Seite 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL / BE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR / BE / LU / CH INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG DE / BE BERLIEN-01 BREMEN-01 Bewaar dit document zorgvuldig Conservez soigneusement cette notice Dieses Dokument bitte sorgfältig aufbewahren DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.893.03...
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant, hierna te noemen DRU. DRU verklaard dat door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat door DRU geproduceerde toestellen aan de essentiële eisen en richtlijnen van de verordening betreffende Europese gastoestellenrichtlijn en de daarbij toegepaste normen voldoen.
Dit houdt in dat alle zichtbare oppervlak- tes, inclusief de ruit heter dan 100 °C kunnen worden. Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd Het is aan te bevelen altijd een afschermrooster voor...
Het vervangen van onderdelen dient altijd te mantel in de mantelsteunen te vallen. worden uitgevoerd met originele componenten. Deze zijn verkrijgbaar bij de leverancier. Glasruit Gescheurde of gebroken ruiten dienen vervangen te worden vóór het toestel opnieuw in gebruik wordt genomen. Berlien-01 / Bremen-01...
GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Temperatuur regelen Ontsteken De stand van de thermostaatknop B bepaalt de temperatuur in de kamer. Stand 6 geeft de hoogste De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: temperatuur en stand 1 de laagste. De thermostaat O stand knop wijst naar: regelt modulerend tussen “volstand”...
Garantie De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via Let op: Bij het vervangen van het thermoelement moet uw leverancier. In geval van storingen dient u altijd de wartel in het gasregelblok handvast gedraaid met hem contact op te nemen.
Seite 11
La présente déclaration n’est cependant plus valable si des modifications sont apportées à l’appareil sans l’accord préalable écrit de DRU ; en outre, les instructions figurant dans les manuels doivent être suivies à tout moment. Une copie du certificat de contrôle de qualité CE est à télécharger sur le site www.druservice.com.
• L’appareil doit être installé, entretenu et transformé par Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué un installateur agréé. par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans le respect des consignes les plus sévères de qualité, de Emplacement performance et de sécurité.
• En cas d’activation répétée du dispositif de contrôle être contrôlées et être éliminées. La protection ne peut d’évacuation, il convient de prendre contact avec un jamais être mise hors service. Berlien-01 / Bremen-01...
MANUEL DE L’UTILISATEUR Exécution de la PRT bouton d’allumage, la veilleuse doit continuer à brûler. Ensuite, tournez le bouton d’allumage vers la position Le dispositif de contrôle d’évacuation est doté de compo- maximale . En fonction du bouton thermostatique B, le sants spéciaux.
Attention : le remplacement couple thermoélectrique Garantie doit se faire en tournant à la main l’émerillon du bloc de La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre réglage du gaz. fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier.
B11BS Référence(s) du modèle: Berlien‐01/Bremen‐01 B11BS Type 2EK3P 2E+3P 2H3P 2E3P Catégorie Référence(s) du modèle: Berlien‐01/Bremen‐01 2ELL 2L3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P 2E3P Catégorie Berlien-01/Bremen-01 Typeaanduiding(en): G25/ G25/ Berlien‐01/Bremen‐01 Référence(s) du modèle: Type de gaz: Symbole Unité Type de gaz: Symbole 2ELL 2L3P 2H3P Unité B11BS Type G25.3* G25.3* G25/ G25/ Type de gaz:...
Seite 17
Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt, im Folgenden als DRU bezeichnet. DRU erklärt, dass durch firmeninterne Maßnahmen gewährleistet ist, dass von DRU hergestellte Geräte die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der Verordnung in Bezug auf die europäische Gasgeräterichtlinie und die dazugehörigen einschlägigen Normen erfüllen.
• Das Gerät muss von einem anerkannten Installateur Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von installiert, gewartet und umgebaut werden. DRU entschieden haben. Bei der Entwicklung und • Es ist nicht erlaubt, auf oder unter dem Mantel einen Herstellung unserer Produkte stellen wir die höchsten Staubfilter zu verwenden.
Seite 19
• Keine oder eine zu geringe Zufuhr von Frischluft in die Wohnung (alle Ritzen abgedichtet und alle Lüftungsöffnungen verschlossen) • Durchlass des Schornsteinrohres komplett oder teilweise blockiert • Schornsteinmündung nicht richtig ausgeführt, wodurch Fallwinde in das Schornsteinrohr eindringen können 38C-994 Fig. 1 Berlien-01 / Bremen-01...
BEDIENUNGSANLEITUNG Maßnahmen gegen das Auslösen der ther- Zünden mischen Rückschlagsicherung Der Zündknopf A kann in die folgenden drei Stände Nach dem Abkühlen der thermischen gedreht werden: Rückschlagsicherung kann das Gerät erneut gezündet werden. Wenn die Sicherung dann erneut ausgelöst wird, Stand O: Der Knopf zeigt auf (Symbol kann ein Fenster oder eine Luftzufuhr geöffnet werden.
Heizen mindestens 6 Wochen zu Verhindern Sie, dass die Kabel mit den heißen Teilen im warten; die Baufeuchtigkeit muss vorher nämlich komplett Inneren des Geräts in Berührung kommen. aus Wänden, Fußböden und Decken verschwunden sein. Berlien-01 / Bremen-01...
Kinder oder hilfsbedürftige Menschen zuständig. Bei Störungen wenden Sie sich bitte immer unbeaufsichtigt aufhalten, sollte das Gerät möglichst an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für abgeschirmt werden. notwendig hält. Die Fabrikgarantie auf Ihr Gerät gilt für...
* Dit toestel is geschikt voor G25.3 met de samenstelling volgens NTA 8837. **Deze func�es zijn alleen van toepassing in combina�e met het los verkrijgbare Eco control pack. **Deze func�es zijn alleen van toepassing in combina�e met het los verkrijgbare Eco control pack. Berlien-01 / Bremen-01...