Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CAN FC1346 Serie Installation, Gebrauch Und Wartung

Einbau-gaskochfelder mit glasdeckel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Via G. Apollonio 11
36061 - Bassano del Grappa (VI) - ITALY
T. +39 0365 555909
F. +39 0365 651822
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTALLAZIONE-USO-MANUTENZIONE
EN
INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS D'INSTALLATION-
D'UTILISATION-ET D'ENTRETIEN
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN-USO-MANTENIMIENTO
DE
HANDBUCH FÜR INSTALLATION,
GEBRAUCH UND WARTUNG
CAN S.r.l.
info@cansrl.com
www.cansrl.com
FC1346

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAN FC1346 Serie

  • Seite 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION- D’UTILISATION-ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN-USO-MANTENIMIENTO HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG FC1346 CAN S.r.l. Via G. Apollonio 11 36061 - Bassano del Grappa (VI) - ITALY T. +39 0365 555909 F. +39 0365 651822 info@cansrl.com www.cansrl.com...
  • Seite 2: Informazioni Generali

    Informazioni integrative per gli installatori e gli utenti. CAN S.r.l., in qualità di costruttore, si riserva di apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modifiche che riterrà opportune senza obbligo di preavviso. I disegni, gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all’interno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d’informazione.
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformità

    51CO4387 rilasciato da IMQ S.p.a. in qualità di organismo notificato con numero identificativo 0051 Il sottoscritto, Paolo Moresco, in qualità di amministratore della società CAN S.r.l., si assume tutta la responsabilità per la veridicità delle dichiarazioni sin qui rese.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SOMMARIO SCHEDA TECNICA: FC1346 SCHEDA TECNICA: FC1346-E-TR INFORMAZIONI PRELIMINARI GENERALI AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA USO PREVISTO OBBLIGHI E DIVIETI OBBLIGHI DIVIETI IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIATURA RICEZIONE DELL'APPARECCHIATURA CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE SMALTIMENTO DELL'IMBALLO ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE LOCALE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE DEL LOCALE DI INSTALLAZIONE SCARICO FUMI INSTALLAZIONE SU STRUTTURA DI SOSTEGNO FORO DI INCASSO...
  • Seite 5 ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIZIONE AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE L'USO ACCENSIONE DEI BRUCIATORI REGOLAZIONE DELLA FIAMMA COTTURA O RISCALDAMENTO DI ALIMENTI SPEGNIMENTO BRUCIATORE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO PROCEDURE IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO MANUTENZIONE E PULIZIA LUNGHI PERIODI DI INATTIVITÀ SMALTIMENTO GARANZIA RICAMBI RICAMBI - FC1346-E RICAMBI - FC1346-E-TR ▪...
  • Seite 6: Scheda Tecnica: Fc1346

    PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 SCHEDA TECNICA: FC1346 SCHEDA TECNICA: FC1346 FORO DA INCASSO FC1346 FORO DA INCASSO FC1346 Dettaglio E...
  • Seite 7 SCHEDA TECNICA: FC1346 SCHEDA TECNICA: FC1346 Dimensioni Dimensioni Lunghezza Lunghezza 460 mm 460 mm Profondità Profondità 335 mm 335 mm Altezza Altezza 48 mm (zona cottura) 48 mm (zona cottura) 80 mm (zona rubinetti) 80 mm (zona rubinetti) Peso Peso 4,6 kg 4,5 kg Valori nominali:...
  • Seite 8: Scheda Tecnica: Fc1346-E-Tr

    PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 SCHEDA TECNICA: FC1346-E-TR FORO DA INCASSO FC1346 Dettaglio E...
  • Seite 9 SCHEDA TECNICA: FC1346-E-TR Dimensioni Lunghezza 460 mm Profondità 335 mm Altezza 48 mm (zona cottura) 80 mm (zona rubinetti) Peso 4,5 kg Valori nominali: 1 x bruciatore AUSILIARIO (AUX) Piano Cottura Pn 1,00 kW – iniettore ø 0.50 mm – consumo 73,00 g/h rubinetto dritto bypass Ø...
  • Seite 10: Informazioni Preliminari Generali

    AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! CAN S.r.l. declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati. Non usare questo apparecchio per il riscaldamento di ambienti. ATTENZIONE! Non modificare l'apparecchio, a meno che la modifica non sia autorizzata ed effettuata dal Costruttore o da suoi tecnici autorizzati.
  • Seite 11: Uso Previsto

    Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti esterni. ATTENZIONE! Non utilizzare questo apparecchio per il riscaldamento di ambienti. CAN S.r.l. declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati. ATTENZIONE! L’utilizzo di un apparecchio di cottura gas porta alla produzione di calore, di umidità e gas combusti nel locale in cui è...
  • Seite 12: Divieti

    PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 ▪ Per l'installazione dell'apparecchiatura attenersi alle istruzioni presenti al capitolo "Istruzioni per l'installatore". L'installazione deve essere eseguita solo da personale tecnico qualificato. L'apparecchiatura deve essere utilizzata solo con i tipi di gas indicati al paragrafo "Categorie di gas". ▪...
  • Seite 13: Identificazione Dell'apparecchiatura

    ATTENZIONE! La targhetta di identificazione non deve essere rimossa. MANUFACTURER: CAN S.r.l. Via Nazionale 65, Puegnago del Garda n° 0051 CO 4387 25080 – BS - ITALY COOKING APPLIANCE - GAS HOB UNITS WITH GLASS RECESSED LID...
  • Seite 14: Ricezione Dell'apparecchiatura

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION- D’UTILISATION-ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN-USO-MANTENIMIENTO HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG serie FC CAN S.r.l. Via Nazionale 65, 25080 - Puegnago del Garda (BS) ITALY T. +39 0365 555909 F. +39 0365 651822 info@cansrl.com www.cansrl.com CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Alla ricezione dell'apparecchiatura, procedere con il disimballo.
  • Seite 15: Istruzioni Per L'installatore

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE ATTENZIONE! L’installazione e tutti gli interventi sull'apparecchiatura descritti in questo manuale di istruzioni devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato e nel rispetto delle norme vigenti. ATTENZIONE! Indossare sempre dispositivi di protezione individuale (DPI) idonei al tipo di operazione/ lavorazione in corso di svolgimento.
  • Seite 16: Installazione Su Struttura Di Sostegno

    PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 INSTALLAZIONE SU STRUTTURA DI SOSTEGNO L’apparecchiatura deve essere montata su di una struttura di sostegno, il cui materiale sia ignifugo e resistente al calore ed abbia tutti i requisiti di robustezza indicati dalle norme tecniche di settore (esempio EN14749).
  • Seite 17: Posizionamento Dell'apparecchiatura

    POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA Per il posizionamento dell'apparecchiatura sulla struttura di sostegno, procedere come descritto: passo azione Posizionare la guarnizione sui bordi dello stampato (se prevista per questo modello). Posizionare l’apparecchiatura sopra il foro di incasso: verificare la centratura e spingerla contro la struttura di sostegno.
  • Seite 18: Collegamento Gas

    Verificare che il tipo di gas con il quale sarà alimentata l’apparecchiatura sia tra quelli consentiti ed elencati in questo libretto di istruzioni (vedere paragrafo “Categorie di gas”). CAN S.r.l. declina ogni responsabilità per collegamenti errati, non eseguiti a regola d'arte o eseguiti da soggetti non qualificati professionalmente.
  • Seite 19: Procedura Di Collegamento Gas

    ▪ essere protetti dalle parti mobili dell’incasso (cassetti, antelli, etc…), ▪ avere lunghezza conforme alle norme tecniche per ciascun settore di riferimento. Evitare ogni tipo di sollecitazione termica e meccanica sui tubi flessibili durante l’installazione e durante l’utilizzo (protezione contro trazione, torsione, schiacciamento, etc…). ATTENZIONE! Effettuare la manutenzione e sostituzione periodica del tubo flessibile entro la data di scadenza riportata sulla guaina.
  • Seite 20: Casistica Guasti Dopo L'installazione

    PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 CASISTICA GUASTI DOPO L'INSTALLAZIONE Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni correttamente dopo l'installazione, eseguire i controlli riportati in tabella. problematica possibili soluzioni Controllare che i rubinetti gas siano completamente chiusi. Se il problema non è Si avverte odore di gas in stato risolto, isolare l’apparecchiatura dalla rete gas e richiedere immediatamente prossimità...
  • Seite 21 ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIZIONE Per l'individuazione e il posizionamento dei componenti elencati in tabella fare riferimento al disegno esploso della pagina seguente. componente Griglia unica Cerniera per coperchio in vetro Coperchio in vetro Targa CE Stampato metallico Coppa bruciatore SR Coppa bruciatore AUX Tubo capillare gas Rubinetto gas con valvola di sicurezza...
  • Seite 22 PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 TIPO FC1346-E dettaglio A dettaglio B dettaglio A dettaglio B dettaglio C dettaglio C dettaglio A dettaglio B dettaglio C...
  • Seite 23 TIPO FC1346-E-TR dettaglio A dettaglio B dettaglio A dettaglio B dettaglio A dettaglio C dettaglio C dettaglio B dettaglio C ▪ Manuale di istruzioni per installazione-uso-manutenzione Ed. 01/2021 Rev. 01...
  • Seite 24 PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE L'USO ATTENZIONE! Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo l’utilizzo, alcune parti dell’apparecchiatura raggiungono temperature molto elevate. Non entrare in contatto con queste parti senza protezioni personali adeguate.
  • Seite 25: Accensione Dei Bruciatori

    uso dei bruciatori SPENTO ACCENSIONE DEI BRUCIATORI ATTENZIONE! Prima dell’utilizzo verificare che gli spartifiamma, i coperchi e le griglie siano correttamente posizionati. posizionamento spartifiamma In corrispondenza di ogni manopola è indicato il bruciatore associato. L'accensione del bruciatore può essere: ▪ manuale con utilizzo di accenditore esterno (sulle versioni S), ▪...
  • Seite 26 PIANO COTTURA A GAS CON COPERCHIO IN VETRO DA INCASSO ▪ serie FC1346 ATTENZIONE! L’accensione deve essere effettuata senza alcuna pentola o altro oggetto collocato sul piano cottura al di sopra dei bruciatori. ATTENZIONE! Non chiudere mai il coperchio in vetro del piano cottura quando il dispositivo è in uso o ancora caldo.
  • Seite 27: Anomalie Di Funzionamento

    Le valvole del gas sono difficili da girare. Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni correttamente, contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona o mettersi in contatto con CAN S.r.l. PROCEDURE IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO Prima di contattare il Centro di Assistenza più vicino, effettuare le seguenti operazioni: ▪...
  • Seite 28: Manutenzione E Pulizia

    è stata precedentemente connessa. Non tentare di riparare o modificare l’apparecchio. CAN S.r.l. vi assicura la massima collaborazione ed assistenza qualora dovessero sorgere problemi tecnici o di qualsiasi altra natura su ciascuno dei suoi prodotti.
  • Seite 29: Smaltimento

    Utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto di detergente neutro. Accertarsi che non ci siano infiltrazioni di detergente sotto le manopole. Non rimuovere le manopole dal perno sul quale sono montate. MANOPOLE Nota: per le modalità d’uso dei prodotti di pulizia seguire le indicazioni del loro produttore).
  • Seite 30 RICAMBI ATTENZIONE! Utilizzare unicamente ricambi originali. L’utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e può arrecare danni alle persone e all’apparecchiatura stessa. ATTENZIONE! La sostituzione deve essere effettuata in sicurezza da personale autorizzato e qualificato. Per un più...
  • Seite 31 RICAMBI - FC1346-E-TR La colonna "Pos." fa riferimento al disegno esploso "TIPO FC1346-E-TR" a pagina 23. codice componente componente 3001277 Vetro coperchio centrale - FC1346 2000350 Cerniera per coperchio in vetro 3001279 Griglia multibruciatore - FC1346 3000072 Boccola in gomma per griglie 4000026 Colonnetta fissaggio coperchio 2^ serie 4000344...
  • Seite 32: General Information

    GENERAL INFORMATION Additional information for installers and users. CAN S.r.l., as the manufacturer of the appliance, reserves the right to make changes to its products and to this manual considered appropriate, without being obliged to give prior notice. The drawings, installation diagrams and tables in the manual must be considered as guides and exclusively for explanatory purposes.
  • Seite 33: Declaration Of Conformity

    TYPE TEST CERTIFICATE no. 51CO4387 issued by IMQ S.p.a. as notified body, with identification number 0051 The undersigned, Paolo Moresco, as C.E.O. of CAN S.r.l., assumes full responsibility for the truthfulness of the declarations herein. Bassano del Grappa, 01/09/2020 Signature: Paolo Moresco...
  • Seite 34 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL DATA SHEET: FC1346 TECHNICAL DATA SHEET: FC1346-E-TR GENERAL PRELIMINARY INFORMATION GENERAL SAFETY WARNINGS INTENDED USE OBLIGATIONS AND PROHIBITIONS OBLIGATIONS PROHIBITIONS IDENTIFICATION OF THE APPLIANCE RECEIVING THE APPLIANCE CONTROL AND HANDLING DISPOSING OF THE PACKAGING INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER INSTALLATION ROOM FEATURES OF INSTALLATION ROOM FLUE GAS EXHAUST...
  • Seite 35 INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION SAFETY WARNINGS DURING USE LIGHTING THE BURNERS ADJUSTING THE FLAME COOKING OR WARMING UP FOOD SWITCHING OFF THE BURNER OPERATING FAULTS WHAT TO DO IN CASE OF MALFUNCTIONING MAINTENANCE AND CLEANING LONG IDLE PERIODS WASTE DISPOSAL WARRANTY SPARE PARTS FC1346-E SPARE PARTS...
  • Seite 36: Technical Data Sheet: Fc1346

    BUILT-IN GAS HOB WITH GLASS LID ▪ FC1346 series TECHNICAL DATA SHEET: FC1346 RECESSED HOLE FC1346 RECESSED HOLE FC1346 Detail E...
  • Seite 37 TECHNICAL DATA SHEET -- FC1346 TECHNICAL DATA SHEET: FC1346 Dimensions Dimensions Length Length 460 mm 460 mm Depth Depth 335 mm 335 mm Height Height 48 mm (hob area) 48 mm (hob area) 80 mm (valves area) 80 mm (valves area) Weight Weight 4.5 kg...
  • Seite 38: Technical Data Sheet: Fc1346-E-Tr

    BUILT-IN GAS HOB WITH GLASS LID ▪ FC1346 series TECHNICAL DATA SHEET: FC1346-E-TR RECESSED HOLE FC1346 Detail E...
  • Seite 39 TECHNICAL DATA SHEET: FC1346-E-TR Dimensions Length 460 mm Depth 335 mm Height 48 mm (hob area) 80 mm (valves area) Weight 4.5 kg Nominal values: 1 x AUXILIARY burner (AUX) Pn 1.00 kW – injector ø 0.50 mm – consumption 73.00 g/h straight bypass valve Ø...
  • Seite 40: General Preliminary Information

    A copy of this manual can always be viewed and downloaded from www.cansrl.com GENERAL SAFETY WARNINGS CAUTION! CAN S.r.l. shall not be held liable for any use other than the ones indicated. Do not use this appliance for room heating. CAUTION! Do not modify the appliance, unless the change is authorised and carried out by the Manufacturer or by his authorised technicians.
  • Seite 41: Intended Use

    (e.g. extractor hood). CAUTION! The appliance is equipped with a glass lid. Glass lids can shatter if overheated or struck by blunt objects. Always open the lid before lighting any burner, making sure to switch the burners off and let them cool for a few minutes before reclosing the glass lid at the end of each operating cycle.
  • Seite 42: Prohibitions

    BUILT-IN GAS HOB WITH GLASS LID ▪ FC1346 series used with the types of gas indicated in paragraph "Gas categories". ▪ When operating the appliance, only use suitable pots and pans (refer to the specific paragraph) on the appropriate pan supports supplied with the hobs. Make sure that these devices remain perfectly horizontal and parallel to the hob, so that they do not tip over and risk causing burns and scalding for the users.
  • Seite 43: Identification Of The Appliance

    CAUTION! The identification plate must not be removed. MANUFACTURER: CAN S.r.l. Via Nazionale 65, Puegnago del Garda n° 0051 CO 4387 25080 – BS - ITALY COOKING APPLIANCE - GAS HOB UNITS WITH GLASS RECESSED LID...
  • Seite 44: Receiving The Appliance

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION- D’UTILISATION-ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN-USO-MANTENIMIENTO HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG serie FC CAN S.r.l. Via Nazionale 65, 25080 - Puegnago del Garda (BS) ITALY T. +39 0365 555909 F. +39 0365 651822 info@cansrl.com www.cansrl.com CONTROL AND HANDLING Upon receiving the appliance, proceed to unpack it.
  • Seite 45: Instructions For The Installer

    INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER CAUTION! Installation and all operations on the appliance described in this instruction manual must be carried out by qualified technical personnel and in compliance with the standards in force. CAUTION! Always wear suitable personal protective equipment (PPE) according to the type of operation/ process in progress.
  • Seite 46: Installation On Support Structure

    CAUTION! The appliance must be installed in a room without air draughts which can have a negative effect on combustion. The chosen installation position must also prevent the accumulation of unburnt gases.
  • Seite 47: Positioning The Appliance

    POSITIONING THE APPLIANCE Proceed as follows to position the appliance on the support structure: step action Place the gasket on the edges of the moulding (if provided for this model). Position the appliance on the recessed hole: verify its centre and push it onto the support structure. Fix the appliance using the self-tapping screws from the supplied fixing kit, taking care to insert them into the special fixing holes at the 4 corners of the product (with a screwdriver - maximum tightening torque of 1.2 Nm).
  • Seite 48: Gas Connection

    • a gas shut-off valve or a valve disconnecting the system is installed on the supply line, downstream of the connection flange to the cooking device, in a place which can easily be accessed and inspected (Please note: this valve must always be shut during installation and maintenance on the appliance).
  • Seite 49: Gas Connection Procedure

    Avoid any type of thermal and mechanical stress on flexible hoses during installation and use (protection against traction, twisting, crushing, etc.). CAUTION! Perform maintenance and periodically replace the flexible hose within the expiration date written on the sheath. Do not use expired or damaged flexible hoses by any means. GAS CONNECTION PROCEDURE The appliance is supplied with a gas train with a EQUIPMENT REQUIRED...
  • Seite 50: Troubleshooting After Installation

    BUILT-IN GAS HOB WITH GLASS LID ▪ FC1346 series TROUBLESHOOTING AFTER INSTALLATION If the appliance does not work properly after installation, perform the controls in the table. problem potential solutions Make sure that the gas cocks are completely closed. If the problem has not been There is a smell of gas near solved, disconnect the appliance from the gas supply and ask for technical support the appliance...
  • Seite 51 INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION To identify and position the components listed in the table, refer to the exploded drawings on the following pages. component Single pan support Glass lid hinge Glass lid CE Plate Metal moulding SR Burner cup AUX Burner cup Gas capillary pipe Gas cock with safety valve Main gas train...
  • Seite 52 BUILT-IN GAS HOB WITH GLASS LID ▪ FC1346 series TYPE FC1346-E detail A detail B detail A detail B detail C detail C detail A detail B detail C...
  • Seite 53 TYPE FC1346-E-TR detail A detail B detail A detail B detail A detail C detail C detail B detail C ▪ Installation, use and maintenance instruction manual Ed. 01/2021 Rev. 01...
  • Seite 54 ▪ Switch the burner off after each use. ▪ Do not set or keep flammable liquids or materials or objects which can easily catch fire on the appliance or in its immediate vicinity. ▪ Do not place hot pans on the controls.
  • Seite 55: Lighting The Burners

    Before use, make sure that the burner spreaders, caps and pan holders are positioned properly. burner spreader positioning The matching burner is indicated on each knob. The burner can be lit: ▪ manually using the external igniter (on S versions), ▪...
  • Seite 56: Adjusting The Flame

    To adjust the flame, turn the knob to the desired position (MIN or MAX). The knob can also be set in the middle, between the maximum and minimum position. Do not place the knob between the maximum and “off” position.
  • Seite 57: Operating Faults

    Some devices have specific restrictions on the maximum size of the pans that can be used. Check for this information in the technical data sheets at the beginning of this manual.
  • Seite 58: Maintenance And Cleaning

    Do not try to repair or modify the appliance. CAN S.r.l. will provide maximum collaboration and assistance should any technical or other type of problem arise on any of its products.
  • Seite 59: Waste Disposal

    Use a soft cloth slightly soaked in neutral detergent. Make sure that the detergent does not leak under the knobs. Do not remove the knobs from the pin they are mounted on. KNOBS Please note: follow the manufacturer’s instructions to see how to use the cleaning products).
  • Seite 60: Spare Parts

    SPARE PARTS CAUTION! Use only original spare parts. The use of components other than those supplied by the Manufacturer terminates the Warranty and could cause personal harm or damage the appliance. CAUTION! Parts must be replaced safely by authorised and qualified personnel. To make it easier to recognise the spare parts, read the tables below together with the exploded drawings shown in paragraph "Description".
  • Seite 61 FC1346-E-TR SPARE PARTS The column "Pos." refers to the exploded drawing "TYPE FC1346-E-TR" on page 53. code component component 3001277 Central lid glass - FC1346 2000350 Glass lid hinge 3001279 Multiple burner pan support - FC1346 3000072 Rubber bushing for pan holders 4000026 2nd series lid stud bolt 4000344...
  • Seite 62: Informations Générales

    Informations supplémentaires pour les installateurs et les utilisateurs. CAN S.r.l., en sa qualité de Fabricant, se réserve d’apporter, à ses produits et à ce manuel, toutes les modifications jugées nécessaires, sans obligation de préavis. Les dessins, les schémas d’installation et les tableaux contenus dans ce manuel sont indicatifs et exclusivement fournis à...
  • Seite 63: Déclaration De Conformité

    51CO4387 émis par IMQ S.p.a. en qualité d’organisme certifié avec le numéro d’identification 0051 Je soussigné Paolo Moresco, en tant qu’administrateur de la société CAN S.r.l., déclare assumer toute la responsabilité de la véridicité des déclarations fournies. Bassano del Grappa, le 01/09/2020 Signature : Paolo Moresco...
  • Seite 64 SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE : FC1346 FICHE TECHNIQUE : FC1346-E-TR INFORMATIONS GÉNÉRALES PRÉLIMINAIRES MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU OBLIGATIONS ET INTERDICTIONS OBLIGATIONS INTERDICTIONS IDENTIFICATION DE L’APPAREIL RÉCEPTION DE L’APPAREIL CONTRÔLE ET MANUTENTION ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR LOCAL D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES DU LOCAL D’INSTALLATION ÉVACUATION DES FUMÉES INSTALLATION SUR UNE STRUCTURE DE SUPPORT...
  • Seite 65 MODE D’EMPLOI DESCRIPTION MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ PENDANT L’UTILISATION 84 UTILISATION ALLUMAGE DES BRÛLEURS RÉGULATION DE LA FLAMME CUISSON OU RÉCHAUFFEMENT D’ALIMENTS EXTINCTION DU BRÛLEUR ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT PROCÉDURES EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE LONGUES PÉRIODES D’INACTIVITÉ ÉLIMINATION GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Seite 66: Fiche Technique : Fc1346

    TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 FICHE TECHNIQUE : FC1346 TROU D’ENCASTREMENT FC1346 TROU D’ENCASTREMENT FC1346 Détail E...
  • Seite 67 FICHE TECHNIQUE : FC1346 FICHE TECHNIQUE : FC1346 Dimensions Dimensions Longueur Longueur 460 mm 460 mm Profondeur Profondeur 335 mm 335 mm Hauteur Hauteur 48 mm (zone cuisson) 48 mm (zone cuisson) 80 mm (zone robinets) 80 mm (zone robinets) Poids Poids 4,5 kg 4,6 kg Valeurs nominales : Valeurs nominales : 1 brûleur AUXILIAIRE (AUX) 1 brûleur AUXILIAIRE (AUX) Table de cuisson...
  • Seite 68: Fiche Technique : Fc1346-E-Tr

    TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 FICHE TECHNIQUE : FC1346-E-TR TROU D’ENCASTREMENT FC1346 Détail E...
  • Seite 69 FICHE TECHNIQUE : FC1346-E-TR Dimensions Longueur 460 mm Profondeur 335 mm Hauteur 48 mm (zone cuisson) 80 mm (zone robinets) Poids 4,5 kg Valeurs nominales : 1 brûleur AUXILIAIRE (AUX) Table de cuisson Pn 1,00 kW – injecteur ø 0,50 mm – consommation 73,00 g/h robinet de dérivation droit Ø...
  • Seite 70: Informations Générales Préliminaires

    Fabricant ou par ses techniciens agréés. ATTENTION ! CAN S.r.l. décline toute responsabilité en cas de dommage aux personnes et aux biens, dû au non-respect des prescriptions citées ci-dessus ou découlant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil et de l’utilisation de pièces de rechange non d’origine.
  • Seite 71: Usage Prévu

    Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ATTENTION ! Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer des pièces. CAN S.r.l. décline toute responsabilité pour les utilisations autres que celles indiquées. ATTENTION ! L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz entraîne la production de chaleur, d’humidité et de gaz imbrûlés dans le local où...
  • Seite 72: Obligations Et Interdictions

    TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 OBLIGATIONS ET INTERDICTIONS OBLIGATIONS ▪ Le site d’installation de l’appareil doit être équipé d’un système de ventilation et d’aération règlementaire, conforme aux règlementations du secteur, en bon état et fonctionnant à la perfection, il doit de plus être correctement dimensionné...
  • Seite 73: Identification De L'appareil

    2016/426 concernant les appareils brûlant des combustibles gazeux. ATTENTION ! Ne pas ôter la plaque d’identification. MANUFACTURER: CAN S.r.l. Via Nazionale 65, Puegnago del Garda n° 0051 CO 4387 25080 – BS - ITALY COOKING APPLIANCE - GAS HOB UNITS WITH GLASS RECESSED LID...
  • Seite 74: Réception De L'appareil

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION- D’UTILISATION-ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN-USO-MANTENIMIENTO HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG serie FC CAN S.r.l. Via Nazionale 65, 25080 - Puegnago del Garda (BS) ITALY T. +39 0365 555909 F. +39 0365 651822 info@cansrl.com www.cansrl.com CONTRÔLE ET MANUTENTION À...
  • Seite 75: Instructions Pour L'installateur

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ATTENTION ! L’installation et toutes les interventions sur l’appareil décrites dans ce manuel des instructions doivent être effectuées par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur. ATTENTION ! Il faut toujours porter les équipements de protection individuelle (EPI) adaptés au type d’opération/traitement en cours.
  • Seite 76: Installation Sur Une Structure De Support

    TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 INSTALLATION SUR UNE STRUCTURE DE SUPPORT L’appareil doit être monté sur une structure de support dont le matériau doit être ignifuge et résistant à la chaleur et conforme aux exigences de solidité indiquées par les normes techniques du secteur (exemple EN14749).
  • Seite 77: Mise En Place De L'appareil

    MISE EN PLACE DE L’APPAREIL Pour la mise en place de l’appareil sur la structure de support, procéder comme décrit : étape opération Placer le joint sur les bords de la matrice (si prévue pour ce modèle). Positionner l'appareil sur le trou d'encastrement  : vérifier le centrage et le pousser contre la structure de support.
  • Seite 78: Raccordement Au Gaz

    énumérés dans ce manuel des instructions (cf. le paragraphe «  Catégories de gaz »). La société CAN S.r.l. décline toute responsabilité pour les branchements incorrects, non effectués selon les règles de l’art ou qui ont été réalisés par des personnes sans aucune qualification professionnelle.
  • Seite 79: Procédure De Raccordement Du Gaz

    ▪ être protégés contre tout contact avec les parties chaudes de la table de cuisson ou de tout autre appareil électroménager placé tout près (ex. coupes des brûleurs, le fond et les côtés de la table de cuisson, unité à gaz, etc.), ▪...
  • Seite 80: Cas De Pannes Suite À L'installation

    TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 CAS DE PANNES SUITE À L’INSTALLATION Après l’installation, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, effectuer les contrôles figurant dans le tableau. problème solutions possibles Contrôler que les robinets du gaz soient complètement fermés. Si le problème On sent une odeur de gaz à...
  • Seite 81 MODE D’EMPLOI DESCRIPTION Pour l’identification et le positionnement des composants répertoriés dans le tableau, se reporter aux schémas éclatés de la page suivante. composant Grille unique Charnière pour couvercle en verre Couvercle en verre Plaque CE Matrice métallique Coupe brûleur SR Coupe brûleur AUX Tube capillaire gaz Robinet à...
  • Seite 82 TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 TYPE FC1346-E détail A détail B détail A détail B détail C détail C détail A détail B détail C...
  • Seite 83 TYPE FC1346-E-TR détail A détail B détail A détail B détail A détail C détail C détail B détail C ▪ Manuel d’instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien Éd. 01/2021 Rév. 01...
  • Seite 84 TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ PENDANT L’UTILISATION ATTENTION ! Durant le fonctionnement et quelques minutes après l’utilisation, certaines parties de l’appareil atteignent des températures très élevées. Ne pas toucher ces parties sans porter les protections personnelles appropriées.
  • Seite 85: Allumage Des Brûleurs

    utilisation des brûleurs ÉTEINT ALLUMAGE DES BRÛLEURS ATTENTION ! Avant l’utilisation, vérifier que les couronnes de brûleur, les couvercles et les grilles soient placés correctement. mise en place de la couronne de brûleur Au niveau de chaque bouton rotatif est indiqué le brûleur associé. L’allumage du brûleur peut être : ▪...
  • Seite 86 TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC COUVERCLE EN VERRE ENCASTRABLE ▪ série FC1346 ATTENTION ! L’allumage doit être effectué sans aucune casserole ou tout autre objet placé sur la table de cuisson, au-dessus des brûleurs. ATTENTION ! Il ne faut jamais fermer le couvercle en verre de la table de cuisson quand le dispositif est en cours d’utilisation ou encore chaud.
  • Seite 87: Anomalies De Fonctionnement

    Les vannes du gaz sont difficiles à tourner. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contacter le Service Assistance agréé le plus proche ou contacter CAN S.r.l. PROCÉDURES EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT Avant de contacter le Centre d’Assistance le plus proche, effectuer les opérations suivantes : ▪...
  • Seite 88: Entretien Et Nettoyage

    était raccordé. Ne pas essayer de réparer ou de modifier l’appareil. CAN S.r.l. vous assure la plus grande collaboration et assistance en cas de problèmes techniques ou de toute autre nature sur chacun de ses produits. Pour toute information ou demande d’assistance, contacter le revendeur le plus proche ou s’adresser à...
  • Seite 89 Utiliser un chiffon doux, légèrement imbibé de détergent neutre. Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’infiltrations de détergent sous les boutons rotatifs. BOUTONS ROTATIFS Ne pas ôter les boutons rotatifs du goujon sur lequel ils sont montés. Remarque : pour le mode d’emploi des détergents, suivre les indications du producteur.
  • Seite 90: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE ATTENTION ! N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. L’utilisation de composants autres que ceux fournis par le Fabricant annule la Garantie et peut causer des dommages aux personnes et à l’appareil. ATTENTION ! Le remplacement doit être effectué en toute sécurité par un personnel autorisé et qualifié. Pour reconnaître plus facilement les pièces de rechange, lire les tableaux ci-dessous avec les dessins en éclaté...
  • Seite 91 PIÈCES DE RECHANGE - FC1346-E-TR La colonne « Pos. » se réfère au dessin éclaté « TYPE FC1346-E-TR » à la page 83. code composant composant 3001277 Verre du couvercle central - FC1346 2000350 Charnière pour couvercle en verre 3001279 Grille multi-brûleurs - FC1346 3000072 Douille en caoutchouc pour grilles 4000026...
  • Seite 92: Información General

    Información adicional para los instaladores y los usuarios. CAN S.r.l., como fabricante, se reserva el derecho de aportar a los propios productos y a este manual las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso. Los dibujos, los esquemas de instalación y las tablas contenidas en el manual se consideran orientativas y exclusivamente una referencia informativa.
  • Seite 93: Declaración De Conformidad

    51CO4387 expedido por IMQ S.p.a. como organismo notificado con número identificativo 0051 El abajo firmante, Paolo Moresco, como administrador de la sociedad CAN S.r.l., se asume toda la responsabilidad de la veracidad de las declaraciones hechas hasta el momento.
  • Seite 94 SUMARIO FICHA TÉCNICA: FC1346 FICHA TÉCNICA: FC1346-E-TR INFORMACIONES PRELIMINARES GENERALES ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD USO PREVISTO OBLIGACIONES Y PROHIBICIONES OBLIGACIONES PROHIBICIONES IDENTIFICACIÓN DEL APARATO RECEPCIÓN DEL APARATO CONTROL Y DESPLAZAMIENTO ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR LOCAL DE INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL LOCAL DE INSTALACIÓN EVACUACIÓN DE LOS HUMOS INSTALACIÓN SOBRE UNA ESTRUCTURA DE SOPORTE 106...
  • Seite 95 INSTRUCCIONES PARA EL USO DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES REGULACIÓN DE LA LLAMA COCCIÓN O CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS APAGADO DE LOS QUEMADORES ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTOS EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LARGOS PERÍODOS DE INACTIVIDAD ELIMINACIÓN GARANTÍA...
  • Seite 96 PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 FICHA TÉCNICA: FC1346 ORIFICIO PARA EL EMPOTRADO FC1346 ORIFICIO PARA EL EMPOTRADO FC1346 Detalle E...
  • Seite 97 FICHA TÉCNICA: FC1346 FICHA TÉCNICA: FC1346 Dimensiones Dimensiones Longitud Longitud 460 mm 460 mm Profundidad Profundidad 335 mm 335 mm Altura Altura 48 mm (zona cocción) 48 mm (zona cocción) 80 mm (zona grifos) 80 mm (zona grifos) Peso Peso 4,6 kg 4,5 kg Valores nominales:...
  • Seite 98 PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 FICHA TÉCNICA: FC1346-E-TR ORIFICIO PARA EL EMPOTRADO FC1346 Detalle E...
  • Seite 99 FICHA TÉCNICA: FC1346-E-TR Dimensiones Longitud 460 mm Profundidad 335 mm Altura 48 mm (zona cocción) 80 mm (zona grifos) Peso 4,5 kg Valores nominales: 1 x quemador AUXILIAR (AUX) Placa de cocción Pn 1,00 kW – inyector ø 0,50 mm – consumo 73,00 g/h grifo recto de derivación Ø...
  • Seite 100: Advertencias Generales De Seguridad

    Fabricante o por sus técnicos autorizados. ¡ATENCIÓN! CAN S.r.l. declina cualquier responsabilidad por daños provocados a personas y cosas, a causa del incumplimiento de dichas disposiciones o por la alteración incluso de una sola parte del aparato y por el uso de repuestos no originales.
  • Seite 101: Uso Previsto

    No utilice el aparato en ambientes de exterior. ¡ATENCIÓN! No utilice este aparato para calentar ambientes. CAN S.r.l. declina cualquier responsabilidad por usos diferentes de los indicados. ¡ATENCIÓN! El uso de un aparato de cocción con gas produce calor, humedad y gases de combustión en el local en el que está...
  • Seite 102: Prohibiciones

    PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 ▪ Para la instalación del aparato aténgase a las instrucciones presentes en el capítulo "Instrucciones para el instalador". La instalación se debe efectuar por personal técnico cualificado. El aparato se debe utilizar solo con los tipos de gases indicados en el apartado "Categorías de gases".
  • Seite 103: Identificación Del Aparato

    ¡ATENCIÓN! La placa de identificación no se debe quitar. MANUFACTURER: CAN S.r.l. Via Nazionale 65, Puegnago del Garda n° 0051 CO 4387 25080 – BS - ITALY COOKING APPLIANCE - GAS HOB UNITS WITH GLASS RECESSED LID...
  • Seite 104: Recepción Del Aparato

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION- D’UTILISATION-ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN-USO-MANTENIMIENTO HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG serie FC CAN S.r.l. Via Nazionale 65, 25080 - Puegnago del Garda (BS) ITALY T. +39 0365 555909 F. +39 0365 651822 info@cansrl.com www.cansrl.com CONTROL Y DESPLAZAMIENTO Al recibir el aparato, proceda con el desembalaje.
  • Seite 105: Local De Instalación

    INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR ¡ATENCIÓN! La instalación y todas las operaciones realizadas en el aparato y descritas en este manual de instrucciones deben ser realizadas por personal técnico capacitado y de acuerdo con la normativa vigente. ¡ATENCIÓN! Lleve siempre puestos los equipos de protección individual (EPI) idóneos para el tipo de operación/trabajo en curso.
  • Seite 106: Instalación Sobre Una Estructura De Soporte

    PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 INSTALACIÓN SOBRE UNA ESTRUCTURA DE SOPORTE El aparato se debe montar sobre una estructura de soporte, cuyo material sea ignífugo y resistente al calor, además de tener todos los requisitos de resistencia indicados por las normas técnicas del sector (ejemplo EN14749).
  • Seite 107: Posicionamiento Del Aparato

    POSICIONAMIENTO DEL APARATO Para colocar el aparato en la estructura de sujeción, haga lo siguiente: paso acción Coloque la junta sobre los bordes del conformado (si existe en este modelo). Coloque el aparato sobre el orificio para el empotrado: compruebe el centrado y empújelo contra la estructura de soporte.
  • Seite 108: Conexión De Gas

    Compruebe que el tipo de gas con el que se alimentará el aparato esté entre los permitidos y enumerados en este manual de instrucciones (consulte el apartado "Categorías de gases"). CAN S.r.l. declina toda responsabilidad por conexiones erróneas, no realizadas según los cánones técnicos o realizadas por personal sin la cualificación profesional pertinente.
  • Seite 109: Procedimiento De Conexión Del Gas

    ▪ estar protegidos de las partes móviles del empotrado (cajones, puertas, etc.), ▪ tener longitud conforme con las normas técnicas para cada sector de referencia. Evite cualquier tipo de esfuerzo térmico y mecánico en los tubos flexibles durante la instalación y durante el uso (protecciones contra la tracción, torsión, aplastamiento, etc.).
  • Seite 110: Casos De Avería Después De La Instalación

    PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 CASOS DE AVERÍA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Si el aparato no funciona correctamente después de la instalación, realice los controles que se muestran en la tabla. problema posibles soluciones Hay olor a gas cerca del Compruebe que los grifos de gas estén completamente cerrados.
  • Seite 111: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DESCRIPCIÓN Para la identificación y colocación de los componentes enumerados en la tabla, consulte el diseño de despiece en la página siguiente. componente Rejilla única Bisagra para tapa de vidrio Tapa de vidrio Placa CE Conformado metálico Copa del quemador SR Copa del quemador AUX Tubo capilar de gas...
  • Seite 112 PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 TIPO FC1346-E Detalle A Detalle B Detalle A Detalle B Detalle C Detalle C Detalle A Detalle B Detalle C...
  • Seite 113 TIPO FC1346-E-TR Detalle A Detalle B Detalle A Detalle B Detalle A Detalle C Detalle C Detalle B Detalle C ▪ Manual de instrucciones para la instalación-uso-mantenimiento Ed. 01/2021 Rev. 01...
  • Seite 114: Advertencias De Seguridad Durante El Uso

    PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO ¡ATENCIÓN! Durante el funcionamiento y durante algunos minutos después del uso, algunas partes del aparato alcanzan temperaturas muy altas. No entre en contacto con estas partes sin una protección personal adecuada.
  • Seite 115: Encendido De Los Quemadores

    uso de los quemadores APAGADO MÁX. MÍN. ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES ¡ATENCIÓN! Antes de su uso, compruebe que el difusor de llama, las tapas y las rejillas están colocados correctamente. posicionamiento del difusor de llama De acuerdo con cada mando se indica el quemador correspondiente. El encendido del quemador puede ser: ▪...
  • Seite 116: Regulación De La Llama

    PLACA DE COCCIÓN DE GAS EMPOTRADA CON TAPA DE VIDRIO ▪ serie FC1346 ¡ATENCIÓN! El encendido debe llevarse a cabo sin ningún recipiente u otro objeto colocado sobre la placa de cocción por encima de los quemadores. ¡ATENCIÓN! No cierre nunca la tapa de vidrio de la placa de cocción cuando el dispositivo está en uso o aún está...
  • Seite 117: Apagado De Los Quemadores

    Las válvulas del gas son difíciles de girar. Si el aparato no funcionara correctamente, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia autorizado de la zona o contacte con CAN S.r.l. PROCEDIMIENTOS EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO Antes de ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano, realice las siguientes operaciones: ▪...
  • Seite 118: Mantenimiento Y Limpieza

    No intente reparar o modificar el aparato. CAN S.r.l. le asegura la máxima colaboración y asistencia en caso de problemas técnicos o de otro tipo en cualquiera de sus productos.
  • Seite 119: Largos Períodos De Inactividad

    Utilice un paño suave ligeramente impregnado con detergente neutro. Asegúrese de que no haya filtraciones de detergente por debajo de los mandos. MANDOS No quite los mandos del perno sobre el que están montados. Nota: para los modos de uso de los productos de limpieza siga las indicaciones de su fabricante.
  • Seite 120 REPUESTOS ¡ATENCIÓN! Utilice solo repuestos originales. El uso de componentes que no sean los suministrados por el fabricante anulará la garantía y puede causar daños a las personas y al aparato en sí. ¡ATENCIÓN! La sustitución debe ser llevada a cabo de manera segura por personal autorizado y capacitado. Para identificar más fácilmente las piezas de repuesto, es aconsejable leer las siguientes tablas junto con los dibujos de despiece presentes en el apartado "Descripción".
  • Seite 121 REPUESTOS - FC1346-E-TR La columna "Pos." hace referencia al dibujo de despiece "TIPO FC1346-E-TR" en la página 113. código componente componente 3001277 Vidrio de la tapa central - FC1346 2000350 Bisagra para tapa de vidrio 3001279 Rejilla de varios quemadores - FC1346 3000072 Casquillo de goma para rejillas 4000026...
  • Seite 122: Einbau-Gaskochfelder Mit Glasdeckel

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zusätzliche Informationen für das Installationspersonal und die Benutzer. Der Hersteller, CAN S.r.l., behält sich das Recht vor, an seinen Geräten und an diesem Handbuch die Änderungen vorzunehmen, die er als angebracht erachtet, ohne verpflichtet zu sein, dies vorher mitzuteilen.
  • Seite 123: Konformitätserklärung

    51CO4387, ausgestellt von IMQ S.p.a., der benannten Stelle mit der Kennnummer 0051 Der Unterzeichnete, Paolo Moresco, Geschäftsführer der Firma CAN S.r.l., übernimmt die gesamte Verantwortung für die Richtigkeit der bis zu dieser Stelle angegebenen Erklärungen. Bassano del Grappa, am 01.09.2020...
  • Seite 124 INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHES DATENBLATT: FC1346 TECHNISCHES DATENBLATT: FC1346-E-TR ALLGEMEINE EINLEITENDE INFORMATIONEN ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN VORGESEHENER GEBRAUCH PFLICHTEN UND VERBOTE PFLICHTEN VERBOTE IDENTIFIZIERUNG DES GERÄTS EMPFANG DES GERÄTS KONTROLLE UND HANDLING ENTSORGEN DER VERPACKUNG ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR INSTALLATIONSRAUM MERKMALE DES INSTALLATIONSRAUMS RAUCHABLASS INSTALLATION AUF EINER STÜTZSTRUKTUR ÖFFNUNG FÜR DEN EINBAU SICHERHEITSABSTÄNDE...
  • Seite 125 ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH BESCHREIBUNG SICHERHEITSANWEISUNGEN BEIM GEBRAUCH GEBRAUCH EINSCHALTUNG DER BRENNER REGULIERUNG DER FLAMME GAREN ODER WÄRMEN VON LEBENSMITTELN AUSSCHALTEN DES BRENNERS BETRIEBSSTÖRUNGEN VORGEHENSWEISE IM FALL VON STÖRUNGEN WARTUNG UND REINIGUNG LANGE ZEITEN, IN DENEN DAS GERÄT NICHT VERWENDET WIRD ENTSORGUNG GARANTIE ERSATZTEILE...
  • Seite 126: Technisches Datenblatt: Fc1346

    EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 TECHNISCHES DATENBLATT: FC1346 LOCH FÜR DEN EINBAU FC1346 LOCH FÜR DEN EINBAU FC1346 Detail E...
  • Seite 127 TECHNISCHES DATENBLATT: FC1346 TECHNISCHES DATENBLATT: FC1346 Abmessungen Abmessungen Länge Länge 460 mm 460 mm Tiefe Tiefe 335 mm 335 mm Höhe Höhe 48 mm (Kochbereich) 48 mm (Kochbereich) 80 mm (Bereich Hähne) 80 mm (Bereich Hähne) Gewicht Gewicht 4,6 kg 4,5 kg Nennwerte: Nennwerte:...
  • Seite 128: Technisches Datenblatt: Fc1346-E-Tr

    EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 TECHNISCHES DATENBLATT: FC1346-E-TR LOCH FÜR DEN EINBAU FC1346 Detail E...
  • Seite 129 TECHNISCHES DATENBLATT: FC1346-E-TR Abmessungen Länge 460 mm Tiefe 335 mm Höhe 48 mm (Kochbereich) 80 mm (Bereich Hähne) Gewicht 4,5 kg Nennwerte: 1 x ZUSÄTZLICHER Brenner (AUX) Kochfeld Pn 1,00 kW – Injektor ø 0.50 mm – Verbrauch 73,00 g/h Bypass-Hahn gerade Ø...
  • Seite 130: Allgemeine Einleitende Informationen

    Fachpersonal ausgeführt wird. ACHTUNG! CAN S.r.l. lehnt jede Haftung ab für Schäden an Personen und Dingen, die durch die Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften entstehen oder durch Manipulieren von auch nur einem Bestandteil des Geräts oder durch die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen herrühren.
  • Seite 131: Vorgesehener Gebrauch

    Das Gerät nicht in Außenbereichen verwenden. ACHTUNG! Dieses Gerät darf nicht zum Heizen von Räumen benutzt werden. CAN S.r.l. lehnt jede Haftung für Gebrauchsarten ab, die nicht mit der angegebenen übereinstimmen. ACHTUNG! Der Gebrauch von gasbetriebenen Kochgeräten erzeugt Wärme, Feuchtigkeit und Abgase in dem Raum, in dem es installiert ist.
  • Seite 132: Pflichten Und Verbote

    EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 PFLICHTEN UND VERBOTE PFLICHTEN ▪ Der Installationsort des Geräts muss über ein vorschriftsmäßiges und den diesbezüglichen Normen entsprechendes Ventilations- und Belüftungssystem verfügen, das in gutem Zustand, perfekt gewartet und funktionstüchtig sein und entsprechend seinem Einsatzzweck ausreichend bemessen sein muss. ▪...
  • Seite 133: Identifizierung Des Geräts

    2016/426 über Geräte zur Verbrennung gasförmiger Brennstoffe entspricht. ACHTUNG! Das Identifizierungsschild darf nicht entfernt werden. MANUFACTURER: CAN S.r.l. Via Nazionale 65, Puegnago del Garda n° 0051 CO 4387 25080 – BS - ITALY COOKING APPLIANCE - GAS HOB UNITS WITH GLASS RECESSED LID...
  • Seite 134: Empfang Des Geräts

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION- D’UTILISATION-ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN-USO-MANTENIMIENTO HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG serie FC CAN S.r.l. Via Nazionale 65, 25080 - Puegnago del Garda (BS) ITALY T. +39 0365 555909 F. +39 0365 651822 info@cansrl.com www.cansrl.com KONTROLLE UND HANDLING Beim Empfang des Geräts muss es zuerst ausgepackt werden.
  • Seite 135: Anweisungen Für Den Installateur

    ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR ACHTUNG! Die Installation und alle in diesem Handbuch beschriebenen Eingriffe am Gerät dürfen nur von qualifiziertem technischem Fachpersonal und den geltenden Normen entsprechend ausgeführt werden. ACHTUNG! Immer eine für die Art der ausgeführten Tätigkeit/Bearbeitung geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
  • Seite 136: Installation Auf Einer Stützstruktur

    EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 INSTALLATION AUF EINER STÜTZSTRUKTUR Das Gerät muss auf einer Stützstruktur montiert werden, deren Material feuerfest und hitzebeständig ist und alle angegebenen Anforderungen der diesbezüglichen technischen Normen hinsichtlich der Robustheit erfüllt (zum Beispiel EN14749). Die Arbeitsfläche muss perfekt waagrecht und rechtwinklig zu allen rund herum platzierten Abdeckplatten sein.
  • Seite 137: Positionierung Des Geräts

    POSITIONIERUNG DES GERÄTS Für die Positionierung des Geräts auf der Stützstruktur wie folgt vorgehen: chritt organg Legen Sie die Dichtung auf die Kanten des Formteils (falls für dieses Modell vorgesehen). Positionieren Sie das Gerät in die Einbauöffnung: Überprüfen Sie die Zentrierung und drücken Sie es gegen den Unterschrank.
  • Seite 138: Gasanschluss

    Prüfen, ob der Gastyp, mit dem das Gerät versorgt werden soll, zu den zulässigen, in diesem Handbuch aufgeführten gehört (siehe Absatz „Gaskategorien“). CAN S.r.l. haftet nicht für falsche Anschlüsse, die nicht sachgemäß oder von fachlich nicht qualifizierten Personen ausgeführt wurden.
  • Seite 139: Verfahren Zum Anschliessen Des Gases

    ▪ Eine mit den für jeden Anwendungssektor dienenden technischen Normen übereinstimmende Länge haben. Jede Art thermischer und mechanischer Beanspruchung an Schläuchen muss während der Installation und dem Gebrauch vermieden werden (Schutz gegen Ziehen, Drehen, Quetschen, usw.). ACHTUNG! Die Wartung und der Austausch des Schlauchs müssen innerhalb des auf der Ummantelung angegebenen Verfalldatums erfolgen.
  • Seite 140: Störungsfälle Nach Der Installation

    EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 STÖRUNGSFÄLLE NACH DER INSTALLATION Falls das Gerät nach der Installation nicht korrekt funktioniert, müssen die in der Tabelle angegebenen Kontrollen ausgeführt werden. roblem Ögliche Ösungen Überprüfen, ob die Gasventile komplett geschlossen sind. Wenn das Problem Gasgeruch in der Nähe des weiterhin besteht, isolieren Sie das Gerät vom Gasnetz und fordern Sie sofortige Geräts...
  • Seite 141: Anweisungen Für Den Gebrauch

    ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH BESCHREIBUNG Die Positionierung der in der Tabelle aufgeführten Komponenten entnehmen Sie bitte den Explosionszeichnungen auf den folgenden Seiten. omponente Einteiliger Drahtrost Scharnier für Glasdeckel Glasdeckel CE-Schild Metallform SR-Brennertasse AUX-Brennertasse Gaskapillarrohr Gashahn mit Sicherheitsventil Hauptgasrampe Flammenverteiler Brenner SR Flammenverteiler Brenner AUX SR-Brennerdeckel AUX-Brennerdeckel...
  • Seite 142 EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 TYP FC1346-E Detail A Detail B Detail A Detail B Detail C Detail C Detail A Detail B Detail C...
  • Seite 143 TYP FC1346-E-TR Detail A Detail B Detail A Detail B Detail A Detail C Detail C Detail B Detail C ▪ Handbuch für Installation, Gebrauch und Wartung Ausg. 01/2021 Rev. 01...
  • Seite 144: Sicherheitsanweisungen Beim Gebrauch

    EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 SICHERHEITSANWEISUNGEN BEIM GEBRAUCH ACHTUNG! Während des Betriebs und einige Minuten danach erreichen einige Teile des Geräts sehr hohe Temperaturen. Diese Teile nicht ohne geeignete Schutzausrüstung berühren. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG! Immer die mitgelieferten Topfträgerroste benutzen. Die Töpfe und Bratpfannen nicht direkt auf die Flammenverteiler oder die Kappen stellen.
  • Seite 145: Einschaltung Der Brenner

    ebrauch der renner AUSGESCHALTET EINSCHALTUNG DER BRENNER ACHTUNG! Vor dem Gebrauch überprüfen, ob die Flammenverteiler, die Deckel und die Topfträgerroste korrekt positioniert sind. ositionierung der lammenverteiler Bei jedem Drehknopf ist der ihm zugeordnete Brenner angegeben. Die Zündung des Brenners kann wie folgt sein: ▪...
  • Seite 146: Regulierung Der Flamme

    EINBAU-GASKOCHFELDER MIT GLASDECKEL ▪ Serie FC1346 ACHTUNG! Die Zündung muss erfolgen, wenn kein Topf oder sonstige Gegenstände auf dem Kochfeld über den Brennern stehen. ACHTUNG! Niemals die Glasabdeckung des Kochfelds schließen, wenn das Gerät in Betrieb oder noch heiß ist. REGULIERUNG DER FLAMME Kontrollieren, dass die Flamme regelmäßig und stabil egulierungsbereich der...
  • Seite 147: Ausschalten Des Brenners

    ▪ Die Gasventile drehen sich nur schwer. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihr örtliche autorisiertes Servicezentrum oder kontaktieren Sie CAN S.r.l.. VORGEHENSWEISE IM FALL VON STÖRUNGEN Bevor der zuständige Kundendienst kontaktiert wird, wie folgt vorgehen: ▪...
  • Seite 148: Wartung Und Reinigung

    Anlagen zu isolieren, an die es angeschlossen ist. Nicht versuchen, das Gerät zu ändern oder reparieren. CAN S.r.l. garantiert Ihnen die maximale Zusammenarbeit und Unterstützung, falls an einem Ihrer Geräte technische oder sonstige Probleme auftreten.
  • Seite 149: Lange Zeiten, In Denen Das Gerät Nicht Verwendet Wird

    Einen weichen Lappen benutzen, der leicht mit einem neutralen Reinigungsmittel getränkt wurde. Sicherstellen, dass kein Reinigungsmittel unter die Drehknöpfe gelangt. DREHKNÖPFE Die Drehknöpfe nicht vom Stift entfernen, an dem sie montiert sind. Anmerkung: Für die Anwendungsweise der Reinigungsmittel stets die Anweisungen des jeweiligen Herstellers befolgen.
  • Seite 150: Ersatzteile

    ERSATZTEILE ACHTUNG! Nur Originalersatzteile verwenden. Der Gebrauch von Bauteilen, die nicht denjenigen des Herstellers entsprechen, führt zum Verfall der Garantie und kann Schäden an Personen und am Gerät selbst verursachen. ACHTUNG! Der Austausch muss durch autorisiertes und qualifiziertes Personal vorgenommen werden. Um die Ersatzteile leicht ermitteln zu können, ist es ratsam, die unten angegebene Tabelle zu lesen und die Explosionszeichnungen im Absatz „Beschreibung“...
  • Seite 151 ERSATZTEILE - FC1346-E-TR Die Spalte „Pos.“ bezieht sich auf die Explosionszeichnung "TYP FC1346-E-TR" auf Seite 143. omponente omponente 3001277 Glas zentraler Deckel - FC1346 2000350 Scharnier für Glasdeckel 3001279 Rost für mehrere Brenner - FC1346 3000072 Gummihülse für Topfträgerrost 4000026 Deckelbefestigungssäule Serie 2 4000344 Flammenverteiler für Brenner 2.

Inhaltsverzeichnis