Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SELENE COMPACT
Hervidor de agua
Kettle
Bouilloire à eau
Wasserkocher
Bollitore d'acqua
Fervedor de água
Bullidor d'aigua
Waterkoker
Czajnik elektryczny
Βραστήρας νερού
Электрический чайник
Vas de fiert apă
Електрическа кана

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus SELENE COMPACT

  • Seite 1 SELENE COMPACT Hervidor de agua Kettle Bouilloire à eau Wasserkocher Bollitore d’acqua Fervedor de água Bullidor d’aigua Waterkoker Czajnik elektryczny Βραστήρας νερού Электрический чайник Vas de fiert apă Електрическа кана...
  • Seite 3: Modo De Empleo

    - Asegúrese de que ha retirado todo el material Hervidor de Agua de embalaje del producto. SELENE COMPACT - Antes de usar el producto por primera vez y a fin de que quede completamente libre de polvo y otras impurezas, es aconsejable hacer hervir agua en él y posteriormente tirarla.
  • Seite 4 LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
  • Seite 5 Before use: - Make sure that all the product’s packaging has Kettle been removed. SELENE COMPACT - Before using the product for the first time it is advisable to boil water within, so as to remove all remaining dust and impurities.
  • Seite 6 CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
  • Seite 7 Bouilloire - Les liquides chauffés dans cet appareil peuvent atteindre une ébullition violente ; lors de la ma- SELENE COMPACT nipulation du récipient, il faudra faire attention à ne pas se brûler. DESCRIPTION MODE D’EMPLOI...
  • Seite 8 - Nettoyer l’appareil. Compartiment câble - Cet appareil présente un logement pour le câble de connexion, situé sous l’appareil. Poignée de Transport : - Cet appareil dispose d’une poignée sur sa par- tie latérale pour faciliter son transport en toute commodité.
  • Seite 9: Bezeichnung

    Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer Kessel des Gerätes. - Wasser, das in diesem Gerät erhitzt wird, kann SELENE COMPACT stark kochen. Handhaben Sie den mit heißem Wasser gefüllten Topf mit äußerster Vorsicht. BEZEICHNUNG BENUTZUNGSHINWEISE...
  • Seite 10: Reinigung

    - Das Kabel nehmen und in das Kabelfach stecken. - Reinigen Sie das Gerät. Kabelfach - Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet. Transport-Griffe: - Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Gerät an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet.
  • Seite 11 - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il Bollitore acqua materiale di imballaggio. SELENE COMPACT - Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si rac- comanda di far bollire dell’acqua e poi gettarla via per eliminare la polvere ed altre impurità è...
  • Seite 12 PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e as- pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER- GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.
  • Seite 13: Utilização E Cuidados

    Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho. - Os líquidos que são aquecidos neste aparelho Chaleira podem ferver muito depressa; tenha cuidado ao manusear o recipiente que contém esses SELENE COMPACT líquidos. MODO DE UTILIZAÇÃO DESCRIÇÃO Notas anteriores ao uso: A Pega...
  • Seite 14 Compartimento do cabo - Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de ligação à corrente, situado na parte inferior. Asa(s) de Transporte: - Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte lateral para o transporte ser fácil e cómodo. Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de...
  • Seite 15 Bullidor d’Aigua - Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte. SELENE COMPACT - Abans d’usar el producte per primera vegada i a fi que quedi completament lliure de pols i altres impureses, és aconsellable fer bullir aigua en DESCRIPCIÓ...
  • Seite 16 part lateral per a fer fàcil i còmode el seu transport. NETEJA - Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo refredar abans d’iniciar qualsevol operació de neteja. - Netejar el conjunt elèctric i el connector de xarxa amb un drap humit i assecar-los després. NO SUBMERGIR-LOS MAI EN AIGUA O QUALSEVOL ALTRE LÍQUID.
  • Seite 17: Gebruik En Onderhoud

    - Vloeistoffen die in die apparaat zijn verwarmd kunnen heftig koken, wees voorzichtig met het Ketel hanteren van de kan. SELENE COMPACT GEBRUIKSAANWIJZING Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik: BESCHRIJVING - Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmate- A Handgrepen riaal van het product verwijderd is.
  • Seite 18 Snoervak - Dit apparaat werd voorzien van een opbergvak voor het verbindingssnoer. Handvat(en) voor verplaatsen: - Dit apparaat beschikt over een handvat aan de bovenzijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te maken. REINIGING - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen.
  • Seite 19: Sposób Użycia

    Polski Woda gotowana w czajniku elektrycznym może gwałtownie wrzeć, dlatego zaleca się ostrożność przy podnoszeniu i przenoszeniu Czajnik czajnika. SELENE COMPACT SPOSÓB UŻYCIA Uwagi przed użyciem: OPIS - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte A Płytki wszystkie elementy urządzenia.
  • Seite 20 Uchwyty do przenoszenia: - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakie- gokolwiek czyszczenia. - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną ściereczką...
  • Seite 21 και χωρίς επιτήρηση. Επιπλέον, έτσι θα εξοικονομήσετε ενέργεια και θα επιμηκύνετε τη Χύτρα ζωή της συσκευής. - Τα ζεσταμένα σε αυτήν τη συσκευή υγρά μπορεί SELENE COMPACT να βράσουν έντονα, προσέχετε όταν χειρίζεστε το δοχείο που τα περιέχει. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΡΌΠΌΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΣ...
  • Seite 22 - Απομακρύνεται το νερό από το εσωτερικό της προϊόν κατά των αλάτων, ειδικά για αυτό το συσκευής. είδος συσκευής. - Μαζέψτε το καλώδιο και τοποθετήστε το στο - Δεν συνιστούνται σπιτικές λύσεις, όπως η χρήση σημείο αποθήκευση του καλωδίου. ξυδιού, για την αντιμετώπιση του θέματος απασβέστωσης...
  • Seite 23 Русский енергия и ще удължите живота на ел.уреда. - Течностите топлени в този уред кипят много силно, внимавайте при боравене с уреда. Чайник SELENE COMPACT НАЧИН НА УПОТРЕБА Забележки преди употреба: ОПИСАНИЕ - Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.
  • Seite 24 Място за съхранение на кабела - Този електроуред разполага с място за съхранение на ел. кабела, което се намира в долната част на уреда. Дръжка/дръжки за Пренос: - Този уред е снабден с една дръжка в горната си част за лесно и удобно пренасяне. ПОЧИСТВАНЕ...
  • Seite 25 Înainte de utilizare: - Verificaţi dacă aţi scos toate componentele Cană electrică ambalajului produsului. SELENE COMPACT - Înainte de prima utilizare a produsului, este recomandat să fierbeţi apă în acesta pentru a elimina praful şi impurităţile rămase. - Tot înainte de prima utilizare, curăţaţi compo- DESCRIERE nentele care vor intra în contact cu alimentele în...
  • Seite 26 CURĂŢARE - Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare. - Curăţaţi echipamentul electric şi conexiunea la reţeaua electrică folosind o lavetă umedă, apoi uscaţi. NU INTRODUCEŢI NICIODATĂ APARA- TUL ÎN APĂ SAU ALT LICHID. - Curăţaţi aparatul cu o cârpă...
  • Seite 27: Использование И Уход

    Български - будьте осторожны при обращении с емкостью с нагретой жидкостью — кипящая жидкость может активно выплеснуться. Электрочайник SELENE COMPACT ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ Перед использованием: A Ручка - убедитесь в том, что вы полностью B Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ распаковали прибор...
  • Seite 28 Отсек для хранения шнура питания В нижней части прибора имеется отсек для хранения шнура питания. Ручка(и) для переноски: - В верхней части прибора располагается ручка для его транспортировки. ОЧИСТКА - отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой;...
  • Seite 29 .‫- قم بإ ز الة املاء من داخل الجهاز‬ .‫- اجمع السلك وضعه يف مكان التثبيت‬ .‫- نظف الجهاز‬ ‫مكان تثبيت السلك‬ . ‫- يحتوي هذا الجهاز عىل مكان تثبيت لسلك التوصيل بالتيار الكهربايئ موجود يف الجزء السفيل منه‬ :‫مقبض/مقابض النقل‬ .‫- يحتوي...
  • Seite 30 ‫نوع الجهاز‬ SELENE COMPACT ‫الوصف‬ ‫ مقبض‬A ‫ مفتاح تشغيل/إيقاف‬B ‫ قاعدة‬C ‫ مكان تثبيت السلك‬D ‫ مؤرش مستوى املاء‬E ‫ هيكل‬F ‫ مرشح‬G ‫ غطاء‬H ‫ أغطي فتح زر‬I :‫االستخدام والعناية‬ .‫- ال تشغل الجهاز بدون ماء‬ .‫- ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف الخاصة به ال تعمل‬...
  • Seite 31 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Seite 32 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Seite 33 оторизирани сервизи. ‫عليك م ر اجعة أي‬ Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Seite 34 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Seite 36 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Pub. 9 julio, 2020...

Inhaltsverzeichnis