Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung
20.04.2022
15:31 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 30.3072.01.90
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-manuals

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 30.3072.01.90

  • Seite 1 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 30.3072.01.90 Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/ service/downloads/instruction-manuals...
  • Seite 2 15:31 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung Instruction manual Thank you for choosing this instrument from TFA. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Before you use this product Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
  • Seite 3 Seite 3 Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de TFA. la société TFA. Prima di utilizzare l'apparecchio Avant d'utiliser votre appareil • Leggete attentamente le istruzioni per •...
  • Seite 4 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 4 Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt Muchas gracias por haber adquirido este disposi- gekozen. tivo de TFA. Voordat u met het apparaat gaat werken Antes de utilizar el dispositivo •...
  • Seite 5 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 5 Návod k použití Bruksanvisning Tack för att du väljer detta instrument från TFA. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Innan du använder den här produkten Před použitím • Var god se till att du läser igenom •...
  • Seite 6 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 6 Fig. 1 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to A 13 urządzenie A 12 • Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. A 11 •...
  • Seite 7 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 7 Fig. 2 Fig. 3 – 12 – – 13 –...
  • Seite 8 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 8 Fig. 4 Funk-Thermometer 1. Lieferumfang • Funk-Thermometer (Basisstation) • Außensender (Kat.-Nr. 30.3250.02) • Bedienungsanleitung 2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerä- tes auf einen Blick • Außentemperatur über bis zu 3 kabellose Außensen- der (max.
  • Seite 9: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 9 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der C: Gehäuse (Fig. 2): Batterien. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue C 1: Aufhängeöse Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Ent- C 2: Batteriefach fernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere...
  • Seite 10: Empfang Des Funkuhrsignals

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 10 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Bei erfolgreichem Empfang werden die Außentempe- 6. Bedienung ratur und das Empfangssymbol ständig auf dem Dis- 6.1 Manuelle Einstellungen play der Basisstation angezeigt. • Halten Sie die SET/MAX/MIN Taste für drei Sekunden •...
  • Seite 11: Automatische Zurückstellung Der Maximalen Und Minimalen Werte

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 11 Funk-Thermometer Funk-Thermometer 6.1.3 Automatische Zurückstellung der maximalen und 7. Montage minimalen Werte • Suchen Sie im Freien einen schattigen, niederschlags- • Im Einstellungsmodus können Sie die automatische geschützten Platz für den Sender aus. Direkte Sonnen- Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte einstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige aktivieren (AUTO ON) oder deaktivieren (AUTO OFF).
  • Seite 12 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 12 Funk-Thermometer Funk-Thermometer ➜ Standortwechsel • Die Außentemperatur und die Kanalnummer werden (Störfaktoren!) auf dem Display der Basisstation angezeigt. Falls Sie ➜ Neuinbetriebnahme gemäß mehr als einen Außensender angeschlossen haben, Betriebsanleitung starten können Sie mit der +/CHANNEL Taste auf der Basissta- ➜...
  • Seite 13 Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustim- Genauigkeit ±1°C (0…50°C), ansonsten ±1,5°C mung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und Reichweite ca. 100 m (Freifeld) können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Seite 14 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 14 Wireless Thermometer Wireless Thermometer 1. Delivery contents • Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking batteries. In case of contact, • Wireless thermometer (base station) immediately rinse the affected areas with water and •...
  • Seite 15: Insert The Batteries

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 15 Wireless Thermometer Wireless Thermometer Transmitter • If the reception of the outdoor temperature fails, “- -,-” remains on the display. Check the batteries and try it D: Display (Fig. 3): again. D 1: Channel 1,2,3 •...
  • Seite 16: Manual Settings

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 16 Wireless Thermometer Wireless Thermometer 6. Operation • If the automatic reset is activated, AUTO appears on the display besides the current time display. 6.1 Manual settings • All maximum and minimum values will be reset auto- •...
  • Seite 17 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 17 Wireless Thermometer Wireless Thermometer • Make sure to avoid the vicinity of any source of inter- 10. Troubleshooting ference such as computer screens, TV sets or solid Problem Solution metal objects. Within solid walls, especially ones with ➜...
  • Seite 18 No part of this manual may be reproduced without written depending on national or local regulations in consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at order to protect the environment. The return the time of going to print and may change without prior service is free of charge.
  • Seite 19 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 19 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté 1. Contenu de la livraison • Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. Évitez tout contact de la • Thermomètre radio-piloté (station de base) peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des •...
  • Seite 20: Insertion Des Piles

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 20 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté C 2 : Compartiment à piles • Lorsque la réception du signal a abouti, la température C 3 : Pied (rabattable) extérieure et le symbole de réception sont affichés en continu sur l'écran de la station de base.
  • Seite 21: Réglages Manuels

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 21 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté • La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle géné- • Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau rale. Une seule réception par jour suffit pour maintenir horaire si votre horloge radio-pilotée peut recevoir le d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.
  • Seite 22 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 22 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté • Les valeurs maximales et minimales sont réactuali- • Appuyez sur la touche TX dans le compartiment à sées chaque jour automatiquement à minuit 00.00 h. piles de l'émetteur correspondant. Le transfert des •...
  • Seite 23 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 23 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ➜ Éliminez les sources para- ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, sites pour le respect de l’environnement, à déposer ➜ Activez la réception radio Pas de réception DCF l’appareil usagé...
  • Seite 24 AVVERTENZA La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost- • Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata mann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été...
  • Seite 25: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 25 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio C 2: Vano batteria per un periodo prolungato. Evitare il contatto del liqui- C 3: Supporto (rimovibile) do delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata Trasmettitore con acqua e consultare un medico.
  • Seite 26: Ricezione Del Segnale Radio Dcf

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 26 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Quando la ricezione è avvenuta con successo, vengo- 6. Uso no costantemente visualizzati la temperatura esterna e 6.1 Impostazioni manuali il simbolo della ricezione nel display della stazione •...
  • Seite 27 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 27 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Quando il resettaggio è attivato appare il simbolo • Evitare di azionare la stazione base in prossimità del AUTO sul display accanto all'ora attuale. riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del •...
  • Seite 28 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 28 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare • Dopo la corretta messa in funzione del trasmettitore nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore esterno, chiudere il coperchio della batteria. presso il quale lo avete acquistato.
  • Seite 29 Dimensioni esterne 48 (54) x 26 (44) x Dichiarazione di conformità UE 129 (135) mm Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparec- Peso 62 g (solo apparecchio) chiatura radio 30.3072 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Seite 30 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 30 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 1. Levering • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan • Draadloze thermometer (basisapparaat) contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel in •...
  • Seite 31: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 31 Draadloze thermometer Draadloze thermometer C: Behuizing (Fig. 2): 5.2 Receptie van de buitenzender C 1: Ophangsysteem • Het basisapparaat probeert de buitentemperatuur te C 2: Batterijvak ontvangen en het ontvangstsymbool knippert. C 3: Standaard (wegneembaar) •...
  • Seite 32: Handmatige Instellingen

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 32 Draadloze thermometer Draadloze thermometer • 's Nachts zijn er over het algemeen minder atmosferi- • Een correctie van de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijd- sche storingen. Eén enkel ontvangst per dag is vol- zone van de DCF-tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één doende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te hou- uur later).
  • Seite 33 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 33 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 7. Montage • De buitentemperatuur en het kanaalnummer verschij- • Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen nen op het display van het basisapparaat. Als u meer- beschermde plaats uit voor de zender. Direct zonlicht dere buitenzenders heeft aangesloten, kunt u met de +/CHANNEL toets op het basisapparaat tussen de vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid...
  • Seite 34 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 34 Draadloze thermometer Draadloze thermometer ➜ Opnieuw volgens de hand- De benamingen van de zware metalen zijn: leiding in bedrijf stellen Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood ➜ Tijd handmatig instellen 12. Technische gegevens Geen correcte weergave ➜ Vervang de batterijen Basisapparaat Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen...
  • Seite 35 2 horas, quemaduras EU-conformiteitsverklaring internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha Hierbij verklaart TFA Dostmann dat het type radioapparatuur ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro 30.3072 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige modo, busque inmediatamente ayuda médica.
  • Seite 36: Introducir Las Pilas

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 36 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, Emisor ojos y mucosas. En caso de contacto, enjuague la D: Pantalla (Fig. 3): zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida D 1: Canal 1/2/3 de tiempo.
  • Seite 37: Ajustes Manuales

    TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 37 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • Si no se recibe la temperatura exterior, “- -, -” perma- 6. Manejo nece en la pantalla de la estación base. Compruebe las 6.1 Ajustes manuales pilas y inicie un nuevo intento. •...
  • Seite 38 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 38 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico 6.1.3 Reposición automática para los valores máximos • Antes de la instalación definitiva, compruebe si se y mínimos produce la transmisión de los valores medidos del emisor exterior en el lugar de instalación deseado •...
  • Seite 39 TFA_No. 30.3072_Amaz_Anleitung 20.04.2022 15:31 Uhr Seite 39 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico ➜ Esperar la recepción de • También puede ajustar un cambio de canal automáti- noche co. Después del último emisor exterior registrado (1- ➜ Cambiar de ubicación 3), cuando se pulsa de nuevo la tecla +/CHANNEL se (factores de interferencia) muestra el el símbolo para el cambio de canal automá- ➜...
  • Seite 40 Recomendamos pilas alcalinas Declaración UE de conformidad Gama de medición Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo temperatura -40°C …60°C radioeléctrico 30.3072 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de con- Resolución...

Inhaltsverzeichnis