Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Português; Utilização Prevista/Indicações; Contraindicações; Advertências E Precauções - DJO AIRCAST AIRSELECT STANDARD Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRCAST AIRSELECT STANDARD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PORTUGUÊS
ANTES DA UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO, LEIA AS INSTRUÇÕES QUE SE
SEGUEM CUIDADOSAMENTE E NA ÍNTEGRA. A APLICAÇÃO CORRECTA É
VITAL AO FUNCIONAMENTO ADEQUADO DO DISPOSITIVO.
PERFIL DO UTILIZADOR PREVISTO:
O utilizador previsto deverá ser um profissional médico licenciado, o paciente
ou o prestador de cuidados do paciente. O utilizador deve conseguir ler,
compreender e ser fisicamente capaz de seguir as instruções, advertências
e cuidados mencionados nas informações de utilização.
UTILIZAÇÃO PREVISTA/INDICAÇÕES:
A bota Aircast AirSelect Standard foi concebida para proporcionar suporte e
imobilização à parte inferior da perna, tornozelo e pé. Pode ser adequada para
utilização após fraturas estáveis do pé e/ou tornozelo e entorses laterais do
tornozelo.
CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO:
Artigo flexível/semirrígido para restringir o movimento através de uma
construção elástica ou semirrígida.
Assegura a imobilização ou o movimento controlado do membro ou segmento
do corpo.
CONTRAINDICAÇÕES:
Este dispositivo é contraindicado para fraturas instáveis da parte inferior da perna,
tornozelo e pé. Não utilize se for alérgico a qualquer um dos materiais contidos
neste produto.
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES:
Este produto destina-se a ser utilizado sob a supervisão de um profissional de
saúde. A decisão de quando aplicar o imobilizador e a frequência e duração da
utilização deverão ficar estritamente ao critério do médico. Consulte sempre o
seu médico antes de fazer alterações no suporte.
Não utilize este dispositivo em pacientes incapazes de comunicar desconforto
físico.
Não insufle excessivamente as células pneumáticas. A insuflação incorreta das
células pneumáticas pode causar irritação cutânea significativa em pacientes
com neuropatia diabética. Diminua a pressão das células pneumáticas se
detetar qualquer alteração visível da pele ou sinais de desconforto.
Os pacientes sem sensação (i.e. anestesia pós-operatória, neuropatias, etc.)
devem ser monitorizados frequentemente para deteção de locais com
problemas, irritação cutânea ou tratamento de feridas.
Tome precauções ao andar em superfícies escorregadias ou molhadas para
evitar lesões.
Não aplique sobre feridas abertas.
Não aperte demasiado as tiras. Isto pode resultar na redução do fluxo
sanguíneo ou da sensibilidade.
Não modifique o dispositivo nem o utilize de outra forma que não a prevista.
A altitudes elevadas, as células pneumáticas expandem-se para além do
seu nível ideal. Ajuste o suporte das células pneumáticas apertando ou
desapertando as tiras.
Não utilize este dispositivo se estiver danificado e/ou se a embalagem tiver
sido aberta.
Em caso de dor, inchaço, mudanças de sensibilidade ou outras reacções
anormais durante a utilização deste produto, consulte imediatamente o seu
médico.
NOTA: Contacte o fabricante e a autoridade competente no caso de um incidente
grave resultante da utilização deste dispositivo.
Use uma sapatilha ou sapato normal com um ShoeLift
no pé sem lesão quando se movimentar para compensar as alterações no
comprimento da perna enquanto estiver a usar uma tala imobilizadora de
marcha na fratura.
INFORMAÇÕES SOBRE A COLOCAÇÃO:
Uma meia de algodão ou protecção proporcionará maior conforto –
NÃO INCLUÍDA
1) PREPARAR O SUPORTE –
Desaperte as tiras, retire o painel dianteiro e abra o forro.
TM
14
, ou equivalente,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis