервиз. • Може да се консултирате с Лампата(ите) в този уред не са оторизирания...
  • Seite 55 Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Проверете дали вътрешността на хладилника...
  • Seite 56 Употреба на хладилника ви Моля, ако забележите, че този Панел на индикатора индикатор свети, направете справка с Индикаторният панел ви позволява да раздела „препоръчани средства за задавате температура и да отстраняване на проблеми“ от вашето контролирате останалите функции на ръководство. уреда, без...
  • Seite 57 3. Функция за бързо охлаждане За да отмените тази функция, Натиснете този бутон, за да включите натиснете бутона на функция или изключите бързо готино функция. „Ваканция“ отново. 6. Аларма за предупреждение: В случай на прекъсване на Използвайте функцията за бързо захранването/аларма...
  • Seite 58 Ако не изключите бързото 9. Бутон за температурната замразяване, то ще се изключи от настройка в отделението на само себе си след 25 часа или когато фризера хладилното отделение достигне Натиснете този бутон, за да настроите нужната температура. температурата във отделението на фризера...
  • Seite 59 Употреба на водния диспенсър *опция Нормално е водата в първите няколко чаши вода, сипани от диспенсъра да е топла. Ако водният диспенсър не е използван дълго време, изхвърлете първите няколко чаши вода, до получаването на свежа вода. 1. Натиснете ръчката на диспенсера с чашата...
  • Seite 60 Гаранционното обслужване не покрива повреди от такава употреба. Някои химически вещества и добавки, съдържащи се в тези напитки/течности може да повреди водния резервоар. Използвайте само чиста питейна вода. Резервоарът за вода има капацитет 3 литра; не го препълвайте. Почистване на резервоара за вода 1.
  • Seite 61 Замразяване на пресни 4. Максималният обем замразена храна се постига като чекмеджетата и продукти капакът на горния рафт във фризерното отделение не се • За предпочитане е храните да се използват. Разходът на енергия на увият или покрият преди поставянето уреда...
  • Seite 62 Фризерно Хладилно Обяснения отделение отделение Регулиране Регулиране -18 или Това е препоръчителната нормална 4°C настройка. -20°C -22 или -24°C Тези настройки се препоръчват когато 4°C външната температура превишава 30°C. Бързо замразяване Използвайте когато искате бързо да 4°C замразите храна. Хладилникът се връща в...
  • Seite 63 Препоръки за съхранение За синята светлина на замразени храни Плодовете и зеленчуците, съхранявани в чекмеджетата, които са Предварително замразените осветени със синя светлина, промишлени хранителни продукти продължават фотосинтезата си чрез трябва да се съхраняват според ефекта на дължината на вълната на указанията...
  • Seite 64 Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин или Предпазване на пластмасовите подобни вещества за почистване на повърхности уреда. Не слагайте течни мазнини или Препоръчваме ви, да изключите уреда готвени в мазнина ястия в от контакта преди почистване. хладилника освен в затворен контейнер, тъй...
  • Seite 65 Отстраняване на проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това ще ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Seite 66 Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Големите хладилници работят по-дълго време. • Температурата в стаята може да висока.>>>Нормално е, уредът да работи по- дълго време, когато се намира в по-топла среда. •...
  • Seite 67 Вибрации или шум. • Подът не е равен и стабилен.>>>Ако хладилникът се тресе, когато се мести бавно, балансирайте го като регулирате крачетата. Уверете се, че подът е достатъчно здрав и равен и може да издържи хладилника и нивото. • Предметите, поставени върху хладилника, могат да вдигат шум.>>>Премахнете...
  • Seite 68 4578338944/AB www.beko.com RO-D-BG 7522810012...