Herunterladen Diese Seite drucken

Maximex Secura Premium 23556 Serie Montageanleitung Seite 7

Duschklappsitz

Werbung

D Montageanleitung
t Assembly Instructions
F Instructions de montage
E Instrucciones de montaje
I Istruzioni per l'installazione
 Montage-instructie
Azt javasoljuk, hogy fúrás előtt az ülőkét
a beállított lábbal tartsa a falhoz, hogy
meggyőződjön róla, hogy a csavarfuratok
egybeesnek a bejelölt kifúrandó lyukakkal.
Az ülőkének stabilan kell állnia a padlón, nem
lebeghet szabadon!
2. Fúrás után erősen csavarja be a lábat.
3. Helyezze fel az A jelű fedősapkát.
Rendszeresen ellenőrizni kell az ülőke stabilitását
és épségét, és csak szakszerű javítás elvégzése után
szabad újra használni.
max. 120 kg-ig terhelhető
Ajánlott élettartam: 15 év a gyártási időtől
számítva
Felhasználási terület:
Ezt a termék csak magán háztartásban
használható!
Nem használható személyek rehabilitációjához és
orvosi kezeléséhez.
Ezt a terméket nedves területen lehet használni a
zuhanyozóban.
Ápolási útmutató:
Tisztítás nedves ruhával. Tisztításhoz ne használjon
szemcsés súrolószereket vagy karcoló szivacsokat.
Biztonsági útmutatások:
Ügyeljen a szilárd illeszkedésre!
A sima vagy nedves felületek ronthatják a
csúszásgátló tulajdonságokat.
Az összekötő elemeket rendszeresen ellenőrizni
kell, adott esetben meg kell húzni a csavarokat.
Rendszeresen ellenőrizni kell az ülőke stabilitását
és épségét, és csak szakszerű javítás elvégzése
után szabad újra használni. Kérjük, őrizze meg ezt
a használati utasítást, mert fontos információkat
tartalmaz. Ne lépjen rá az ülőkére.
Ha a rendeltetésétől eltérően használja, pl.
tornaszerként vagy felmászási segédeszkzként,
akkor ez súlyos sérlésekkel jár balesetekhez
vezethet. A rendeltetéstől eltérő használat esetén
a Maximex GmbH & Co KG nem vállal
felelősséget!
Kizárások:
A Maximex cég nem vállal felelősséget azokért
a személyi sérülésekért vagy anyagi károkért,
melyek a kapaszkodók szakszerűtlen felszerelése,
használata, különösen a fentebb ismertetett
figyelmeztetések és biztonsági útmutatások
figyelmen kívül hagyása miatt történnek és
történtek.
A vevőszolgálat eléréséhez közvetlenül a
gyártóval vegye fel a kapcsolatot:
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn Germany
info@maximex.eu · www.maximex.eu
Откидное сиденье Secura Premium
T
Модель 23556*
ВНИМАНИЕ! Монтаж выполняется
специалистом!
Перед сверлением отверстий обязательно
проверить и принять во внимание места
прохождения электрической проводки и
водопроводных труб.
Для прочной кладки (бетон, силикатный кирпич
или что-либо подобное) просьба использовать
прилагающиеся крепежные элементы. Для других
поверхностей прилегания использовать
подходящие для этого крепежные элементы. При
наличии сомнений просьба обратиться к
специализированному продавцу.
Инструкцид по монтаж:
Определить комфортную высоту сиденья для
лица, которое будет им пользоваться. Выбрать
подходящую высоту из таблицы S.H.!
Отрегулировать высоту опоры с помощью
рисунка с буквенными обозначениями. Выбрать
23556100_MA_020419mr.indd 7
P Instruções de montagem
l Montagevejledning
S Monteringsanvisning
 Instrukcja montażu
z Οδηγία μοντάζ
j Návod k montáži
подходящую высоту из таблицы B.H.!
1. Приложить шаблон для сверления В к
поверхности, на которой должно быть
установлено сиденье, и точно замерить высоту
каждого отверстия для сверления от пола и
отметить их.
Рекомендуется перед сверлением приставить
сиденье с отрегулированной опорой к стене, для
того чтобы убедиться, что отверстия для винтов
совпадают с метками отверстий для сверления.
Опора должна прочно и ровно стоять на полу и
не должна свободно висеть в воздухе!
2. После сверления отверстий прочно привинтить
сиденье.
3. Установить защитный колпак А.
Сиденье необходимо регулярно проверять на
прочность и наличие повреждений и использовать
только после надлежащего ремонта.
макс. нагрузка 120 кг
Рекомендуемый срок эксплуатации: 15 лет с даты
изготовления
Область применения:
Данное изделие предназначено исключительно
для использования в частных домохозяйствах!
Не предназначено для использования в сфере
реабилитации и медицинского ухода за людьми.
Настоящее изделие предназначено для
использования в мокрой зоне душа.
Указания по уходу:
Очищается влажной тряпкой. Для очистки
запрещается использовать абразивные средства с
содержанием песка, а также царапающие губки.
Указания по безопасности:
Следить за надежностью посадки!
На гладких или влажных поверхностях
противоскользящие свойства могут ухудшиться.
Соединительные элементы следует подвергать
регулярной проверке, при необходимости
подтягивать винты. Сиденье необходимо
регулярно проверять на прочность и наличие
повреждений и использовать только после
надлежащего ремонта. Следует сохранять данную
инструкцию по применению, поскольку она
содержит важную информацию. Не становиться на
сиденье ногами.
Использование изделия не по назначению,
например, в качестве гимнастического снаряда
или для подъема на высоту, может привести к
несчастным случаям и, как следствие, тяжелым
травмам. За последствия использования изделия
не по назначению компания Maximex GmbH & Co
KG ответственности не несет!Бракованные
изделия:
Компания Maximex не несет ответственности
за телесные или материальные повреждения,
возникающие или возникшие в результате
ненадлежащего монтажа или использования
поручней, особенно в случае несоблюдения
указанных выше предупреждений и инструкций по
технике безопасности.
По вопросам сервисного обслуживания
необходимо обращаться напрямую к
производителю:
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn Germany
info@maximex.eu · www.maximex.eu
Katlanır duş koltuğu Secura Premium
Z
Model: 23556*
DİKKAT! Montajı yalnızca konusunda yetkin kişiler
tarafından yapılmalıdır!
Delmeden önce elektrik ve su hatlarının geçiş
yerlerini mutlaka kontrol edin ve bunları gözeterek
delme işlemini gerçekleştirin. Sağlam duvarlarda
(beton, kalkerli kumtaşı veya benzeri) ilişikteki
 Navodilo za montažo
 Návod na montáž
H Szerelési útmutató
T Инструкцид по монтаж
Z Montaj kılavuzu
tespit elemanlarını kullanın. Başka türden tesis
yüzeylerinde bu yüzeyler için uygun olan tespit
elemanları kullanın.
Tereddüt etmeniz halinde lütfen satıcınıza sorun.
Montaj kılavuzu:
Koltuğu kullanacak olan kişi için rahat bir oturma
yüksekliği belirleyin. Uygun yüksekliği 'Oturma
yüksekliği' tablosundan seçin!
Oturma bacağının yüksekliğini harflerle
işaretlenmiş olan resmin yardımıyla ayarlayın.
Uygun yüksekliği 'Oturma yüksekliği' tablosundan
seçin!
1. Delme şablonunu B koltuğu monte etmek
istediğiniz yüzeye koyun ve açılacak olan
deliklerin zeminden yüksekliklerini tek tek
tam olarak ölçerek bunları işaretleyin. Vida
deliklerinin işaretlenmiş olan açılacak deliklerle
aynı hizada olduklarından emin olabilmek için
delmeye başlamadan önce koltuğun ayarlanmış
olan ayak ölçüsü ile duvara tutularak denenmesi
tavsiye edilir.
Ayak zemine sağlam ve düz bir şekilde basmalıdır
ve boşta serbestçe hareket etmemelidir!
2. Delikleri açtıktan sonra koltuğu sağlam bir
şekilde yerine vidalayın.
3. Kapağı A üzerine oturtun.
Koltuk düzenli olarak sağlamlığına ve olası
hasarlara dair kontrol edilmelidir ve ancak yetkin
kişilerce onarıldıktan sonra tekrar kullanılabilir.
maks. 120 kg yük taşıyabilir
Tavsiye edilen kullanım ömrü: Üretim tarihinden
itibaren 15 yıl.
Kullanım alanları:
Bu ürün yalnızca özel ev işleri kullanımı için
kullanılabilir! 
Kişilerin rehabilitasyonu ve tıbbi bakımı
alanlarında kullanılması uygun değildir.
Bu ürün duştaki ıslak alanda kullanılmak üzere
öngörülmüştür.
Bakım talimatları:
Islak bir bezle temizleyiniz. Temizlemek için kumlu
aşındırıcılar ve çizici süngerler kullanmayın.
Güvenlik talimatları:
Sağlam bir şekilde oturduğuna dikkat edin!
Kaygan veya nemli yüzeyler kaymayı önleyici
özellikleri olumsuz yönde etkileyebilir.
Bağlantı elemanlarını düzenli olarak kontrol edin,
gerekirse vidalarını tekrar sıkın. Koltuk düzenli
olarak sağlamlığına ve olası hasarlara dair kontrol
edilmelidir ve ancak yetkin kişilerce onarıldıktan
sonra tekrar kullanılabilir. Lütfen bu kullanma
kılavuzunu saklayın, çünkü önemli bilgiler
içermektedir. Koltuğun üzerine basmayın.
Kullanım amacından uzaklaşılması halinde,
örn. spor aleti veya tırmanma yardımı olarak
kullanılması gibi, ciddi yaralanmalara yol
açabilecek kazalara neden olabilir. Amacının
dışında kullanılması halinde Maximex GmbH & Co
KG herhangi bir sorumluluk üstlenmez!
Muafiyetler:
Destek kollarının gereğine uygun olmayan bir
şekilde monte edilmesi veya kullanılması, özellikle
de yukarıda belirtilen uyarılara ve güvenlik
talimatlarına riayet edilmemesi nedeniyle meydana
gelebilecek veya gelmiş olan kişisel yaralanmalar
veya mal hasarları için Maximex firması herhangi
bir sorumluluk üstlenmez.
Müşteri hizmetleri için doğudan üretici ile bağlantı
kurunuz:
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn Germany
info@maximex.eu · www.maximex.eu
03.04.19 08:50

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Secura premium 23556500Secura premium 23556100