Herunterladen Diese Seite drucken

GardiPool OCTOO OBLONG Montageanleitung Seite 12

Werbung

5.5 Werking
VERANDER DE POSITIE VAN DE ZESWEGWISSELKLEP NOOIT TERWIJL DE MOTOR DRAAIT.
VERWIJDER DE PIN UIT DE SELECTIEKLEP (zeswegwisselklep) (en niet de bediening) druk ze naar beneden en draai in een andere stand. Laat ze los aan een van de inklemmin-
gen. (Filtre, Waste,...)
DEMONTEER NOOIT DE KLEP ALS DE FILTER NOG ONDER DRUK STAAT.
De zeswegwisselklep bedient de zes verschillende functies van de filter: reinigen (spoelen van de filter -backwash), recirculatie (circulatie zonder filteren - recirculation), naspoelen
(rinse), filtreren (filtration), ledigen (waste), en sluiten (closed).
Om de stand van de klep te wijzigen dient men de stekker los te maken, het bovenste bedieningsorgaan van de klep krachtig in te drukken (om de weerstand van de inwendige
veer te overwinnen) en de bediening te draaien tot bij de gewenste functie en opnieuw voorzichtig los te laten.
De werking van de filter berust op het vasthoudend vermogen van het zand dat zich in de filter bevindt. Het water in het zwembad wordt door de filterpomp en het zand geperst
waardoor de vuildeeltjes in het water in het zand - dat als filterelement werkt - achterblijven.
ONTLUCHTEN VAN DE FILTER
De filter zal zich automatisch zuiveren bij aanzetten. Na de filtering (na de functies backwash en spoeling) moet u dus niets meer doen om de filter te ontluchten. De lucht zal
reeds verwijderd zijn door de stroming.
5.5 Fonctionnement
NE MODIFIEZ JAMAIS LA POSITION DE LA VANNE DE DISTRIBUTION 6 VOIES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR.
DEGAGER L4ERGOT DE LA MANETTE DE SELECTION (vanne six voies) (et non pas la commande) en appuyant et en faisant pivoter la manette pour la positionner en la relachant
sur une des autres encoches ( Filtre/Waste/....)
NE DEMONTEZ JAMAIS LE CLAPET PENDANT QUE LE FILTRE SE TROUVE SOUS TENSION
La vanne à six-voies assure la commande des six fonctions du filtre : lavage du filtre (backwash), circulation sans filtration (recirculation), rinçage (rinse), filtration (filtration),
vidange (waste), et position fermée (closed).
Afin de modifier la position du clapet, retirez la fiche, enfoncez vigoureusement la commande supérieure du clapet (pour surmonter la résistance du ressort interne), puis tournez
la commande dans la position souhaitée et enfin relâchez la avec précaution.
Le fonctionnement du filtre repose sur la capacité de rétention du sable contenu dans le filtre. L'eau de la piscine est envoyée par la pompe de filtration dans le filtre qui retient
les impuretés en suspension dans l'eau.
PURGE DU FILTRE
Le filtre se purgera automatiquement lors de sa mise en service. Sur la filtration (apres les opération backwash et rinsage) il n'y a donc aucune manœuvre à faire pour purger l'air,
l'air sera éliminé par les refoulements.
5.5 Functioning
NEVER ALTER THE POSITION OF THE 6-WAY DISTRIBUTION VALVE WHILE THE MOTOR IS RUNNING
FIRST REMOVE THE PLUG
RELEASE THE POSITION OF THE SELECTOR HANDLE (of the 6-way valve) (not the comand unit) by pushing down and turning the selector into position, and by releasing it on one of
the settings (filter/waste/ etc)
NEVER DISMANTLE THE VALVE WHILE THE FILTER IS STILL UNDER PRESSURE.
The 6-way valve controls the 6 functions of the filter: backwash, re-circulation, rinse, filtration, waste, closed.
To change the position of the valve, you need to unplug the power supply, press the upper lever of the valve down forcefully (to conquer the resistance of the internal spring), then
turn the lever towards the chosen function and carefully release it.
The function of the filter is based on the retaining properties of the sand in the filter. The water in the pool is forced through the filter pump and the sand, causing the impurities in
the water to remain in the sand – which functions as a filter element.
Removing air from the filter
The filter will automatically remove air from the system on first use. It is therefore not necessary to breathe the sytem again during filtration (after backwashing and rinsing), air will
be eliminated with the outflow.
When the air is not properly removed from the filter, bad water circulation will follow, consequently the filter's purification effect via the sand will be diminished and the motor
could be damaged.
The filter needs to be de-aired at the first use of a new appliance or with the reuse of an appliance that hasn't been functioning for a while, after using a bottom cleaner, with
absorption of air through the skimmer due to a low water level in the pool, due to the incorrect use of the appliance (suction cap or skimmer cap).
If you notice that too many air bubbles are released by the water return device, the filter needs to be de-aired as well.
De-airing takes place by switching the power supply off and placing the valve into the backwash position. Let the water flow out through the waste until there are no more air
bubbles visible in the peak hole on the side.
Shut off the filter again and shift the valve into the preferred position.
5.5 Arbeitsweise
VERÄNDERN SIE DIE LAGE DES VENTILS NIE BEI LAUFENDEM MOTOR.
ERST DEN STECKER ZIEHEN.
DEMONTIEREN SIE NIE DAS VENTIL, WENN DAS FILTER NOCH UNTER DRUCK STEHT.
Das Sechswege-Wechselventil führt die sechs verschiedenen Filterfunktionen aus: Reinigen (Spülen des Filters - backwash), Rezirkulation (Zirkulation ohne Filtern - recirculation),
Nachspülen (rinse), Filtern (filtration), Entleeren (waste) und Schließen (closed).
So ändern Sie die Stellung des Ventils: Ziehen Sie den Stecker, drücken Sie (um den Widerstand der Innenfeder zu überwinden) das oberste Steuergerät des Ventils kräftig ein.
Drehen Sie die Steuerung zur gewünschten Funktion, und lassen Sie vorsichtig los.
Die Arbeitsweise des Filters beruht auf der Festhaltekraft des Sandes im Filter. Das Wasser im Schwimmbad wird durch die Filterpumpe und den Sand gepresst. Dadurch bleiben
die Schmutzteilchen in dem im Sand befindlichen Wasser zurück; der Sand agiert als Filterelement.
ENTLÜFTEN DES FILTERS
Der Filter wird bei Inbetriebnahme automatisch entlüftet. Während des Filterns (nach Reinigung (Backwash) und Spülen) sind somit keinerlei Maßnahmen zum Entlüften erforder-
lich. Die Luft wird durch Verdrängung entfernt.
24

Werbung

loading