Zusammenfassung Reinigung & Wartung Installation Vielen Dank, dass Sie sich für eins unserer Pro- Beim ersten Einschalten des Backofens kann ein dukte entschieden haben. Damit Sie lange Freu- streng riechender Rauch entstehen. Dies wird de mit Ihrem Backofen haben, sollten Sie diese beim erstmaligen Erhitzen durch das Fett auf den Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und Heizelementen verursacht.
SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Dieses Gerät darf nicht von körperlich oder geistig behinderten bzw. in ihrer Sinneswahrnehmung beeinträchtigten Personen (einschließlich Kindern) oder von Personen mit unzureichender Produktkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Per- son überwacht und eingewiesen.
Das Gerät nicht hinter einer Zierblende oder Tür einbauen, um Überhitzen zu vermeiden. Der Ofen kann oben in einem Einbauschrank eingebaut werden. Es wird nicht empfohlen, den Ofen unter dem Kochfeld zu installieren. Wenn dies erforderlich ist, achten Sie darauf, dass Sie einen ausreichend großen Spalt für das Kochfeld gemäß...
Seite 60
tels eines allpoligen Schalters, der die gesetzlich zugelassenen maximalen Anschlusswerte tragen kann, mit Unterbrechung der Kontakte gemäß Überspannungskategorie III zwischen Gerät und Stromquelle erfolgen. Das gelb/grüne Erdungskabel darf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Bei der Installation des Geräts darauf achten, dass die für den Anschluss verwendete Steckdose oder der allpolige Schalter gut zugänglich ist.
Seite 61
Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und Verlängerungska- beln wird nicht empfohlen. Bei einer Fehlfunktion beziehungsweise bei unzulänglichem Betrieb Gerät DER ANSCHLUSS AN DIE STROMQUELLE DARF NUR DURCH EINEN ELEKTRIKER ODER QUALIFIZIERTEN TECHNIKER ERFOLGEN. Die Stromquelle, an die der Backofen angeschlossen wird, muss den gesetz- lichen Voraussetzungen des Landes entsprechen.
Seite 62
schwindet, sobald der Ofen die Gartemperatur erreicht hat. Blech. Lassen Sie Lebensmittel nach dem Garen nicht länger als 15/20 Minuten im Ofen. Ein längerer Stromausfall während des Garens kann zu einer Fehlfunktion des Monitors führen. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundenservice. Beim Einsetzen des Blechs darauf achten, dass der Anschlag nach oben Blech muss ganz in den Garraum eingesetzt werden.
Seite 63
1. Bedienfeld 2. Wassertank 3. Gitter 4. Einschubpositionen (Seitengitter falls enthalten) 5. Bleche 6. Seitliche Führungsschienen 7. Tür 8. Seriennummer Notieren Sie hier Ihre Seriennummer für zukünftige Zwecke. ZUBEHÖR Fettpfanne ohne Löcher Metallrost Fängt die beim Grillen von Lebensmitteln aus- tretende Flüssigkeit auf.
Seite 64
Seitliche Drahtgitter (nur falls vorhanden) Teleskopschienen (nur, wenn vorhanden) Zwei Führungsschienen, die das Überprüfen hält Metallroste und Fettpfannen. der Garung erleichtern, da sie sich ganz einfach herausziehen lassen, sodass Bleche und Roste anders positioniert werden können. Fettpfanne mit Löchern Softclose (nur, falls vorhanden) Enthält die Lebensmittel im Dampfbetrieb.
Funktion Manueller Diese Funktion ermöglicht die Auswahl von Kochfunktionen, Temperatur Modus und Dauer. In diesem Menü können Sie die zuletzt gebrauchten und Lieblingsprogram- me sehen sowie maßgeschneiderte Rezepte nach Ihrem Geschmack zube- reiten. Zuletzt verwendet/Zuletzt verwendet in der App: Sie sehen die zuletzt di- rekt am Ofen eingestellten oder über die App verwendeten Programme mit Dauer, Temperatur und Vorheizen (falls ausgewählt).
Seite 66
Standard- Funktionen temperatur GRILL: Diese Funktion nutzt nur das obere Heizelement und die Grill- stufe kann angepasst werden. Verwendung bei geschlosse- ner Tür. Weißes Fleisch mit Abstand vom Grill platzieren. Rotes darunter gegart werden. Fünf Minuten vorheizen. GRILL + UMLUFT: Das obere Heizelement wird zusammen mit dem Ventilator gebraucht, der die Luft im Ofen umwälzt.
Seite 67
Temperatur- Funktionen STEAM PURE: Durch die radiale Belüftung wird der Dampf so verteilt, dass die 40~100° Speisen gleichmäßig erhitzt und gegart werden. Dies hat den Vorteil, auf verschiedenen Ebenen gleichzeitig kochen zu kön- nen. STEAM WARM: Damit können Lebensmitteln so erhitzt werden, dass ihre Nähr- 70~130°...
Reinigung und Wartung Durch regelmäßiges Reinigen kann die Lebens- Verwendung grob zu reinigen. dauer des Gerätes erhöht werden. Den Ofen Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie vor der manuellen Reinigung abkühlen lassen. oder sonstiger im Handel erhältlicher Ein- malschutzfolie auskleiden. Stellen Sie keine WARNUNG: Kartons oder Lebensmittel direkt auf den Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder scharf-...
MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UMWELTSCHUTZ Durch das Zeichen auf diesem Produkt wird Sofern möglich, das Vorheizen des Backofens seine Einhaltung aller geltenden EU-Sicher- vermeiden und seine Kapazität voll ausnutzen. heits-, Gesundheits- und Umweltanforderun- gen bestätigt, die gesetzlich für dieses Produkt weil die Hitze aus dem Innenraum bei jedem vorgeschrieben sind.
Seite 116
chy. Sonda do masa VAROVÁNÍ: masa. CS 116...
Seite 135
Installation NOTE: It is not recommended to install the oven under cooktop. If this is necessary, be sure to leave a large enough gap for the cooktop according to the manufac- turer’s instructions. REMARQUE : Il est déconseillé d’installer le four sous la table de cuisson. conformément aux instructions du fabricant.
Seite 137
MODEL NOTES SERIES 4 572 mm 11,5 mm 145 mm 42 mm 28 mm SERIES 6 570 mm 12,5 mm 144 mm 43,2 mm 30 mm INSTALLATION...