Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Waring commercial BOLT WSB38XE Bedienungsanleitung

Kabelloser stabmixer mit lithium-ionen-akku
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
BOLT
CORDLESS LITHIUM IMMERSION BLENDER
BRAZO TRITURADOR INALÁMBRICO
CON BATERÍA DE LITIO BOLT
MIXER PLONGEANT SANS FIL
AVEC PILE AU LITHIUM BOLT
BOLT
KABELLOSER STABMIXER MIT
LITHIUM-IONEN-AKKU
MIXER A IMMERSIONE AL LITIO CORDLESS BOLT
BOLT
DRAADLOZE
STAAFMIXER MET LITHIUMBATTERIJ
WSB38XE/K/NA
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Zu Ihrer Sicherheit und damit Sie lange Freude an diesem Produkt haben,
lesen Sie vor dem Gebrauch immer sorgfältig die Bedienungsanleitung.
Per garantire la sicurezza dell'utente e per usufruire costantemente in
modo soddisfacente del prodotto, leggere sempre con attenzione il libretto
delle istruzioni prima dell'utilizzo.
Lees voor uw eigen veiligheid en later genot van dit product altijd de instructies
zorgvuldig door vóór gebruik.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waring commercial BOLT WSB38XE

  • Seite 1 BOLT CORDLESS LITHIUM IMMERSION BLENDER ™ BRAZO TRITURADOR INALÁMBRICO CON BATERÍA DE LITIO BOLT ™ MIXER PLONGEANT SANS FIL AVEC PILE AU LITHIUM BOLT ™ BOLT KABELLOSER STABMIXER MIT ™ LITHIUM-IONEN-AKKU MIXER A IMMERSIONE AL LITIO CORDLESS BOLT ™ BOLT DRAADLOZE ™...
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, dazu gehören auch die Folgenden, getroffen werden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH. WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Hinweise Die Nichtbeachtung der Warnungen und Hinweise kann zu Stromschlag, Feuer oder ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 33 Benutzen Sie dieses Gerät nur mit dem speziell dafür vorgesehenen Akku. BP-2050A. Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu Verletzungen oder Feuer führen. Wenn der Akku nicht verwendet wird, bewahren Sie ihn nicht in der Nähe von anderen Metallgegenständen, wie Heftklammern, Münzen, Schlüsseln, Schrauben oder anderen kleinen metallischen Objekten, die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen könnten.
  • Seite 34: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    Dieses Gerät kann im Haushalt und in ähnlichen Bereichen verwendet werden, wie z. B.: – Belegschaftsküchenbereiche in Werkstätten, Büros und anderen Arbeitsumgebungen – Landwirtschaftliche Betriebe – von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen - Ferienwohnungen, Jugendherbergen u. ä. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen benutzt werden, die reduzierte physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen haben, wenn sie in Bezug auf die Benutzung des Gerätes beaufsichtigt oder geschult wurden und das Gerät...
  • Seite 35: Vorgesehene Verwendung

    UM EINEN RICHTIGEN GEBRAUCH DIESER EINHEIT SICHERZUSTELLEN; BEACHTEN SIE BITTE DIE NACHFOLGENDEN WICHTIGEN ANWEISUNGEN ZU ERDUNG. DIE WICHTIGSTEN LÄNDER, DIE UNTERSCHIEDLICHE STECKERARTEN VERWENDEN, SIND HIER NUR ALS HINWEIS AUFGELISTET. BEZIEHEN SIE SICH AUF DEN GEWÜNSCHTEN GERÄTETYP, UM FESTZUSTELLEN, WELCHER STECKERTYP ERHÄLTLICH IST STECKER TYP F Der geerdete Stecker wird mit zwei runden Stiften und zwei Masseclips an der Steckdosenseite geliefert.
  • Seite 36 TEILE 1. Akku (auf der 1a. Akku-Klemmen Rückseite) 2. Akku- Schnellladestation 3. Ladestand- Leuchtanzeige – konstant grün = voll geladen grün blinkend = 70%–90% geladen orange blinkend = 50%–70% geladen rot blinkend = Spannung zu niedrig, weniger als 50% geladen 4.
  • Seite 37: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH Nach dem Auspacken Motor- und Akkugehäuse sofort mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen, um jeglichen Schmutz oder Staub zu entfernen. Vor dem Montieren des Edelstahlstabs diesen unter fließendem Wasser abspülen und darauf achten, dass die Metallklinge mit abgespült wird. Mit einem weichen und saugfähigen Tuch abtrocknen.
  • Seite 38: Hilfreiche Tipps

    Halten Sie den Stabmixer leicht schräg und achten Sie darauf, dass das Messer nicht den Boden des Rührgefäßes berührt. Nehmen Sie den Stabmixer erst aus dem Topf, wenn der Mixer zum völligen Stillstand gekommen ist. Um Spritzer zu vermeiden, dürfen Sie den Stabmixer nicht aus der Flüssigkeit nehmen, während er eingeschaltet ist.
  • Seite 39 FEHLERBEHEBUNG Der Stabmixer ist mit einem Überlastschutz ausgestattet, sodass er nicht überhitzen und keine dauerhaften Schäden verursachen kann. Wenn während des Gebrauchs die Geschwindigkeits-Leuchtanzeigen an der Vorderseite des Gehäuses zu blinken anfangen, beenden Sie die Arbeit, entfernen Sie den Akku und lassen Sie ihn für ungefähr 90 Sekunden abkühlen.
  • Seite 40: Nicht Abspülen, Nachdem Die Desinfizierung Abgeschlossen

    Reinigung und Desinfektion: Spülen Sie den Edelstahlstab von außen unter fließendem Wasser ab. Reinigen Sie die Außenseite und den Bereich unter der Schutzabdeckung/ dem Messer, um so viele Nahrungsmittelreste wie möglich zu entfernen. Wischen Sie den Edelstahlstab mit einem weichen Tuch oder Schwamm, angefeuchtet mit der Reinigungslösung, ab.
  • Seite 41: Entsorgung/Recycling Der Batterien

    ENTSORGUNG/RECYCLING DER BATTERIEN Dieses Produkt enthält drei aufladbare und recycelbare Li-Ionen-Batterien. Die Batterien müssen nach dem Ende ihrer Lebensdauer recycelt werden. Diese Batterien dürfen weder verbrannt noch kompostiert werden. Li-Ionen- Batterien dürfen nicht in die städtische Abfallentsorgung gelangen. Setzen Sie sich mit Ihrem Abfallentsorger in Verbindung, wenn Sie Informationen zum Recycling und der Entsorgung Ihrer Batterien benötigen.
  • Seite 62 NOTES...
  • Seite 63 NOTES...
  • Seite 64 De handelsmerken of dienstmerken van derden in dit document zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. ©2017 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com Printed in China Impreso en la China Imprimé...

Diese Anleitung auch für:

Bolt wsb38xkBolt wsb38xna

Inhaltsverzeichnis