Seite 3
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu So benutzen Sie den Ihrer Sicherheit ......... 4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Bei Geräten mit einem Empfehlungen zur Konservierung Wasserspender ........
Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Flaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eiswürfelschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche ...
Seite 7
Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. Das Etikett mit den technischen Daten indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ...
Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
Beleuchtung auswechseln Altgeräte entsorgen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom Entsorgen Sie Altgeräte auf autorisierten Kundendienst ausgetauscht umweltfreundliche Weise. werden. Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, sind für Beleuchtungszwecke nicht an eine Sammelstelle oder an Ihre geeignet.
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Bitte beachten Sie den Abschnitt „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese dass Sie die Tür des Produktes öffnen Anzeige eingeschaltet ist.
6. Alarm-aus-Warnung: 3. Schnellkühlen Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie bei einem Alarm wegen Schnellkochfunktion zu aktivieren oder Stromausfalls/hoher Temperatur nach zu deaktivieren Prüfung der im Tiefkühlbereich gelagerten Lebensmittel zum Löschen Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich der Warnung die Alarm-aus-Taste ( ).
Doppeltes Kühlsystem: 10. Eisbereiter-aus-Anzeige (Nur bei Produkten mit icematic Maschine) Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Zeigt an, ob der Eisbereiter ein- oder Kühlsystemen für Kühl- und 3’’). Bei der ausgeschaltet ist. ( Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Einstellung Ein ist der Eisbereiter vermischt sich die Luft im Kühlbereich abgeschaltet.
2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie Lebensmitteln im Kühlbereich berühren.
Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Achten Sie darauf, dass die Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oder Wasser, die/das Chlor enthält. Netzstecker zu ziehen. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren.
Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Seite 21
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur eventuell sehr hoch. >>> hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
Seite 22
Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Seite 23
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
Seite 24
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ........ 11 Importantes Système de réfrigération Dual ………….13 Congélation des aliments frais ....14 Utilisation préconisée ......4 Compartiment de conservation des Sécurité...
Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Compartiment de congélation rapide Éclairage intérieur 11. Compartiment de convervation des aliments Ventilateur du refrigéateur congelés Clayettes réglables 12. Pieds avant réglables Clayette range-bouteilles 13. Balconnet à bocaux Compartiment 0°C 14. Balconnet range-bouteilles 15. Ventilateur du congélateur essus de bac a légumes Bac à...
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
Seite 27
En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
• Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau reliée à l'eau du propane près du réfrigérateur pour courante éviter tout risque d'incendie et d'explosion. • Ne placez jamais de récipients contenant La pression de l'alimentation en eau doit de l'eau sur votre réfrigérateur, ils être au minimum de 1 bar.
Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
Installation Éléments à prendre en Branchement électrique considération lors du Branchez votre réfrigérateur à une prise déménagement de votre de mise à la terre protégée par un fusible réfrigérateur ayant une capacité appropriée. Important : 1. Votre réfrigérateur doit être débranché. Le branchement doit être conforme aux Avant le transport de votre réfrigérateur, normes en vigueur sur le territoire national.
Mise au rebut de votre ancien Remplacement de l'ampoule réfrigérateur Pour remplacer l'ampouleLED du réfrigérateur, veuillez contacter le service Débarrassez-vous de votre ancien après-vente agréé. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. l'ampoule (s) utilisé dans cet appareil ne • Vous pouvez consulter le service après- convient pas pour l'éclairage de la cuisine.
Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Utilisation du réfrigérateur 1. Indicateur de Coupure tous les symboles de l'écran hormis celui de de courant / Température l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque élevée / d'avertissement d'erreur la fonction Économie d’énergie est active, si Cet indicateur (!) s'allume en cas de coupure vous appuyez sur un bouton quelconque ou de courant, d'échecs de température élevée ouvrez la porte, cette fonction se désactive...
Seite 34
Cette fonction n'est pas reprise lorsque le Appuyez simultanément sur le bouton Key courant est rétabli après une panne de lock pendant 3 secondes à nouveau. Le courant. symbole de verrouillage des commandes s’éteint et le mode Verrouillage des 4. Bouton de réglage de la commandes est désactivé.
Système de réfrigération Dual: 11. Bouton de la fonction congélation rapide / Bouton Marche/Arrêt du Votre réfrigérateur est équipé de deux distributeur de glaçons systèmes de réfrigération séparés destinés Appuyez sur ce bouton pour activer ou à refroidir le compartiment des aliments frais désactiver la fonction de congélation rapide.
Congélation d'aliments frais 1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant est préservée de façon optimale lorsqu'ils de les placer au réfrigérateur. sont entièrement congelés aussi rapidement •...
Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C période.
Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont Faites attention à ce que les aliments ne placées dans le congélateur, afin de • touchent pas le capteur de température préserver leur qualité.
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Seite 41
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
Seite 42
Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
Seite 43
Lees eerst deze gebruiksaanwijzing! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Lees daarom voor product gebruiken zorgvuldig deze volledige gebruiksaanwijzing en bewaar het ter referentie.
Seite 44
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Indicatorpaneel Tweeledig koelsysteem Bedoeld gebruik Verse levensmiddelen invriezen Algemene veiligheid Vak voor beperkt houdbaar Voor producten met een voedsel waterdispenser Aanbeveling voor het bewaren van Kinderbeveiliging diepvriesvoedsel Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de Ontdooien...
Uw koelkast 10. Lade voor snel invriezen 1. Bedieningspaneel 11. Laden voor bewaren van 2. Binnenlampje diepvriesproducten Ventilator vers voedsel 12. Stelvoetjes voor 4. Aanpasbare schappen 13. Schap voor glazen potten 5. Wijnflessenhouder 14. Flessenschap Nulgraad compartiment 15. Ventilator 7. Deksel van de groentelade 8.
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Lees de volgende informatie goed door. Voor producten met een diepvriesvak; Niet-inachtneming van deze informatie kan Plaats geen vloeibare dranken in flessen verwondingen of materiële schade of blikjes in het diepvriesvak. Deze veroorzaken. zouden kunnen barsten. In dat geval worden alle garanties en Raak ingevroren levensmiddelen niet ...
Seite 47
Sluit in geval van storing of tijdens Deze koelkast is enkel bestemd voor onderhouds- of reparatiewerken de het bewaren van voedsel. Hij mag niet stroomtoevoer van de koelkast af door de voor andere doeleinden worden gebruikt. zekering eruit te draaien of de stekker Het label met technische specificaties ...
Sproei geen stoffen met ontvlambare Voor producten met een gassen zoals propaangas dichtbij de waterdispenser; koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen. De druk van de hoofdleidingen moet minstens 1 bar zijn. De druk van de Plaats geen containers gevuld met ...
Verpakkingsinformatie Aanwijzingen ter besparing van energie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare Houd de deuren van uw koelkast niet materialen in overeenstemming met onze lang open. nationale milieunormen. Gooi het Plaats geen warme levensmiddelen of verpakkingsmateriaal niet weg met het dranken in de koelkast.
Installatie Punten waarop gelet moet Elektrische aansluiting worden bij de verplaatsing van Sluit uw apparaat aan op een geaard een koelkast stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit. 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn Belangrijk: afgesloten. Voor het vervoer van uw De aansluiting moet in naleving zijn koelkast moet deze leeg zijn gemaakt en met nationale voorschriften.
Afvoeren van uw oude koelkast Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de Voer uw oude koelkast af zonder het binnenverlichting van uw koelkast te milieu op enige wijze te schaden. vervangen, bel uw bevoegde U kunt uw bevoegde dealer of het ...
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. Controleer of de binnenzijde van uw koelkast volledig schoon is.
Gebruik van uw koelkast probleemoplossing” in uw handleiding als Indicatorpaneel u ziet dat dit lampje brandt. Het indicatorpaneel laat u de temperatuur 2. Energiebesparingsfunctie (display instellen en de andere functies van het uit): product bedienen zonder de deur van het Als het product deuren gesloten product te openen.
Seite 54
3. Functie Quick Fridge (snelkoelen) 6. Alarm uit waarschuwing: Druk op deze knop te activeren of de In het geval van een stroomstoring/hoge temperatuur-alarm druk, na het Quick Cool functie uit te schakelen controleren van het voedsel dat in het Gebruik de snelkoelfunctie als u het vriescompartiment zit, op de knop alarm voedsel dat u in het koelkastgedeelte...
Tweeledig koelsysteem: 9. Temperatuurregelaar diepvriesvak Druk op deze knop om de temperatuur Uw koelkast is uitgerust met een apart van het diepvriesgedeelte in te stellen op koelsysteem om het koel- en respectievelijk -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... Druk deze knop in om de diepvriesgedeelte te koelen.
Verse levensmiddelen invriezen 4. De maximale opslag voor bevroren levensmiddelen wordt behaald door het • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen diepvriesvak te gebruiken zonder de te verpakken of af te dekken voordat u deze in de koelkast plaatst. laden en de afdekking van het bovenste •...
Instelling Instelling Uitleg diepvriesvak koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen -20, -22 of -24°C 4°C wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de levensmiddelen in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit van vlees- en...
Diepvriesinformatie In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen met eerder Om levensmiddelen in goede kwaliteit ingevroren stukken om gedeeltelijke te houden, moeten ze zo snel mogelijk ontdooiing daarvan te voorkomen. worden ingevroren na plaatsing in de Ontdooid voedsel moet geconsumeerd diepvriezer.
Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Bescherming van de plastic gelijksoortige substanties voor het oppervlakken reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het olie bereide maaltijden in uw koelkast toestel trekt voordat u met reinigen begint. in onafgedichte bakjes.
Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
Seite 61
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait wanneer de omgevingstermperatuur warm is. •...
Seite 62
Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>>Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken. >>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.