Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Zeigerthermometer
®
MESSKO
®
MESSKO
Betriebsanleitung
BA5831400-00 DE
MT-ST Compact /
MT-ST Compact RM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MR MESSKO MT-ST Compact

  • Seite 1 Zeigerthermometer ® MESSKO MT-ST Compact / ® MESSKO MT-ST Compact RM Betriebsanleitung BA5831400-00 DE...
  • Seite 2 © Alle Rechte bei Messko GmbH Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokumentes, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- und Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Nach Redaktionsschluss der vorliegenden Dokumentation können sich am Produkt Änderungen ergeben haben.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ................ 6 Hersteller .................. 6 Vollständigkeit..................  6 Aufbewahrungsort................ 6 Darstellungskonventionen ...............  6 1.4.1 Warnkonzept .................... 7 1.4.2 Informationskonzept.................. 8 1.4.3 Handlungskonzept .................. 9 1.4.4 Schreibweisen.................... 9 Sicherheit ................ 11 Bestimmungsgemäße Verwendung.......... 11 Grundlegende Sicherheitshinweise .......... 12 Qualifikation des Personals ............ 14 Persönliche Schutzausrüstung ............
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Eignung, Aufbau und Herstellung .......... 28 Markierungen.................  28 Transport, Empfang und Behandlung von Sendungen.... 28 Sendungen einlagern.............. 30 Weitertransport ................ 30 Montage und Inbetriebnahme ........... 31 Transport im eingebauten Zustand.......... 32 Temperaturmesswerte prüfen............ 33 Zeigerthermometer montieren ............ 34 5.3.1 Zeigerthermometer an Transformator befestigen ........ 34 5.3.2 Kapillarleitung fixieren ................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Stromwandler anschließen (Wicklungstemperatur) .......  76 Abdeckblende schließen.............. 77 Bajonettverschlussring aufsetzen .......... 78 Bedienung ................ 79 Schleppzeiger zurücksetzen............ 79 Wartung, Inspektion und Pflege........ 80 Entsorgung ................. 81 Technische Daten............... 82 Umgebungsbedingungen...............  82 Technische Daten................ 82 Anhang ................ 86 10.1 Abmessungen Zeigerthermometer Compact.........  86 10.2 Abmessungen Zeigerthermometer Compact RM ...... 87 10.3 Temperaturfühler ................
  • Seite 6: Einleitung

    1 Einleitung Diese technische Unterlage enthält detaillierte Beschreibungen, um das Pro- dukt sicher und sachgerecht einzubauen, anzuschließen, in Betrieb zu neh- men und zu überwachen. Zielgruppe dieser technischen Unterlage ist ausschließlich speziell geschul- tes und autorisiertes Fachpersonal. 1.1 Hersteller Hersteller des Produkts ist: Messko GmbH Gewerbegebiet An den Drei Hasen Messko-Platz 1...
  • Seite 7: Warnkonzept

    1 Einleitung 1.4.1 Warnkonzept In dieser technischen Unterlage werden Warnhinweise wie folgt dargestellt. 1.4.1.1 Abschnittsbezogener Warnhinweis Abschnittsbezogene Warnhinweise beziehen sich auf ganze Kapitel oder Abschnitte, Unterabschnitte oder mehrere Absätze innerhalb dieser techni- schen Unterlage. Abschnittsbezogene Warnhinweise sind nach folgendem Muster aufgebaut: WARNUNG Art der Gefahr! Quelle der Gefahr und Folgen.
  • Seite 8: Informationskonzept

    1 Einleitung Vor Gefahren wird mit Piktogrammen gewarnt: Piktogramm Bedeutung Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor feuergefährlichen Stoffen Warnung vor Kippgefahr Warnung vor heißer Oberfläche Tabelle 2: Piktogramme in Warnhinweisen 1.4.2 Informationskonzept Informationen dienen zur Vereinfachung und zum besseren Verständnis be- stimmter Abläufe.
  • Seite 9: Handlungskonzept

    1 Einleitung 1.4.3 Handlungskonzept In dieser technischen Unterlage finden Sie einschrittige und mehrschrittige Handlungsanweisungen. Einschrittige Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen, die nur einen einzigen Arbeitsschritt umfassen, sind nach folgendem Muster aufgebaut: Handlungsziel ü Voraussetzungen (optional). ► Schritt 1 von 1. ð Ergebnis des Handlungsschritts (optional). ð...
  • Seite 10 1 Einleitung Schreibweise Verwendung Beispiel Kursiv Systemmeldungen, Feh- Alarm Funktionsüberwa- lermeldungen, Signale chung ausgelöst [► Seitenzahl]. Querverweis [► 41]. Tabelle 3: Schreibweisen BA5831400-00 DE...
  • Seite 11: Sicherheit

    2 Sicherheit Diese technische Unterlage enthält detaillierte Beschreibungen, um das Pro- dukt sicher und sachgerecht einzubauen, anzuschließen, in Betrieb zu neh- men und zu überwachen. ▪ Lesen Sie diese technische Unterlage aufmerksam durch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. ▪...
  • Seite 12: Grundlegende Sicherheitshinweise

    2 Sicherheit ▪ Betreiben Sie das Produkt ausschließlich in Industriegebieten. ▪ Beachten Sie die Hinweise in dieser technischen Unterlage zur Elektro- magnetischen Verträglichkeit und zu den Technischen Daten. 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Unfällen, Störungen und Havarien sowie unzulässigen Beeinträchtigungen der Umwelt muss der jeweils Verantwortliche für Trans- port, Montage, Betrieb, Instandhaltung und Entsorgung des Produkts oder von Teilen des Produkts Folgendes sicherstellen:...
  • Seite 13 2 Sicherheit Verschmutzungsgrad Nässe, Staub, Schweiß oder andere leitfähige Verschmutzungen können zu Funktionsstörungen im Gerät führen. Um den Verschmutzungsgrad II sicher- zustellen, beachten Sie folgende Hinweise: ▪ Montagehandschuhe verwenden. ▪ Sicherstellen, dass bei geöffnetem Gerät kein Schmutz oder Nässe in das Gerät eindringt.
  • Seite 14: Qualifikation Des Personals

    2 Sicherheit Ersatzteile Nicht von Messko GmbH zugelassene Ersatzteile können zu Personenschä- den und Sachschäden am Produkt führen. ▪ Ausschließlich die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile verwenden. ▪ Messko GmbH kontaktieren. Arbeiten im Betrieb Das Produkt dürfen Sie nur in einwandfreiem, funktionstüchtigen Zustand betreiben.
  • Seite 15: Persönliche Schutzausrüstung

    2 Sicherheit Bediener Der Bediener nutzt und bedient das Produkt im Rahmen dieser technischen Unterlage. Er wird vom Betreiber über die speziellen Aufgaben und die dar- aus möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet und geschult. Technischer Service Es wird dringend empfohlen, Reparaturen sowie Nachrüstungen durch unse- ren Technischen Service ausführen zu lassen.
  • Seite 16 2 Sicherheit Grundsätzlich zu tragende Schutzausrüstung Arbeitsschutzkleidung Eng anliegende Arbeitskleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne ab- stehende Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Maschi- nenteile. Sicherheitsschuhe Zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und Ausrutschen auf rutschigem Untergrund. Spezielle Schutzausrüstung bei besonderen Umgebungsbedingungen Schutzbrille Zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Tei-...
  • Seite 17 2 Sicherheit Gehörschutz Zum Schutz vor Gehörschäden. Schutzhandschuhe Zum Schutz vor mechanischen, thermischen und elektrischen Gefährdungen. BA5831400-00 DE...
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung In diesem Kapitel finden Sie eine Übersicht zu Aufbau und Funktionsweise des Produkts. 3.1 Lieferumfang Das Produkt wird gegen Feuchtigkeit geschützt verpackt und wie folgt gelie- fert: ▪ Zeigerthermometer mit Temperaturfühler ▪ Technische Unterlagen Optional: ▪ Analogausgang 4...20 mA ▪...
  • Seite 19 3 Produktbeschreibung det sich in der im Transformatorenkessel montierten Thermometertasche. Der Messwert wird direkt am Zeigerthermometer oder optional über einen Si- gnalkonverter an einer Analoganzeige/Digitalanzeige angezeigt. Abbildung 1: Beispiel für Temperaturmessung und Temperaturanzeige 1 Transformator 2 Zeigerthermometer für Wicklung- stemperatur 3 Digitaler Signalkonverter 4 Transformator-Lüfter 5 SCADA 6 Digitalanzeige/Analoganzeige...
  • Seite 20: Aufbau

    3 Produktbeschreibung 3.3 Aufbau 3.3.1 Zeigerthermometer MESSKO Compact Standard Entsprechend Ihrer Bestellung verfügt das Zeigerthermometer über Kabel- verschraubungen oder NPT-Übergangsstücke. Abbildung 2: Zeigerthermometer 1 Temperaturfühler 2 Kapillarleitung 3 Übergangsstücke 4 Vibrationsdämpfungsplatte 5 Bajonettverschlussring, Glasschei- 6 Abdeckblende be und Dichtung 7 Kalibrierschraube 8 Schleppzeigerrückstellung 9 Zeiger 10 Schleppzeiger...
  • Seite 21: Zeigerthermometer Messko Compact Rm

    3 Produktbeschreibung 3.3.2 Zeigerthermometer MESSKO Compact RM Entsprechend Ihrer Bestellung verfügt das Zeigerthermometer über einen ANSI- oder M-Stecker, Kabelverschraubungen oder NPT-Übergangsstücke. Abbildung 3: Zeigerthermometer 1 Temperaturfühler 2 Kapillarleitung 3 Übergangsstück 4 Anschlussstecker 5 Abdeckblende 6 Befestigungsplatte 7 Kalibrierschraube 8 Schleppzeigerrückstellknopf 9 Zeiger 10 Bajonettverschlussring 11 Mikroschalter 12 Schleppzeiger...
  • Seite 22: Kabelverschraubungen/Übergangsstücke

    3 Produktbeschreibung 3.3.3 Kabelverschraubungen/Übergangsstücke Abbildung 4: Kabelverschraubungen 1 Standard-Kabelverschraubung 2 WADI-Kabelverschraubung 3 1/2"-14NPT Übergangsstück 4 3/4"-14NPT Übergangsstück BA5831400-00 DE...
  • Seite 23: Belüftung

    3 Produktbeschreibung 3.3.4 Belüftung Das Zeigerthermometer verfügt über eine Belüftung, um eine Kondenswas- serbildung zu vermeiden. Abbildung 5: Belüftung BA5831400-00 DE...
  • Seite 24: Temperaturfühler

    3 Produktbeschreibung 3.3.5 Temperaturfühler Abbildung 6: Temperaturfühler 1 Trittschutz (optional) * 2 Kleine Verschraubung am Tempe- raturfühler 3 Große Verschraubung am Tempe- 4 Temperaturfühler raturfühler * 5 Kapillarleitung *) nur für Fühler Nr. 6 VA und Nr. 7 [►Abschnitt 10.3, Seite 88] 3.4 Ausführungen Das Zeigerthermometer MESSKO Compact gibt es in folgenden Ausführun- gen:...
  • Seite 25 3 Produktbeschreibung MESSKO Compact Standard MT-ST160W und MT-ST160WR und MESSKO Compact RM MT-ST160W/RM und MT-ST160WR/RM ▪ Anzeige der Wicklungstemperatur. ▪ Zeigerthermometer mit verstellbaren Mikroschaltern. ▪ Die angezeigte Temperatur entspricht der Wicklungstemperatur in Abhän- gigkeit der Öltemperatur, des Wandlersekundärstroms und des Tempera- tursprungs.
  • Seite 26: Sicherheitskennzeichnungen

    3 Produktbeschreibung 3.5 Sicherheitskennzeichnungen Abbildung 7: Sicherheitskennzeichnungen 1 Dokumentation beachten 2 Schutzleiteranschluss [►Abschnitt 5.4.5.1, Seite 56] Abbildung 8: Zusätzliche Sicherheitskennzeichnung für Thermometerausführung mit Stecker 1 Schutzleiteranschluss [►Abschnitt 5.4.5.2, Seite 56] BA5831400-00 DE...
  • Seite 27: Typenschild

    3 Produktbeschreibung 3.6 Typenschild Abbildung 9: Typenschild BA5831400-00 DE...
  • Seite 28: Verpackung, Transport Und Lagerung

    4 Verpackung, Transport und Lagerung 4.1 Verwendung Die Verpackung hat die Aufgabe, das verpackte Produkt auf dem Transport- weg, beim Aufladen, Abladen und während der Lagerung so zu schützen, dass es in keiner Weise nachteilig verändert wird. Die Verpackung muss das Packgut vor zulässigen Transportbelastungen wie Erschütterungen, Stößen, Feuchtigkeit (Regen, Schnee, Kondenswasser) schützen.
  • Seite 29 4 Verpackung, Transport und Lagerung Sollte die Verpackung umkippen oder herabfallen, so ist unabhängig vom Gewicht mit einer Beschädigung zu rechnen. Jede angelieferte Sendung muss vom Empfänger vor der Abnahme (Emp- fangsquittierung) auf Folgendes kontrolliert werden: ▪ Vollständigkeit anhand des Lieferscheins ▪...
  • Seite 30: Sendungen Einlagern

    4 Verpackung, Transport und Lagerung Bei verdeckten Schäden ist ein Rückgriff auf das Transportunternehmen (oder andere Schadensverursacher) nur schwer möglich. Versicherungs- technisch kann ein derartiger Schadensfall mit Aussicht auf Erfolg nur abge- wickelt werden, wenn dies in den Versicherungsbedingungen ausdrücklich festgelegt ist.
  • Seite 31: Montage Und Inbetriebnahme

    5 Montage und Inbetriebnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Gerät sachgerecht montie- ren und anschließen. Beachten Sie vor dem Öffnen des Geräts folgende Ge- fahrenhinweise: GEFAHR Elektrischer Schlag! Lebensgefahr durch elektrische Spannung. Bei Arbeiten in und an elektrischen Anlagen stets folgende Sicherheitsregeln einhalten.
  • Seite 32: Transport Im Eingebauten Zustand

    5 Montage und Inbetriebnahme ACHTUNG Schäden am Gerät! Wenn Sie die Kapillarleitung knicken oder das Gerät an der Kapillarleitung tragen, kann das Gerät beschädigt werden und somit fehlerhafte Messwer- te anzeigen. ► Gerät vorsichtig aus der Verpackung entnehmen. ► Niemals das Gerät an der Kapillarleitung tragen. ►...
  • Seite 33: Temperaturmesswerte Prüfen

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.2 Temperaturmesswerte prüfen Bevor Sie das Zeigerthermometer anbringen, können Sie die Genauigkeit der Anzeige mit einer Vergleichsmessung prüfen. Das Zeigerthermometer wird im Werk kalibriert. ü Vergleichsmessung nur in bewegten Flüssigkeitsbädern durchführen. Es wird empfohlen das von Messko angebotene Messko-Kalibrierbad MZ- T1650S zu verwenden.
  • Seite 34: Zeigerthermometer Montieren

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.3 Zeigerthermometer montieren 5.3.1 Zeigerthermometer an Transformator befestigen Beachten Sie bei der Befestigung des Thermometers an den Transformator folgende Hinweise: ▪ Senkrechte Einbaulage des Zeigerthermometers sicherstellen. Abbildung 10: Einbaulage ▪ Sicherstellen, dass das Zeigerthermometer am Einbauort keinen Vibratio- nen ausgesetzt ist.
  • Seite 35 5 Montage und Inbetriebnahme Um das Zeigerthermometer am Transformator zu befestigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Zwei Bohrungen an geeigneter Halterung an der Außenseite des Trans- formators, auf der Montageplatte eines Schaltschranks oder an einer an- deren geeigneten Konstruktion mit einem Abstand von 140 mm (5.51") und einem Durchmesser von 9 mm (0.35") herstellen.
  • Seite 36 5 Montage und Inbetriebnahme 2. Zeigerthermometer mit Vibrationsdämpfungsplatte an den Transformator befestigen. Abbildung 12: Zeigerthermometer mit Vibrationsdämpfungsplatte befestigen 5.3.1.2 Zeigerthermometer Compact RM befestigen Für die Befestigung des Zeigerthermometers können Sie folgende Schrau- ben verwenden: ▪ Sechskantschrauben oder Zylinderschrauben M12 (alternativ auch 7/16-14 UNC).
  • Seite 37 5 Montage und Inbetriebnahme Um das Zeigerthermometer am Transformator zu befestigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. 2 Bohrungen an geeigneter Halterung an der Außenseite des Transforma- tors, auf der Montageplatte eines Schaltschranks oder an einer anderen geeigneten Konstruktion mit einem Abstand von 184 mm (7.24") und ei- nem Durchmesser von 12,5 mm (0.49") herstellen.
  • Seite 38: Kapillarleitung Fixieren

    5 Montage und Inbetriebnahme Abbildung 14: Zeigerthermometer mit Befestigungsplatte befestigen 5.3.2 Kapillarleitung fixieren Wenn Sie die Kapillarleitung fixieren, beachten Sie folgende Hinweise: ACHTUNG Schäden am Gerät! Ein zu enger Biegeradius der Kapillarleitung kann zum Funktionsverlust des Geräts führen! ► Sicherstellen, dass der minimale Biegeradius von 50 mm (1.97“) einge- halten wird.
  • Seite 39: Temperaturfühler Einsetzen

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.3.3 Temperaturfühler einsetzen 1. Thermometertasche des Transformators zu 2/3 mit Öl oder Wärmeleitpas- te befüllen. Abbildung 15: Thermometertasche befüllen 2. Die große Verschraubung des Temperaturfühlers von der kleinen Ver- schraubung abschrauben. Abbildung 16: Große Verschraubung lösen BA5831400-00 DE...
  • Seite 40 5 Montage und Inbetriebnahme 3. Große Verschraubung in die Thermometertasche des Transformators samt Dichtung (Dichtung nicht im Lieferumfang enthalten) einsetzen und fixieren. Abbildung 17: Große Verschraubung fixieren 4. Den Temperaturfühler in die große Verschraubung einsetzen und zusam- men mit der Kapillarleitung in die gewünschte Position drehen. Kleine Ver- schraubung des Thermometerfühlers anziehen.
  • Seite 41: Temperaturfühler Nr. 7 Rm Einsetzen

    5 Montage und Inbetriebnahme Bei Verwendung der Offshore-Variante des Temperaturfühlers (Nr. 6 VA) die von der Standard-Variante abweichenden Schlüsselweiten und Drehmomentangaben beachten [►Abschnitt 10.3, Seite 88]. 5.3.4 Temperaturfühler Nr. 7 RM einsetzen ► Temperaturfühler trocken oder mit ein wenig Leitpaste versehen in die Thermometerhülse einsetzen, ausrichten und über die Verschraubung fixieren.
  • Seite 42: Trittschutz Befestigen (Optional)

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.3.5 Trittschutz befestigen (optional) Sie können die Kapillarleitung für die Fühler Nr. 6 VA und Nr. 7 [►Abschnitt 10.3, Seite 88] mit einem Trittschutz versehen. Abbildung 20: Trittschutz 1 Trittschutz 2 Befestigungsschraube 3 Große Verschraubung 4 Kapillarleitung 1.
  • Seite 43: Elektrischer Anschluss

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4 Elektrischer Anschluss In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Gerät sachgerecht anschlie- ßen. Beachten Sie die mitgeltenden Schaltbilder. Beachten Sie vor dem Öff- nen des Gerätes folgende Gefahrenhinweise: GEFAHR Elektrischer Schlag! Lebensgefahr durch elektrische Spannung. Bei Arbeiten in und an elektrischen Anlagen stets folgende Sicherheitsregeln einhalten.
  • Seite 44: Anforderung An Die Verdrahtung Des Einbauorts

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.1.1.1 Anforderung an die Verdrahtung des Einbauorts Beachten Sie bei der Wahl des Einbauorts nachfolgende Hinweise: ▪ Der Überspannungsschutz der Anlage muss wirksam sein. ▪ Die Erdung der Anlage muss den Regeln der Technik entsprechen. ▪ Getrennte Anlagenteile müssen durch einen Potentialausgleich verbun- den sein.
  • Seite 45 5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.1.2 Netzstromkreise absichern Sie dürfen das Gerät nur an Stromkreise anschließen, die über eine externe Überstromschutzeinrichtung und eine allpolige Trennvorrichtung verfügen, um im Bedarfsfall die Einrichtung komplett spannungsfrei schalten zu kön- nen. Geeignete Mittel können Trennvorrichtungen nach IEC 60947-1 und IEC 60947-3 sein (z. B.
  • Seite 46: Kabelempfehlung

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.1.3 Kabelempfehlung Beachten Sie bei der Verdrahtung des Geräts folgende Empfehlung der Messko GmbH: ▪ Für die Geräteausführungen MT-ST160W, MT-ST160WR, MT-ST160W/ RM und MT-ST160WR/RM müssen die verwendeten Anschlusskabel eine Temperaturbeständigkeit von mindestens +120 °C haben (Umgebung- stemperatur max. +80 °C plus Eigenerwärmung des Gerätes +40 K). ▪...
  • Seite 47: Bajonettverschlussring Entfernen

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.2 Bajonettverschlussring entfernen Bevor Sie das Zeigerthermometer anschließen, einstellen oder prüfen, müs- sen Sie den Bajonettverschlussring entfernen. ► Bajonettverschlussring bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn dre- hen. Abbildung 22: Bajonettverschlussring entfernen ► Bajonettverschlussring samt Sichtscheibe und Gummidichtung abheben und auf einer sauberen ebenen Ablagefläche sicher ablegen.
  • Seite 48: Abdeckblende Öffnen

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.3 Abdeckblende öffnen Die einzelnen Anschlussleitungen im Gerät sind nach dem Schema ange- schlossen, welches auf der Innenseite der Abdeckblende aufgedruckt ist. ► Abdeckblende öffnen. Abbildung 23: Abdeckblende öffnen 5.4.4 Kabel vorbereiten Um die Kabel fachgerecht vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 49: Standard-Kabelverschraubung

    5 Montage und Inbetriebnahme 4. Das Kabel für den Schutzleiter 50 mm länger vorsehen und den Leiter mit Aderendhülse versehen. Abbildung 24: Kabel entmanteln und abisolieren (Beispiel) 5.4.4.1 Standard-Kabelverschraubung ACHTUNG!  Falls die Kabelverschraubung nicht verwendet wird, dieselbe mit einem Verschlussstopfen versehen oder die gesamte Kabelverschrau- bung durch einen Blindverschluss ersetzen, um die IP‑Schutzart zu ge- währleisten.
  • Seite 50 5 Montage und Inbetriebnahme 3. Mitgelieferte Kabelverschraubung auseinanderschrauben und Staub- schutzscheibe entfernen. Abbildung 26: Staubschutzscheibe entfernen 4. Anschlusskabel in ausreichender Länge durch Kabelverschraubung und Übergangsstück führen und Kabelverschraubung anziehen (siehe Kabel- verschraubung Abmessungen [►Abschnitt 10.6, Seite 91]) Abbildung 27: Kabelverschraubung Sehen Sie dazu auch 2 Kabelverschraubung Abmessungen [► 91] BA5831400-00 DE...
  • Seite 51: Wadi-Kabelverschraubung (Edelstahl Oder Messing)

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.4.2 WADI-Kabelverschraubung (Edelstahl oder Messing) ACHTUNG!  Falls die Kabelverschraubung nicht verwendet wird, dieselbe mit einem Verschlussstopfen versehen oder die gesamte Kabelverschrau- bung durch einen Blindverschluss ersetzen, um die IP‑Schutzart zu ge- währleisten. 2. Verschlussschraube am Übergangsstück entfernen. Abbildung 28: Verschlussschraube entfernen 3.
  • Seite 52: Offshore-Kabelverschraubung (Edelstahl)

    5 Montage und Inbetriebnahme 4. Anschlusskabel in ausreichender Länge durch Kabelverschraubung und Übergangsstück führen und Kabelverschraubung anziehen. Abbildung 30: Kabelverschraubung 5.4.4.3 Offshore-Kabelverschraubung (Edelstahl) ACHTUNG!  Falls die Kabelverschraubung nicht verwendet wird, dieselbe mit einem Verschlussstopfen versehen oder die gesamte Kabelverschrau- bung durch einen Blindverschluss ersetzen, um die IP‑Schutzart zu ge- währleisten.
  • Seite 53 5 Montage und Inbetriebnahme 3. Mitgelieferte Kabelverschraubung auseinanderschrauben und Staub- schutzscheibe entfernen. Abbildung 32: Staubschutzscheibe entfernen 4. Anschlusskabel in ausreichender Länge durch Kabelverschraubung und Übergangsstück führen und Kabelverschraubung anziehen. Abbildung 33: Kabelverschraubung BA5831400-00 DE...
  • Seite 54 5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.4.4 1/2"-14NPT-Übergangsstück ACHTUNG!  Falls das Übergangsstück nicht verwendet wird, dieses mit einem dichtenden Verschluss versehen, um die IP‑Schutzart zu gewähr- leisten. 2. Verschlusskappe entfernen. Abbildung 34: Verschlusskappe entfernen 3. Kabelschlauch oder Kabelrohr mit 1/2“-14NPT-Außengewinde in das Übergangsstück fachgerecht und dicht einschrauben. Kabel in ausrei- chender Länge durchführen.
  • Seite 55 5 Montage und Inbetriebnahme 2. Verschlusskappe entfernen. Abbildung 35: Verschlusskappe entfernen 3. Übergangsstück mit Gabelschlüssel halten. Abbildung 36: Übergangsstück halten 4. Kabelschlauch oder Kabelrohr mit 3/4“-14NPT-Außengewinde in das Übergangsstück fachgerecht und dicht einschrauben. Kabel in ausrei- chender Länge durchführen. BA5831400-00 DE...
  • Seite 56: Schutzleiterverbindung

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.5 Schutzleiterverbindung GEFAHR Elektrischer Schlag Lebensgefahr durch fehlende Schutzleiterverbindung. ► Schutzleiterverbindung immer vor Anschluss potentiell gefährlicher Stromkreise herstellen. 5.4.5.1 Schutzleiterverbindung für Geräte ohne Stecker Um das Zeigerthermometer mit dem Schutzleiter zu verbinden, gehen Sie wie folgt vor: ►...
  • Seite 57 5 Montage und Inbetriebnahme Bei der Ausführung des Zeigerthermometers mit Stecker ist die Schutzleiter- verbindung wie folgt herzustellen: ► Zeigerthermometer mittels Schutzleiterkabel über den am Gehäuse an- gebrachten PE-Anschlussbolzen mit dem Erdungspunkt des Transfor- mators verbinden. Den elektrischen Kontakt der Schutzleiterverbindung überprüfen.
  • Seite 58: Mikroschalter Anschließen

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.6 Mikroschalter anschließen 5.4.6.1 Mikroschalter über Kabelverschraubung anschließen WARNUNG Elektrischer Schlag! Bei Beaufschlagung eines dieser Schaltkontakte mit gefährli- cher elektrischer Spannung die benachbarten Relaiskontakte nicht mit Schutzkleinspannung betreiben. Um die Mikroschalter anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ►...
  • Seite 59: Mikroschalter Über M-Stecker Anschließen (Compact Rm)

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.4.6.2 Mikroschalter über M-Stecker anschließen (Compact RM) Bei Geräten mit Steckeranschluss dürfen entweder nur Strom- kreise mit Kleinspannung oder nur Stromkreise mit Nieder- spannung über den Gerätestecker realisiert werden. Um den M-Stecker anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ACHTUNG!  Schäden an Kabeln und Leitungen! Beim Montieren des M- Steckverbinders auf den M-Stecker kann sich das Kabel verdrehen.
  • Seite 60: Mikroschalter Über Ansi-Stecker Anschließen (Compact Rm)

    5 Montage und Inbetriebnahme 3. Adern am freien Ende der Anschlussleitung laut mitgeliefertem Anschluss- plan im Schaltschrank anschließen. Abbildung 41: Anschlussbelegung mit Sicht auf eingebauten M-Stecker 1 Kodierkontur A schwarz B rot C blau D orange E gelb F braun G rot/schwarz H blau/schwarz I orange/schwarz J gelb/schwarz...
  • Seite 61 5 Montage und Inbetriebnahme der auf Gerätestecker schieben, Kabel festhalten und Gewindeverschluss im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Das Kabel darf sich hierbei nicht mitdrehen. Abbildung 42: ANSI-Stecker anschließen ACHTUNG!  Unterbrechung der Steckerverbindung! Beim unzureichender Verlegung und Fixierung des Anschlusskabels kann der Steckverbinder aus dem Gehäusestecker gerissen werden.
  • Seite 62: Analogsensor Anschließen (Optional/Tt-Ausführung)

    5 Montage und Inbetriebnahme 3. Adern am freien Ende der Anschlussleitung laut mitgeliefertem Anschluss- plan im Schaltschrank anschließen. Abbildung 43: Anschlussbelegung mit Sicht auf den eingebauten ANSI-Stecker 1 schwarz 2 rot 3 blau 4 orange 5 gelb 6 braun 7 rot/schwarz 8 blau/schwarz 9 orange/schwarz 5.4.7 Analogsensor anschließen (optional/TT-Ausführung)
  • Seite 63: Kabelverschraubungen/Npt-Übergangsstücke Verschließen

    5 Montage und Inbetriebnahme Um den Analogsensor anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Litzen für den Sensor an der Klemmleiste an den Klemmen + und – anschließen. Abbildung 44: Analogsensor anschließen 2. Ein Auswertegerät mit treibendem Eingang (12...30 V DC) oder gegebe- nenfalls ein zusätzliches Netzteil (24 V DC) anschließen.
  • Seite 64: Mikroschalter Prüfen

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.5 Mikroschalter prüfen ACHTUNG Schäden am Gerät! Wenn Sie die Mikroschalter an den farbigen Anzeigespitzen verschieben, können diese verbiegen oder abbrechen. ► Mikroschalter nur an den Haltebrücken der Anzeigespitzen verschieben. ACHTUNG Schäden am Gerät! Wenn Sie den Zeiger gegen den Uhrzeigersinn drehen, kann das Gerät be- schädigt werden.
  • Seite 65 5 Montage und Inbetriebnahme 2. Den Zeiger wieder langsam in seine Ausgangsposition zurückführen. Abbildung 46: Mikroschalter zurückführen ð Eine Rückholfeder zieht den Zeiger wieder in seine exakte Ausgangsposi- tion zurück. BA5831400-00 DE...
  • Seite 66: Mikroschalter Links Vom Zeiger

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.5.2 Mikroschalter links vom Zeiger Wenn sich der Mikroschalter links vom Zeiger befindet, gehen Sie wie folgt vor: 1. Mikroschalter einzeln und nacheinander im Uhrzeigersinn am Zeiger vor- beischieben und Funktion prüfen. Dazu ggfs. einen Durchgangsprüfer an der Klemmleiste anschließen.
  • Seite 67: Temperaturgradienten Einstellen (Wicklungstemperatur)

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.6 Temperaturgradienten einstellen (Wicklungstemperatur) Da sich der Temperatursensor nicht direkt in der Wicklung, sondern in einer Thermometertasche befindet, muss der Temperatursprung zwischen Wick- lung und Isolierflüssigkeit berücksichtigt werden. Der Temperatursprung bei Nennlast heißt Temperaturgradient. Dieser wird vom Transformatorenher- steller angegeben.
  • Seite 68 5 Montage und Inbetriebnahme Den Heizstrom messen Sie indirekt über den Spannungsabfall an dem inter- nen 1Ω-Widerstand. Durch die Beziehung I = U/R ergibt sich mit R = 1 Ohm, dass der Zahlenwert der gemessenen Spannung direkt dem Zahlenwert des Heizstromes entspricht. Den Heizstrom können Sie durch Einstellung des Potentiometers P anpassen.
  • Seite 69 5 Montage und Inbetriebnahme Einstellkurve für den Heizstrom Der einzustellende Heizstrom ergibt sich in Abhängigkeit von dem geforder- ten Temperaturgradienten gr aus der folgenden Einstellkurve: 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Abbildung 49: Einstellkurve gr Temperaturgradient Heizstrom Beispiel: Abgelesene Temperatur: 30°C...
  • Seite 70 5 Montage und Inbetriebnahme 1. Aktuell angezeigte Temperatur notieren (z. B. 30°C). 2. Eine konstante Stromquelle an den Klemmen anschließen. Abbildung 50: Stromquelle anschließen 3. An der Stromquelle den nominalen Wandlersekundärstrom I (z. B. 2 A) einstellen. Heizstrom bestimmen ü Der Wert des Temperaturgradienten wird vom Transformatorenhersteller angegeben (z. B.
  • Seite 71: Gradienteneinstellung Über Widerstandswert

    5 Montage und Inbetriebnahme 3. Mit der Einstellschraube des Potentiometers solange justieren, bis der Zahlenwert der gemessenen Spannung mit dem Sollwert des Heizstro- mes (im Beispiel 1,1) übereinstimmt. Durch Drehen der Einstellschraube nach rechts steigt der Heizstrom, durch Drehen nach links fällt er. Abbildung 51: Einstellschraube Potentiometer 4.
  • Seite 72 5 Montage und Inbetriebnahme Den Widerstand des Heizkreises messen Sie direkt an den Klemmen mit einem Ohmmeter. Diesen Widerstand können Sie durch Einstellung des Potentiometers P anpassen. Abbildung 52: Schaltkreis Wandlersekundärstrom Heizstrom P Potentiometer Die Einstellgenauigkeit des Widerstandwertes hängt von der Qualität und der Messabweichung des Messgeräts ab, mit dem der Widerstandswert gemessen wird.
  • Seite 73 5 Montage und Inbetriebnahme Einstellkurve Der einzustellende Widerstandswert ist abhängig von dem nominalen Wand- lersekundärstrom und dem Temperaturgradienten des Transformators und ergibt sich aus den folgenden Einstellkurven: 2,2 A 2,1 A 2,0 A 1,9 A 1,8 A 1,7 A 1,6 A 1,5 A 10,0 [Ω]...
  • Seite 74 5 Montage und Inbetriebnahme ü Abdeckblende öffnen. 1. Aus der Einstellkurve den erforderlichen Widerstandswert ermitteln (im Beispiel 8,6 Ω). 2. Brücke an den Klemmen entfernen. Abbildung 54: Brücke 3. Ein Ohmmeter an den Klemmen anschließen. 4. Den erforderlichen Widerstandswert mit der Einstellschraube des Poten- tiometers einstellen.
  • Seite 75 5 Montage und Inbetriebnahme 5. Messgerät entfernen. 6. Brücke wieder in Klemmen stecken und Klemmschrauben an- ziehen. Da Sie bei diesem Einstellverfahren nicht mit einem realen Heizstrom arbeiten, empfehlen wir einen zweiten Abgleich vor der Inbetriebnahme. Abgleich Temperaturgradient vor der Inbetriebnahme: Beispiel: Angezeigte Temperatur ohne Stromquelle: 40 °C Nominaler Wandlersekundärstrom: 1,9 A...
  • Seite 76: Stromwandler Anschließen (Wicklungstemperatur)

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.7 Stromwandler anschließen (Wicklungstemperatur) WARNUNG Elektrischer Schlag! Während des Betriebs eines Stromwandlers mit offenem Se- kundärstromkreis können gefährlich hohe Spannungen auftre- ten. Dies kann zu Tod, Verletzungen und Sachschäden füh- ren. ► Sicherstellen, dass am CT-Sekundärstromkreis keine gefährlichen elek- trischen Spannungen anliegen.
  • Seite 77: Abdeckblende Schließen

    5 Montage und Inbetriebnahme ► Stromwandler (CT) an den Klemmen an der Klemmleiste an- schließen. Abbildung 56: Stromwandler anschließen 5.8 Abdeckblende schließen ► Abdeckblende schließen. Abbildung 57: Abdeckblende schließen BA5831400-00 DE...
  • Seite 78: Bajonettverschlussring Aufsetzen

    5 Montage und Inbetriebnahme 5.9 Bajonettverschlussring aufsetzen ü Sicherstellen, dass der Schleppzeiger rechts vom Zeiger positioniert ist. Abbildung 58: Stellung des Schleppzeigers ► Den Bajonettverschlussring einschließlich Sichtscheibe wieder auf das Zeigerthermometer aufsetzen, fest andrücken und um 30...40° im Uhrzei- gersinn drehen, damit die Sichtscheibe rundherum fest in die Gummidich- tung gepresst wird.
  • Seite 79: Bedienung

    6 Bedienung 6.1 Schleppzeiger zurücksetzen Der Schleppzeiger wird vom Zeiger bei steigenden Temperaturmesswerten mitgeschoben und kennzeichnet dessen Maximalwert. Sie können den Schleppzeiger wie folgt zurücksetzen: ► Schleppzeiger von Hand mittels Schleppzeigerrückstellung bis zur Positi- on des Thermometerzeigers zurückdrehen. ð Der Schleppzeiger und der Zeiger sind übereinander gelagert. Abbildung 60: Schleppzeiger zurücksetzen BA5831400-00 DE...
  • Seite 80: Wartung, Inspektion Und Pflege

    2. Sicherstellen, dass die Belüftung frei von Schmutz und Ablagerungen ist. 3. Den äußeren Zustand des Geräts auf Beschädigungen prüfen. Bei Fragen oder Auffälligkeiten kontaktieren Sie den Technischen Service: Maschinenfabrik Reinhausen GmbH MR Service & Complaint Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg, Germany E-Mail: service@reinhausen.com oder complaint@reinhausen.com...
  • Seite 81: Entsorgung

    8 Entsorgung Beachten Sie die nationalen Entsorgungsvorschriften im jeweiligen Verwen- derland. BA5831400-00 DE...
  • Seite 82: Technische Daten

    9 Technische Daten 9.1 Umgebungsbedingungen Zulässige Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur -50…+80 °C Lagertemperatur -50…+80 °C Relative Feuchte Beschlagfrei bis 80 % Aufstellhöhe 2.000 m über NN Schutzart IP 55 nach IEC 60529 Schutzklasse Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad 2 (innerhalb des Geräts) 9.2 Technische Daten Zeigerthermometer für Zeigerthermometer für Öltemperatur...
  • Seite 83 9 Technische Daten Analogsensor (TT-Version/ optional) Sensor Druckmesszelle Versorgungsspannung DC: 12…30 V ungeregelt, max. 10 % Restwellig- keit, verpolungssicher Ausgangssignal 4…20 mA; 2-Leiterschaltung Max. Bürde z. B. 750 Ω bei U = 24 V DC Wiederholgenauigkeit ≤ ±0,1 % vom Endwert Maximale Bürde -9 [V] R [Ω]...
  • Seite 84 9 Technische Daten Mikroschalter Kontaktmaterial Silber Nickel (AgNi10) Nennisolationsspannung 2.500 V AC/1 min.; Klemmen gegen Erde Schalthysterese Ca. 5 K (bei sinkender Temperatur) Kontaktbelastbarkeit (Schaltleistung) für frei einstellbare Mikroschalter Gebrauchs- Typische Anwendung Bemessung / kategorie nach Nennbetrieb IEC 60947‑5‑1 AC-12 Steuern von ohmscher und Halbleiter- 230 V last mit Trennung durch Optokoppler AC-15...
  • Seite 85 9 Technische Daten blau grün gelb <1K min. 6%* min. 6%* * vom Meßbereich Abbildung 62: Schalteranordnung 1+2 <1 K bei Standardausführung grün gelb blau min. 6%* min. 6%* <1K * vom Meßbereich Abbildung 63: Schalteranordnung 3+4 <1 K blau grün gelb <1K min.
  • Seite 86: Anhang

    10 Anhang 10.1 Abmessungen Zeigerthermometer Compact Abbildung 65: MESSKO® Compact BA5831400-00 DE...
  • Seite 87: Abmessungen Zeigerthermometer Compact Rm

    10 Anhang 10.2 Abmessungen Zeigerthermometer Compact RM Abbildung 66: MESSKO® Compact RM BA5831400-00 DE...
  • Seite 88: Temperaturfühler

    10 Anhang 10.3 Temperaturfühler Abbildung 67: Temperaturfühler 1 Standardvariante (Nr. 7) 2 Offshore-Variante (Nr. 6 VA) 3 Für Compact RM (Nr. 7 RM) BA5831400-00 DE...
  • Seite 89: Trittschutz

    10 Anhang 10.4 Trittschutz Abbildung 68: Trittschutz (nur in Kombination mit Fühler Nr. 6 VA und Fühler Nr. 7) BA5831400-00 DE...
  • Seite 90: Vibrationsdämpfungsplatte/Befestigungsplatte

    10 Anhang 10.5 Vibrationsdämpfungsplatte/Befestigungsplatte Abbildung 69: Maßzeichnung Vibrationsdämpfungsplatte und Befestigungsplatte 1 Vibrationsdämpfungsplatte (Com- 2 Befestigungsplatte (Compact RM) pact Standard) BA5831400-00 DE...
  • Seite 91: Kabelverschraubung Abmessungen

    10 Anhang 10.6 Kabelverschraubung Abmessungen Standard-Kabelverschraubung M25x1,5 Messing, vernickelt Klemmbereich 9...20 mm Abbildung 70: Standard-Kabelverschraubung 1 Zwischenstutzen; Schlüssel- 2 Druckring weite 30 3 Universal-Dichtring, NBR 4 Druckring 5 Staubschutzscheibe 6 Druckschraube; Schlüsselweite 28 BA5831400-00 DE...
  • Seite 92 10 Anhang WADI-Kabelverschraubung (wasserdicht; optional) Abbildung 71: WADI-Kabelverschraubung; Material: Messing vernickelt, Klemmbereich 13...20 mm Offshore-Kabelverschraubung (optional) Abbildung 72: Offshore-Kabelverschraubung; Material: Edelstahl (V4A), Klemmbereich 9...17 mm BA5831400-00 DE...
  • Seite 93 10 Anhang NPT-Übergangsstücke (optional) Abbildung 73: NPT-Übergangsstücke 1/2"-NPT 3/4"-NPT BA5831400-00 DE...
  • Seite 96 Messko GmbH Gewerbegebiet An den Drei Hasen Messko-Platz 1 61440 Oberursel, Germany +49 (0)6171 6398 0 messko-info@reinhausen.com www.reinhausen.com/messko ® ® BA5831400-00 DE - MESSKO MT-ST Compact / MESSKO MT-ST Compact RM - F0389100 - 04/20 - Messko GmbH 2020 THE POWER BEHIND POWER.

Diese Anleitung auch für:

Messko mt-st compact rm

Inhaltsverzeichnis