INHALT VORWORT Spezielle Empfehlungen Umweltschutz INTERNATIONALE OMEGA-GARANTIE ÜBERSICHT Anzeigen Druckknöpfe und Krone Navigation und Programmierung Navigation in den Funktionen FUNKTIONEN UTC - Koordinierte Weltzeit T1 & T2 - Zeitzonen MTC - Koordinierte MarsZeit M1 & M2 - Zeitzonen auf dem Mars MET - Abgelaufene Missionszeit PET (PE1, PE2 &...
Seite 5
Sie mit ihren Funktionen aber auch im Alltag, um zum Beispiel die Etappen eines Projekts oder einer Reise zu verwalten Die Speedmaster X-33 Marstimer wird unter der Lizenz der Europäischen Raumfahrtagentur (ESA) hergestellt und ist durch folgendes Patent geschützt: •...
EINFÜHRUNG SPEZIELLE EMPFEHLUNGEN Was kann ich tun, um sicher zu sein, dass meine OMEGA-Uhr viele Jahre lang perfekt funktioniert? Magnetische Felder: Vermeiden Sie es, Ihre Uhr auf einen Magneten, einen Lautsprecher, einen Kühlschrank oder die Hülle eines Tablet-Computers zu legen, da deren starke Magnetfelder Störungen in Ihrer Uhr verursachen können...
Seite 7
Größen finden Sie in jeder OMEGA-Verkaufsstelle, bei autorisierten Händlern und auf omegawatches com Einstellung der Armbandlänge: Sie können die Länge Ihres Armband bei jeder OMEGA- Verkaufsstelle oder einem autorisierten Servicezentrum an ihr Handgelenk anpassen lassen Die Spezialisten messen den Umfangs Ihres Handgelenks und beraten Sie, wie Sie Ihre Uhr am besten tragen können...
Seite 8
An wen wende ich mich, wenn ich eine Wartung benötige oder die Batterie austauschen lassen möchte? Wir empfehlen Ihnen, sich an ein autorisiertes OMEGA-Servicezentrum oder einen autorisierten OMEGA-Händler zu wenden Sie verfügen über die erforderlichen Werkzeuge und Geräte, um diese Arbeiten und die erforderlichen Kontrollen fachgerecht durchzuführen Darüber hinaus können diese Spezialisten garantieren, dass ihre Arbeit den strengen...
UMWELTSCHUTZ Entsorgung und Behandlung von Quarzuhren am Ende ihres Lebens* Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Es muss bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abgegeben werden Wenn Sie sich an diese Anweisung halten, tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei Durch das Recycling der Werkstoffe werden natürliche Ressourcen geschont * gilt für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft und Länder mit vergleichbarer Gesetzgebung...
INTERNATIONALE OMEGA-GARANTIE Für alle Uhren von OMEGA*, die ab dem 1 Juli 2018 gekauft wurden, gewährt die OMEGA SA eine Herstellergarantie von sechzig (60) Monaten Die Bedingungen sind in der vorliegenden Garantieschrift festgelegt Die internationale Garantie von OMEGA deckt Materialschäden und Herstellungsfehler ab, die bereits zum Zeitpunkt der Lieferung der gekauften OMEGA Uhr bestehen („Mängel“) Der Garantieanspruch...
Seite 11
• Folgen oder indirekte Schäden jeglicher Art, die z B vom Gebrauch, vom Stillstand, von Mängeln oder vom ungenauen Funktionieren der OMEGA-Uhr herrühren • Die OMEGA-Uhr, sofern sie von Unbefugten geöffnet wurde (z B beim Auswechseln der Batterie, bei Kundendienstleistungen, Reparaturen) oder wenn ihr ursprünglicher Zustand ohne Zutun von OMEGA SA verändert worden ist...
ÜBERSICHT ANZEIGEN -: Zukünftiges Ereignis Digitalanzeige 1 +: Vergangenes Ereignis Stundenzeiger Minutenzeiger : Anzeige der Marsfunktion Sekundenzeiger Digitalanzeige 2 : Anzeige der irdischen Funktion Digitalanzeige 3 Die Angaben der Digitalanzeige unterscheiden sich je nach der verwendeten Funktion.
ÜBERSICHT DRUCKKNÖPFE UND KRONE Im Navigationsmodus Vorige Funktion Im Funktionsmodus Bevorzugte Funktion Spezifische Aktion je nach Seite 190 Funktion Im Programmiermodus Erhöhen Im Navigationsmodus Zwischen den Gruppen wechseln Im Funktionsmodus Öffnen und Programmieren Im Programmiermodus Bestätigen und zur nächsten Einstellung wechseln Anzeige Hintergrundbeleuchtung...
ÜBERSICHT NAVIGATION UND PROGRAMMIERUNG Die Funktionen der Speedmaster X-33 Marstimer sind in 2 Gruppen unterteilt Die Navigation zwischen den Funktionen erfolgt mithilfe der Druckknöpfe P1 und P2 Ein einfacher Druck auf die Krone ermöglicht es, je nach ausgewählter Funktion, diese aufzurufen, zu verlassen oder weitere Informationen zur ihr...
Seite 15
ÜBERSICHT NAVIGATION UND PROGRAMMIERUNG Koordinierte Weltzeit Koordinierte Marszeit Seite 166 Seite 170 MarsZeitzone 1 Zeitzone 1 Wahre Mars-Sonnenzeit ( Wahre irdische Sonnenzeit ( Seite 171 Seite 168 Zeitzone 2 MarsZeitzone 2 Seite 168 Seite 171 Abgelaufene Zeit der Mission Abgelaufene Zeit von Phase 1 ...
UTC - KOORDINIERTE WELTZEIT - ANZEIGE Die Funktion (Universal Time Coordinated) zeigt die koordinierte Weltzeit an ist für alle anderen Funktionen der Uhr die Referenzzeit. Sie muss deshalb als erste programmiert werden. Nummer des Tags im Aktuelles Datum Anzeige 1 Anzeige 2 (ewiger Kalender) Jahr...
Seite 17
UTC - KOORDINIERTE WELTZEIT - PROGRAMMIERUNG Nach der Auswahl der Funktion, den Programmiermodus öffnen 100837 Erhöhen ( ) * Die Vorgehensweise ist bei den folgenden Einstellungen dieselbe: Bestätigen und zur nächsten 222022 • Jahr, Monat, Tag; Einstellung wechseln* 100837 • Stunde, Minute, Sekunde; Verringern ( ) •...
Seite 18
T1 & T2 - ZEITZONEN - ANZEIGE wird für die Ortszeit verwendet Die Zeiger zeigen immer die Uhrzeit wird für eine zweite Zeitzone verwendet Keine Anzeige von mit den Uhrzeigern Für die Einstellung von muss lediglich die zeitliche Abweichung von programmiert werden.
Seite 19
T1 & T2 - ZEITZONEN - PROGRAMMIERUNG Nach der Auswahl 080422 der Funktion, den Programmiermodus öffnen 100837 * Die Vorgehensweise ist bei den folgenden Erhöhen ( ) Einstellungen dieselbe: Bestätigen und zur • Stunde, Minute nächsten Einstellung wechseln* 0100 Die Minuten werden in 15-Minuten-Schritten Verringern ( ) erhöht und vermindert 080422...
Jede Marsminute ist in 60 Marssekunden unterteilt Der Mars ist in 24 Zeitzonen im Abstand von je 15° Längengraden unterteilt Die Speedmaster X-33 Marstimer berücksichtigt Schaltjahre mit 668 Sol und 669 Sol sowie 95 Wochen und 96 Wochen, um den Unterschied zwischen dem Mars-Sonnenjahr und dem Mars-Kalenderjahr...
M1 & M2 - ZEITZONEN AUF DEM MARS - ANZEIGE zeigen die Marszeit an einem bestimmten solaren Längengrad an und ermöglichen es außerdem, die Anzahl der seit der Landung einer Mission auf dem Mars verstrichenen Sols anhand des Datums der Landung, dem zuvor eingegebenen Mars-Längengrad sowie der Schaltsekunden zum Zeitpunkt der Landung auf dem Mars anzuzeigen Aktueller solarer Mars- Längengrad...
Seite 22
M1 & M2 - ZEITZONEN AUF DEM MARS - PROGRAMMIERUNG Die Programmierung von erfolgt für einen bestimmten Mars-Längengrad Eine Mission kann auch anhand des Längengrads bei der Landung, dem Datum der Landung sowie den Schaltsekunden zum Zeitpunkt der Landung auf dem Mars definiert werden. Sobald die Funktion oder angezeigt wird,...
MET - ABGELAUFENE MISSIONSZEIT - ANZEIGE Diese Funktion zeigt die verbleibende ( ) oder die seit dem Beginn der Mission abgelaufene Zeit ( ) kann in oder programmiert werden : Mission in der Zukunft : Mission in der Vergangenheit Datum der Missionsbeginns Anzeige 1 Anzeige 2 Anzahl der Tage...
Seite 24
MET - ABGELAUFENE MISSIONSZEIT - PROGRAMMIERT Die Funktion kann für das Herunterzählen (Countdown) von bis zu 999 Tagen, 23 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden programmiert werden. Das Zeichen „ “ zeigt an, dass das Ereignis in der Zukunft liegt. 000000 Nach der Auswahl der Funktion, Das Zeichen „...
Seite 25
PET (PE1, PE2 & PE3) - ABGELAUFENE ZEIT EINER PHASE - ANZEIGE „Phase Elapsed Time“ oder sind Alarme für Zeitphasen, die relativ vor oder nach der Uhrzeit einer Mission , absolut bezogen auf eine Referenzzeit oder den solaren Mars-Längengrad programmiert werden können : Ereignis in der -: Zukünftiges Ereignis Zukunft...
Seite 26
PET (PE1, PE2 & PE3) - ABGELAUFENE ZEIT EINER PHASE - PROGRAMMIERUNG Die Funktionen können für das Herunterzählen von bis zu 999 Tagen, 23 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden programmiert werden. Sobald die Funktion 000000 oder angezeigt wird, den Programmiermodus öffnen 000000 Erhöhen ( ) * Die Vorgehensweise ist bei den...
Seite 27
PET (PE1, PE2 & PE3) - ABGELAUFENE ZEIT EINER PHASE - PROGRAMMIERUNG Den Programmiermodus verlassen 005123 Absolute Programmierung oder • Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Sekunde (nur • Sol, Marsstunde, Marsminute, Marssekunde (nur • Solarer Mars-Längengrad (nur Der Alarm ertönt zum ersten Mal 1 Minute vor dem Ende des Countdowns und dann noch einmal 20 Sekunden lang am Ende des Countdowns.
AL1, AL2 & AL3 - ALARME - ANZEIGE 3 Alarme, können bezogen auf die Referenzzeiten programmiert werden Ein Alarm ertönt bei jeder anfallenden Gelegenheit Wenn Sie zum Beispiel nur die Weckzeit einstellen, jedoch nicht das Datum oder den Tag, ertönt der Alarm jeden Tag zur festgelegten Zeit Status des Alarms: Anzeige 1 Anzeige 2...
Seite 29
AL1, AL2 & AL3 - ALARME - PROGRAMMIERUNG Sobald die Funktion oder angezeigt wird, den Programmiermodus öffnen * Die Vorgehensweise ist bei den folgenden Einstellungen dieselbe: Erhöhen ( ) • Referenzzeit Bestätigen und zur nächsten • Jahr, Monat, Tag; Einstellung wechseln* •...
CHR - CHRONOGRAPH - ANZEIGE Anzeige der gestoppten Zeit ( Anzeige der Zwischenzeit ( Zehntelsekunden Gewählte Funktion 123456 Gemessene Zeit Nach 99 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden und 99 Zehntelsekunden wird der Chronograph angehalten und automatisch auf Null zurückgesetzt.
Seite 31
CHR - CHRONOGRAPH - VERWENDUNG 420000 Nach der Auswahl der Funktion die Funktion öffnen Wenn Sie die Funktion verlassen, wird die laufende Zeitmessung fortgesetzt 200000 Die Zeitmessung starten/anhalten ( Zur Fortsetzung der Zeitmessung erneut drücken 200326 Die Zwischenzeit anzeigen ( Funktion nur möglich, wenn der Chronograph gestartet wurde.
TMR - COUNTDOWN- ANZEIGE Die Countdown-Funktion zählt eine vorgegebene Zeit herunter und anschließend die Zeit, die nach dem Passieren von Null verstreicht Vor oder während dem Countdown Nach dem Countdown Anzahl der vergangenen Tage Vor dem Ende des Countdowns Nach dem Ende des Countdowns Anzahl der Anzeige der gestoppten...
Seite 33
TMR - COUNTDOWN-FUNKTION - PROGRAMMIERUNG 000000 Nach der Auswahl der Funktion die Funktion öffnen 000000 000000 Den Programmiermodus öffnen 000000 Erhöhen ( ) 220000 Bestätigen und zur nächsten Einstellung wechseln 000200 Verringern ( ) 220000 Den Programmiermodus verlassen 000158 Vergessen Sie nicht, bevor Sie zu einer anderen Funktion wechseln, die aktuelle Funktion durch einmaliges Drücken der Krone zu beenden.
Seite 34
TMR - COUNTDOWN-FUNKTION - VERWENDUNG Start/Stopp ( ) für das Herunterzählen/Zählen von Zeit 000132 Start/Stopp der Zeitanzeige ( Das Herunterzählen/Zählen der Zeit wird fortgesetzt 000132 Nullstellen Wenn angehalten ist ( Nach dem Nullstellen wird die letzte programmierte Zeit angezeigt 000000 Um einen Alarm zu beenden, einen beliebigen Druckknopf betätigen.
Seite 35
STE / STM - WAHRE ERD- UND MARS-SONNENZEIT - ANZEIGE Die Speedmaster X-33 Marstimer ist in der Lage, die wahre Sonnenzeit (LTST; Local True Solar Time) eines bestimmten Ortes auf der Erde ( ) oder auf dem Mars ( ) zu berechnen und anzuzeigen...
Seite 36
STE / STM - WAHRE ERD- UND MARS-SONNENZEIT - VERWENDUNG 080422 Nach der Auswahl der Funktion Nach der Auswahl der Funktion die Funktion anzeigen die Funktion anzeigen 110837 080422 Den Programmiermodus öffnen 100837 *Die Vorgehensweise ist bei den folgenden Einstellungen dieselbe: Erhöhen ( ) - Erd-Längengrad (-180°...
Seite 37
STE / STM - WAHRE ERD- UND MARS-SONNENZEIT - VERWENDUNG 080422 Den Programmiermodus verlassen 103520 Um die Nordrichtung auf der Erde ( ) oder auf dem Mars ( ) festzustellen, die Uhr horizontal ablegen, und zwar so, dass der 12-Uhr-Strich auf die Sonne zeigt. Nach einem Druck auf P1 zeigt der Sekundenzeiger nach Norden.
SPEZIALFUNKTIONEN nergiesparmodus Zur Aktivierung des Energiesparmodus muss die Krone herausgezogen werden • Die Anzeige erlischt; • Die Zeiger wandern auf 12 Uhr; • Alle laufenden Messungen werden fortgesetzt, aber die Ausgabe der Melodie ist deaktiviert Zum Beenden des Energiesparmodus erneut auf die Krone drücken yncHronisierung der eiger Wenn die Uhr im Energiesparmodus ist, können Sie die Zeiger manuell...
Seite 39
intergrundbeleucHtung Ein einfacher Druck auf den P3 aktiviert die Hintergrundbeleuchtung der Digitalanzeige, die das Ablesen der Informationen erleichtert Nach 5 Sekunden ohne Betätigung schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus 100837 arken der eiger Nach zweimaligem Drücken von P3 bewegen sich die Zeiger in eine Position, in der sie die Digitalanzeige nicht mehr behindern Nach 5 Sekunden kehren die Zeiger wieder in ihre normale Stellung zurück 100837...
Seite 40
ereitscHaftsmodus Der Bereitschaftsmodus wird automatisch aktiviert, wenn die Uhr 5 Tage lang nicht benutzt wurde • Die Anzeige erlischt; • die Zeiger zeigen weiterhin die Uhrzeit an; • alle laufenden Messungen laufen weiter; • die Alarme ( ), der Countdown ( ) und die Funktionen ) können weiterhin ertönen (wenn die Ausgabe der Melodie nicht vom Benutzer abgeschaltet wurde;...
Seite 41
MELODIE Je nach Funktion und folgenden Prioritäten werden verschiedene Arten von Schlägen verwendet: SEQUENZEN larme Termin unktionen Bei allen -Funktionen ertönen 1 Minute vor dem Termin 3 Schläge Die letzten 5 Sekunden vor dem Ablaufen von werden angeschlagen PRIORITÄTEN • Wenn zwei Alarme ( ) oder Funktionen gleichzeitig geschlagen werden müssten, ertönt nur die kleinere Anzahl;...
MISSIONEN REISEPLANUNG Die Funktionen der Speedmaster X-33 Marstimer erweisen sich in vielen Situationen des täglichen Lebens als nützlich, im Büro, beim Sport oder auf Reisen Stellen wir uns die Planung einer Reise von Zürich nach New York vor, um dort die Weihnachtsferien zu verbringen Der Abflug ist für 9:50 ab Zürich vorgesehen, die Landung am 21.
Seite 43
MISSIONEN REISEPLANUNG Die Reise besteht aus folgenden Phasen und Terminen: 06:00 07:50 09:50 12:35 Uhrzeit von Zürich Uhrzeit von New York -02:00...
MISSIONEN WELTRAUMMISSION ZUM MARS Die Speedmaster X-33 Marstimer wurde in Zusammenarbeit mit der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) speziell für die Verwaltung und Verfolgung von Marsmissionen entwickelt Mit den verschiedenen Funktionen können Sie die Phasen einer solchen Mission vom Start bis zur...
Seite 45
MISSIONEN WELTRAUMMISSION ZUM MARS Programmierung der Funktionen für den Start: : Referenz UTC 15:10:00 am 20.09.2022 - geplanter Start der Rakete (Referenz für die Mission) : Referenz UTC 15:10:00 am 20.09.2022 - Start der Rakete : Referenz UTC 01:55:00 am 21.09.2022 - Trennung der oberen Raketenstufe : Referenz UTC 01:55:00 am 28.09.2022 - Korrektur für das Einschwenken der Trägerrakete in die Umlaufbahn Nach dem Start programmieren Sie die Funktionen für die Landung:...
MISSIONEN WELTRAUMMISSION ZUM MARS ERKUNDUNG AUF DEM MARS Nach der Landung programmieren Sie die Zeitzone auf Mars: : Zeitzone Oxia Planum bei 335,65° Länge und seit der Landung des Rovers um 15:22:00, am 10 06 2023 verstrichenen Sols...
Seite 47
GLOSSAR „Universal Time Coordinated - Koordinierte Weltzeit“ ist die internationale Referenzzeit auf der Erde „Mars Time Coordinated - Koordinierte MarsZeit“ ist die Referenzzeit auf dem Mars Ein Sol ist ein Marstag, der 24 Stunden, 39 Minuten und 35,244 Sekunden dauert „Mission Elapsed Time - Abgelaufene Missionszeit“...
Der Sekundenzeiger rückt in Sprüngen von 5 Sekunden vor: • Das bedeutet, dass die Batterie der Uhr sich dem Ende neigt Die Uhr läuft dann noch einige Tage, aber die Batterie sollte baldmöglichst entnommen und von einem OMEGA -Händler ersetzt werden ®...
PIKTOGRAMME Kaliber 5622 Funktion Zeitzone 5 Jahre internationale Garantie Zweite Zeitzone Quarz Anzeige für leere Batterie Quarzwerk mit thermi- Lithium-Mangandioxid-Knopfzelle scher Kompensation Dicht bis zu einem Überdruck von Chronograph 3 bar (30 Meter / 100 Fuß) Schleppzeiger Titan Datum Saphirglas Tag-Datum Beidseitig entspiegelt Ewiger Kalender...
Seite 50
OMEGA BOUTIQUES Please visit www.omegawatches.com/stores for a list of our OMEGA agents. 请前往 www.omegawatches.cn/stores/zh 欧米茄销售点列表. 中文 English...
Seite 51
OMEGA AUTHORIZED SERVICE CENTRES Please visit www.omegawatches.com/service-centres for a list of OMEGA authorized service centres. 请前往 www.omegawatches.cn/cn/customer-service 欧米茄特约维修中心列表. 中文 English...
Seite 52
OMEGA EU IMPORTERS Importers of OMEGA products into the European Union, the United Kingdom and Norway. Importateurs des produits OMEGA pour l’Union Européenne, le Royaume-Uni et la Norvège. Importeure von OMEGA Produkten für die Europäische Union, das Vereinigte Königreich und Norwegen.
Seite 53
Cyprus The Swatch Group Greece S.M.S.A The Swatch Group Greece S.M.S.A Κύπροσ Sygrou Ave. & 3, Sygrou Ave. & 3, Kibris Mantzagriotaki Str. Kallithea Mantzagriotaki Str. Kallithea 17672 Athens 17672 Athens Greece Greece Croatia SLOWATCH D.O.O. SLOWATCH D.O.O. Hrvatska Produtiska Cesta 152 Produtiska Cesta 152 1000 Ljubljana 1000 Ljubljana...
Seite 54
Finland The Swatch Group (Nordic) The Swatch Group (Nordic) Suomi Äyritie 12 B Äyritie 12 B 01510 Vantaa 01510 Vantaa Finland Finland France The Swatch Group (France) S.A.S. The Swatch Group (France) S.A.S. 112-114, avenue Kléber 112-114, avenue Kléber 75116 Paris 75116 Paris France France...
Seite 55
Hungary Magyarország Király utca 52 I.em 8 Király utca 52 I.em 8 1065 Budapest 1065 Budapest Hungary Hungary Ireland The Swatch Group (UK) Limited The Swatch Group (UK) Limited Ireland Building 1000, 2nd Floor East Wing Building 1000, 2nd Floor East Wing Éire The Royals Business Park The Royals Business Park...
Seite 56
Lithuania BEGALYBES VALDYMAS BEGALYBES VALDYMAS Lietuva Antano Tumeno G. 4-10 Antano Tumeno G. 4-10 01009 Vilnius 01009 Vilnius Lithuania Lithuania Luxembourg The Swatch Group (Belgium) The Swatch Group (Belgium) Letzebuerg SA/NV SA/NV Chaussée de Mons 1424 Chaussée de Mons 1424 1070 Bruxelles 1070 Bruxelles Belgium...
Seite 57
Norway The Swatch Group (Nordic) nuf The Swatch Group (Nordic) nuf Noreg Stalfjaera 26 Stalfjaera 26 Norge Box 143, Kalbakken Box 143, Kalbakken 0902 OSLO 0902 OSLO Norway Norway Poland The Swatch Group (Polska) Sp. z o.o. The Swatch Group (Polska) Sp. z o.o. Polska Ul.
Seite 58
Romania CHRONOSTYLE CHRONOSTYLE România INTERNATIONAL SRL INTERNATIONAL SRL 5 Sofia street, Sector 1 5 Sofia street, Sector 1 011837 Bucharest 011837 Bucharest Romania Romania Slovenia SLOWATCH D.O.O. SLOWATCH D.O.O. Slovenija Produtiska Cesta 152 Produtiska Cesta 152 1000 Ljubljana 1000 Ljubljana Slovenia Slovenia Slovakia...
Seite 59
Spain The Swatch Group (España) S.A. The Swatch Group (España) S.A. España Edificio C Miniparc 1 Edificio C Miniparc 1 Calle Yuca, 2 Calle Yuca, 2 Urbanizatión el Soto de la Moraleja Urbanizatión el Soto de la Moraleja 28109 Alcobendas 28109 Alcobendas Madrid Madrid...