Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE D'ISTRUZIONI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
yeedi vac 2 pro

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für yeedi vac 2 pro

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUALE D'ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ yeedi vac 2 pro...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Package Contents ..............................7 2. Operating and Programming ..........................10 3. Maintenance ................................15 4. Indicator Light................................20 5. Troubleshooting ..............................21 6. Product Specifications ............................25...
  • Seite 3 Tuck rug fringe under the rug base, and lift IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS items such as curtains and tablecloths off FOR HOUSEHOLD USE ONLY the floor. When using an electrical Appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 3. If there is a drop off in the cleaning area WARNING: READ ALL SAFETY WARNINGS due to a step or stairs, you should operate AND INSTRUCTIONS.
  • Seite 4 8. Do not use without dust bin and/or filters in Keep the intake clear of dust, lint, hair, or place. anything that may reduce air flow. 9. Do not operate the Appliance in an area 18. Take care not to damage the power cord. where there are lit candles or fragile objects.
  • Seite 5 23. The plug must be removed from the 31. If the robot will not be used for a long receptacle before cleaning or maintaining time, power OFF the robot for storage and the Docking Station. unplug the Docking Station. 24. Remove the Appliance from the Docking 32.
  • Seite 6: Correct Disposal Of This Product

    20 cm or more should be maintained between this device and For EU Declaration of Conformity information, visit https://www. persons during device operation. yeedi.com/support To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. The antenna used for this transmitter must not be co-located in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Seite 7 1. Package Contents/1.1 Package Contents Edge Brush Docking Station Robot Instruction Manual Washable Mopping Pad(Oscillating Mopping) Instruction Manual Oscillating Mopping (Pre-installed) Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to changes without notice.
  • Seite 8: Bottom View

    1. Package Contents/1.2 Product Diagram Robot Bottom View Charging Contacts Carpet Detection Universal Wheel Sensor AUTO Mode Button Mapping Sensor Edge Brush Main Brush 3D-Detect Sensor Driving Wheels Water Outlet Power Switch Anti-drop Sensors RESET Button Wi-Fi Indicator Main Brush Release Button Multi-function Cleaning Tool...
  • Seite 9: Docking Station

    Dust Bin Docking Station Sponge Filter Dust Bin Handle Docking Station Pins Release Button Power Cord Filter Net High Efficiency Filter Oscillating Mopping Water Inlet Reservoir Reservoir Release Button Washable Mopping Pad(Oscillating Mopping)
  • Seite 10 2. Operating and Programming/2.1 Notes Before Cleaning Tidy up the area to be cleaned by putting During the first use, make sure each room door It may be necessary to place a physical furniture, such as chairs, in their proper place. is open to help Robot fully explore your house.
  • Seite 11: Operating And Programming

    When Robot completes the cleaning cycle or when the battery gets low, Robot automatically returns to the Docking Station to recharge itself. Robot can also be sent back to the Docking Station at any time by using the yeedi App or by pressing the AUTO Button on the robot for 3 seconds.
  • Seite 12 2. Operating and Programming/2.3 yeedi App To enjoy all available features, it is recommended to control your Robot via the yeedi App. Before you start, make sure that: Wi-Fi Indicator Light • Your mobile phone is connected to a Wi-Fi network.
  • Seite 13 2. Operating and Programming/2.4 Start, Pause, Wake Up, Power Off During the first cleaning: 1.Please supervise Robot and assist it should there be a problem. Start Wake Up Press Press the AUTO button on Robot to wake it up Pause Power OFF Note: The robot’s Control Panel stops glowing after the robot is...
  • Seite 14 2. Operating and Programming/2.5 Oscillating Mopping Note: 1. lnstall Oscillating Mopping for floor scrubbing. 2. With electric oscillating mopping up to 480 times per minute,Oscillating Mopping is applicable for area of highly concentrated dirt or dust. 3. Before installing Oscillating Mopping, please make sure the contacts are thoroughly dry. 4.
  • Seite 15 Maintenance/3.1 Oscillating Mopping Washable Mopping Pad(Oscillating Mopping) Remove Oscillating Mopping * After Robot finishes mopping, please empty the reservoir. Wipe Oscillating Mopping Clean * Wipe Oscillating Mopping with a clean, dry cloth. Do not soak into water.
  • Seite 16 Maintenance/3.2 Dust Bin and Filters Note: 1. Please rinse the filter with water as shown above. 2. Do not use finger or brush to clean the filter. 3. Be sure to dry out the filter for at least 24 hours after washing.
  • Seite 17 Maintenance/3.3 Main Brush, Edge Brush and Mapping Sensor Note: A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Main Brush Edge Brush Mapping Sensor...
  • Seite 18 Maintenance/3.4 Other Components Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Docking Station Pins, turn the robot OFF and unplug the Docking Station. Note:...
  • Seite 19: Maintenance

    Charging Contacts Docking Station Pins A multi-function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Note: yeedi manufactures various replacement parts and fittings. Please contact Customer Service for more information on replacement parts.
  • Seite 20: Indicator Light

    4. Indicator Light Robot Robot will tell you something is wrong with an indicator light and voice report. More detailed support is available through the yeedi app and online website. Indicator Light Scenario The robot is cleaning. AUTO Mode Button glows a solid WHITE.
  • Seite 21: Troubleshooting

    Troubleshooting/5.1 Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions Incorrect home Wi-Fi username or password Enter the correct home Wi-Fi username and password. entered. Robot is not within range of your home Wi-Fi Make sure Robot is within range of your home Wi-Fi Robot is not able to connect to signal.
  • Seite 22 Malfunction Possible Causes Solutions Refer to section 2.2 to correctly place the Docking The Docking Station is not correctly placed. Station. The Docking Station is disconnected or Please check if the Docking Station is connected to moved. power. Do not move the Docking Station manually. Robot cannot return to the Make sure to use Robot in a well illuminated Robot is working in a dark environment.
  • Seite 23 Malfunction Possible Causes Solutions Robot is stuck when cleaning Robot may have difficulty climbing over with Oscillating Mopping Please assist Robot If there is a problem. obstacles when using Oscillating Mopping. installed.
  • Seite 24 Troubleshooting/5.2 Wi-Fi Connection Before Wi-Fi setup, make sure Robot, mobile phone, and Wi-Fi network meet the following requirements. Robot and Mobile Phone Requirements • Robot is fully charged and the power switch of Robot is turned on. • Wi-Fi status light slowly flashes. •...
  • Seite 25: Product Specifications

    Output power of the Wi-Fi module is less than 100mW. Note: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement. * CH1918 is an Self-empty Station sold separately that automatically empties your Robot's dustbin. Explore more accessories at https://www.yeedi.com.
  • Seite 26 Inhalt 1. Lieferumfang ..................................31 2. Bedienung und Programmierung ...........................34 3. Wartung ....................................39 4. Kontrollleuchte ................................44 5. Fehlerbehandlung ................................45 6. Produktspezifikationen ..............................49...
  • Seite 27 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Räumen Sie den zu reinigenden Bereich frei. Entfernen Sie Netzkabel und kleine Gegenstände, NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH in denen sich das Gerät verfangen könnte, Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind einige vom Boden. Legen Sie Teppichfransen unter grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Dazu den Teppich, und achten Sie darauf, dass gehören die folgenden Hinweise: Vorhänge, Tischdecken u. Ä.
  • Seite 28 Batterien sind verboten. Informationen zum Akku 17. Stecken Sie keine Gegenstände in die finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“. Ansaugöffnung. Lassen Sie das Gerät nicht mit Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Staubbehälter verstopfter Ansaugöffnung arbeiten. Halten Sie die bzw. Filter. Ansaugöffnung frei von Staub, Flusen, Haaren oder Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in sonstigen den Luftstrom behindernden Materialien.
  • Seite 29 durch den Hersteller oder dessen Kundendienst Kundendienst. durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden. 31. Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wird, 22. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen oder schalten Sie ihn zur Aufbewahrung aus. Trennen Warten aus (Betriebsschalter auf AUS). Sie außerdem die Dockingstation vom Netz.
  • Seite 30: Für Eu-Länder

    Schalten Sie den Roboter ein, um das WLAN-Modul am Informationen zur EU-Konformitätserklärung finden Sie unter Roboter zu deaktivieren. https://www.yeedi.com/support. Setzen Sie den Roboter in die Dockingstation, und vergewissern Sie sich, dass die Ladekontakte des Roboters die Stifte der Dockingstation berühren.
  • Seite 31: Lieferumfang

    Lieferumfang/1.1 Lieferumfang Dockingstation Seitenbürste Roboter Bedienungsanleitung Waschbares Wischtuch (Schwingender Wischer) Schwingendes Wischen Bedienungsanleitung (Bereits montiert) Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 32: Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung

    Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung Roboter Ansicht von unten Ladekontakte Teppicherkennungssensoren Universalrad AUTO-Modus-Taste Mapping-Sensor Seitenbürste Hauptbürste 3D-Detect-Sensor Antriebsräder Wasserauslass Betriebsschalter Absturzsensoren RESET-Taste WLAN-Anzeige Entriegelungs- taste für die Hauptbürste Multifunktions- Reinigungswerkzeug Absturzsensoren Ersatzmodul (vorinstalliert)
  • Seite 33: Schwingendes Wischen

    Staubbehälter Dockingstation Filterschwamm Staubbehältergriff Kontakte der Dockingstation Entriege- lungstaste Netzkabel Filternetz Feinstaubfilter Schwingendes Wischen Wassereinlass Behälter Entriegelungstaste für den Behälter Waschbares Wischtuch (Schwingender Wischer)
  • Seite 34: Programmierung/2.1 Vor Der Reinigung

    2. Bedienung und Programmierung/2.1 Vor der Reinigung Stellen Sie Möbel wie Stühle in dem Stellen Sie bei der ersten Verwendung sicher, Es kann erforderlich sein, eine physische zu reinigenden Bereich an den dafür dass jede Tür geöffnet ist, damit der Roboter Barriere an der Kante einer Stufe vorgesehenen Platz.
  • Seite 35: Bedienung Und Programmierung

    Hinweis: Nach Beendigung des Reinigungsvorgangs oder bei niedrigem Akkuladestand kehrt der Roboter zum Aufladen automatisch zur Dockingstation zurück. Der Roboter kann auch jederzeit über die yeedi-App oder durch Drücken der AUTO-Taste am Roboter für 3 Sekunden zur Dockingstation zurückgebracht werden. Vor dem Aufladen des Roboters restliches Wasser aus dem Behälter leeren.
  • Seite 36: Programmierung/2.3 Yeedi-App

    2. Bedienung und Programmierung/2.3 yeedi-App Um alle verfügbaren Funktionen nutzen zu können, wird empfohlen, den Roboter über die yeedi-App zu steuern. Bevor Sie beginnen, stellen Sie Folgendes sicher: WLAN-Anzeige • Ihr Mobiltelefon ist mit einem WLAN-Netzwerk verbunden. WLAN-Verbindung ist • Das WLAN-Signal des 2,4-GHz-Bands ist auf Ihrem Router aktiviert.
  • Seite 37: Ausschalten

    2. Bedienung und Programmierung/2.4 Start, Pause, Beenden des Ruhemodus, Ausschalten Während der ersten Reinigung: 1. Überwachen Sie den Roboter, und helfen Sie ihm im Falle eines Problems. Start Beenden des Ruhemodus Drücken Sie Drücken Sie die AUTO-Taste am Roboter, um den Ruhemodus zu beenden.
  • Seite 38: Programmierung/2.5 Schwingender Wischer

    2. Bedienung und Programmierung/2.5 Schwingender Wischer Hinweis: 1. Schwingenden Wischer zum Wischen des Bodens einsetzen. 2. Dank des elektrischen, schwingenden Wischers mit bis zu 480 Oszillationen pro Minute ist das schwingende Wischen für stark verschmutzte oder verstaubte Bereiche geeignet. 3. Stellen Sie vor dem Einsetzen des schwingenden Wischers sicher, dass die Kontakte vollständig trocken sind. 4.
  • Seite 39: Entfernen Sie Den Schwingenden Wischer

    Wartung/3.1 Schwingender Wischer Waschbares Wischtuch (Schwingender Wischer) Entfernen Sie den schwingenden Wischer * Nachdem der Roboter den Wischvorgang abgeschlossen hat, ist der Behälter zu entleeren. Reinigen Sie den schwingenden Wischer * Wischen Sie den schwingenden Wischer mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 40: Wartung/3.2 Staubbehälter Und Filter

    Wartung/3.2 Staubbehälter und Filter Hinweis: 1. Spülen Sie den Filter wie oben gezeigt mit Wasser aus. 2. Reinigen Sie den Filter nicht mit dem Finger oder einer Bürste. 3. Lassen Sie den Filter nach der Reinigung mindestens 24 Stunden lang trocknen.
  • Seite 41: Wartung/3.3 Hauptbürste, Seitenbürste Und Mapping-Sensor

    Wartung/3.3 Hauptbürste, Seitenbürste und Mapping-Sensor Hinweis: Das mitgelieferte Multifunktions-Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung. Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat. Hauptbürste Seitenbürste Mapping-Sensor...
  • Seite 42: Wartung/3.4 Sonstige Teile

    Wartung/3.4 Sonstige Teile Hinweis: Schalten Sie vor der Reinigung der Ladekontakte des Roboters und der Kontakte der Dockingstation den Roboter aus, und trennen Sie die Dockingstation vom Netz.
  • Seite 43: Wartung

    Zur einfachen Wartung wird ein Multifunktions-Reinigungswerkzeug bereitgestellt. Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat. Hinweis: yeedi stellt verschiedene Ersatz- und Zubehörteile her. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um weitere Informationen zu Ersatzteilen zu erhalten.
  • Seite 44: Kontrollleuchte

    4. Kontrollleuchte Roboter Der Roboter weist über die Kontrollleuchte und mit Sprachbericht auf aufgetretene Probleme hin. Detaillierten Support erhalten Sie über die yeedi-App und online auf der Website. Kontrollleuchte Szenario Der Roboter befindet sich im Reinigungsmodus. Die AUTO-Modus-Taste leuchtet durchgehend WEISS.
  • Seite 45: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung/5.1 Fehlerbehandlung Funktionsstörung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Fehlerhafter Benutzername oder fehlerhaftes Geben Sie den korrekten Benutzernamen und das Passwort für das drahtlose Heimnetzwerk korrekte Passwort für das drahtlose Heimnetzwerk ein. eingegeben. Der Roboter kann sich nicht Der Roboter befindet sich außerhalb der Stellen Sie sicher, dass sich der Roboter im Signalbereich mit dem WLAN-Heimnetzwerk Reichweite des WLAN-Signals.
  • Seite 46 Funktionsstörung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Die Dockingstation wurde nicht Weitere Informationen zum ordnungsgemäßen Aufstellen ordnungsgemäß aufgestellt. der Dockingstation finden Sie in Abschnitt 2.2. Überprüfen Sie, ob die Dockingstation an die Die Dockingstation wurde getrennt oder Stromversorgung angeschlossen ist. Verschieben Sie die verschoben. Dockingstation nicht von Hand.
  • Seite 47 Funktionsstörung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Der Roboter verursacht beim Die Bürsten haben sich verfangen, oder der Entfernen Sie festsitzenden Schmutz regelmäßig. Reinigen viel Lärm. Staubbehälter hängt fest. Der Roboter hängt bei der Der Roboter hat bei Verwendung des Reinigung mit installiertem schwingenden Wischers möglicherweise Bitte helfen Sie dem Roboter bei Schwierigkeiten.
  • Seite 48: Fehlerbehandlung/5.2 Wlan-Verbindung

    Fehlerbehandlung/5.2 WLAN-Verbindung Vergewissern Sie sich vor der WLAN-Einrichtung, dass Roboter, Mobiltelefon und WLAN-Netzwerk die folgenden Anforderungen erfüllen. Anforderungen an Roboter und Mobiltelefon • Der Roboter ist vollständig geladen, und der Netzschalter des Roboters ist eingeschaltet. • Die WLAN-Statusleuchte blinkt in langsamem Tempo. •...
  • Seite 49: Produktspezifikationen

    Ausgangsleistung des WLAN-Moduls liegt unter 100 mW. Hinweis: Technische Daten und Konstruktionsspezifikationen können zum Zweck der kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden. * CH1918 ist eine Station zur Selbstentleerung, die separat verkauft wird und automatisch den Staubbehälter Ihres Roboters leert. Weiteres Zubehör finden Sie unter https://www.yeedi.com.
  • Seite 50 Contenido 1. Contenido de la caja ...............................55 2. Funcionamiento y programación ...........................58 3. Mantenimiento .................................63 4. Indicador luminoso ................................68 5. Solución de problemas ..............................69 6. Especificaciones del producto ............................73...
  • Seite 51 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE deben limpiar o realizar el mantenimiento de este dispositivo sin supervisión (países de la Unión SEGURIDAD Europea). PARA USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR Despeje el área que desea limpiar. Retire del Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las suelo los cables de alimentación y los pequeños precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se objetos que se puedan enredar en el dispositivo.
  • Seite 52 incluidas con el dispositivo. Este dispositivo 16. No use el dispositivo para recoger objetos que no permite el uso de baterías no recargables. estén ardiendo o que emitan humo, como por Para obtener información acerca de la batería, ejemplo, cigarrillos, cerillas, cenizas calientes consulte la sección de especificaciones.
  • Seite 53 o el enchufe están dañados. No use el fabricante no asume ninguna responsabilidad dispositivo ni la estación de carga si no por los daños o lesiones causados por un uso funcionan correctamente, si han sufrido una inadecuado. caída, si están dañados, si se han dejado 30.
  • Seite 54: Eliminación Correcta De Este Producto

    Para obtener información sobre la Declaración de 20 cm entre el dispositivo y el usuario mientras el dispositivo conformidad de la UE, visite https://www.yeedi.com/support esté en marcha. Para garantizar el cumplimiento de la normativa, no se recomienda situarse a una distancia inferior.
  • Seite 55: Contenido De La Caja

    1. Contenido de la caja /1.1 Contenido de la caja Estación de carga Cepillo lateral Robot Manual de instrucciones Mopa de fregado lavable (Sistema de fregado Sistema de fregado oscilante Manual de instrucciones oscilante) (preinstalado) Nota: Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Seite 56: Vista Inferior

    1. Contenido de la caja/1.2 Esquema del producto Robot Vista inferior Contactos de carga Botón del modo Sensor de detección Sensor de automático Rueda universal de alfombras mapeo Cepillo lateral Cepillo principal Sensor de detección 3D Ruedas de propulsión Salida de agua Interruptor de alimentación Sensores anticaída Botón de...
  • Seite 57: Estación De Carga

    Depósito de polvo Estación de carga Filtro de esponja Asa del depósito de polvo Conectores de la Botón de estación de carga liberación Cable de alimentación Malla del filtro Filtro de alta eficiencia Sistema de fregado oscilante Entrada de agua Depósito Botón de liberación del depósito...
  • Seite 58 2. Funcionamiento y programación/2.1 Observaciones antes de limpiar Ordene la zona que se va a limpiar colocando Durante el primer uso, asegúrese de que todas Tal vez sea necesario colocar una los muebles en su lugar, por ejemplo, las las habitaciones tienen las puertas abiertas barrera física en el borde de cualquier sillas.
  • Seite 59: Funcionamiento Y Programación

    Una vez completado el ciclo de limpieza o cuando el nivel de la batería es bajo, el robot regresa automáticamente a la estación de carga para recargarse por sí solo. El robot también se puede enviar en cualquier momento a la estación de carga mediante la aplicación de yeedi o pulsando el botón de modo automático (AUTO) del robot durante 3 segundos.
  • Seite 60 2. Funcionamiento y programación/2.3 Aplicación yeedi Para poder usar todas las funciones disponibles, se recomienda controlar el robot mediante la aplicación yeedi. Antes de comenzar, asegúrese de que: Luz indicadora de Wi-Fi • El teléfono móvil está conectado a una red Wi-Fi.
  • Seite 61 2. Funcionamiento y programación/2.4 Inicio, Pausa, Reactivación y Apagado Durante la primera limpieza: 1.Supervise el funcionamiento del robot y ayúdele si se produce algún problema. Inicio Reactivación Pulse Pulse el botón de modo automático para reactivar el robot. Pausa Apagado Nota: El panel de control del robot se apaga tras dejarlo en pausa Nota:...
  • Seite 62 2. Funcionamiento y programación/2.5 Sistema de fregado oscilante Nota: 1. Instale el sistema de fregado oscilante para fregar el suelo. 2. Con un fregado oscilante eléctrico de hasta 480 pasadas por minuto, el sistema de fregado oscilante es válido para zonas con mucho polvo o suciedad.
  • Seite 63: Mantenimiento

    Mantenimiento/3.1 Mopa de fregado oscilante Mopa de fregado lavable (Sistema de fregado Retire la mopa de fregado oscilante oscilante) * Cuando el robot haya terminado de fregar, vacíe el depósito. Limpie la mopa de fregado oscilante * Limpie la mopa de fregado oscilante con un paño seco y limpio. No la sumerja en agua.
  • Seite 64 Mantenimiento/3.2 Recipiente para polvo y filtros Nota: 1. Lave el filtro con agua tal como se muestra más arriba. 2. No utilice los dedos ni un cepillo para limpiar el filtro. 3. Asegúrese de dejar secar el filtro durante al menos 24 horas después de lavarlo.
  • Seite 65: Cepillo Principal

    Mantenimiento/3.3 Cepillo principal, cepillo lateral y sensor de mapeo Nota: A fin de facilitar las tareas de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados. Cepillo principal Cepillo lateral Sensor de mapeo...
  • Seite 66 Mantenimiento/3.4 Otros componentes Nota: Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación de carga, apague el robot y desenchufe la estación de carga.
  • Seite 67 A fin de facilitar las tareas de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados. Nota: yeedi fabrica diversas piezas de sustitución y montaje. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener más información sobre las piezas de repuesto.
  • Seite 68: Indicador Luminoso

    Robot El robot le indicará si hay algún problema a través de un indicador luminoso y un informe de voz. Puede encontrar asistencia más detallada en el sitio web en línea y en la aplicación de yeedi. Indicador luminoso Situación El robot está...
  • Seite 69: Problemas/5.1 Solución De Problemas

    5. Solución de problemas/5.1 Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones El nombre de usuario o la contraseña de la Introduzca el nombre de usuario y la contraseña red Wi-Fi doméstica se han introducido de correctos de la red Wi-Fi doméstica. forma incorrecta.
  • Seite 70 Problema Posibles causas Soluciones La estación de carga no se ha colocado Consulte en la sección 2.2 cómo colocar la estación de correctamente. carga correctamente. Compruebe si la estación de carga está conectada La estación de carga está desconectada o se a la alimentación.
  • Seite 71 Problema Posibles causas Soluciones El robot se atasca al limpiar con Es posible que el robot tenga dificultades la mopa de fregado oscilante para subirse a obstáculos al utilizar la mopa Ayude al robot si nota algún problema. instalada. de fregado oscilante.
  • Seite 72: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas/5.2 Conexión Wi-Fi Antes de configurar la red Wi-Fi, asegúrese de que el robot, el teléfono móvil y la red Wi-Fi cumplen los siguientes requisitos. Requisitos del robot y del teléfono móvil • El robot está totalmente cargado y el interruptor de alimentación del robot está apagado. •...
  • Seite 73: Especificaciones Del Producto

    Las especificaciones técnicas y de diseño podrían variar debido al continuo desarrollo del producto. * CH1918 es una estación con vaciado automático que se vende por separado y que vacía automáticamente el depósito para el polvo del robot. Descubra más accesorios en https://www.yeedi.com.
  • Seite 74 Table des matières 1. Contenu de l'emballage ..............................79 2. Fonctionnement et programmation ..........................82 3. Entretien ...................................87 4. Voyant ....................................92 5. Dépannage ..................................93 6. Spécifications du produit ..............................97...
  • Seite 75 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT présents sur le sol et susceptibles de se prendre Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : AVERTISSEMENT : LIRE TOUS LES et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne...
  • Seite 76 rechargeables sont interdites. Pour plus 16. Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des d'informations sur la batterie, se reporter à la objets en train de brûler ou de fumer (comme section « Spécifications ». des cigarettes, des allumettes, des cendres Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un poussière et/ou sans filtre.
  • Seite 77 21. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon consignes figurant dans ce manuel d'instructions. d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Le fabricant ne peut être tenu responsable de Ne pas utiliser l'appareil ou la station d'accueil tout dommage ou préjudice causé par une s'ils ne fonctionnent pas correctement, ont subi utilisation incorrecte.
  • Seite 78 Pour obtenir des informations sur la déclaration de conformité inté g ré s , une distance d'au moins 20 cm doit ê t re maintenue de l'UE, rendez-vous sur https://www.yeedi.com/support entre cet appareil et les individus lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Seite 79: Contenu De L'emballage

    1. Contenu de l'emballage/1.1 Contenu de l'emballage Station d'accueil Brosse latérale Robot Manuel d'instructions Patin de lavage lavable (Lavage oscillant) Lavage oscillant Manuel d'instructions (Pré-installé) Remarque : Les figures et illustrations sont fournies uniquement à titre de référence, et peuvent ne pas représenter l'apparence du produit. La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.
  • Seite 80: Vue De Dessous

    1. Contenu de l'emballage/1.2 Schéma du produit Robot Vue de dessous Contacts de charge Bouton du mode Capteur de détection Capteur de automatique Roue universelle de moquette/tapis cartographie Brosse latérale Brosse principale Capteur de détection 3D Roues motrices Sortie d'eau Commutateur d'alimentation Capteurs antichute Bouton de...
  • Seite 81: Réservoir À Poussière

    Réservoir à poussière Station d'accueil Filtre éponge Poignée du réservoir à poussière Broches de la station d'accueil Bouton de déverrouillage Cordon d'alimentation Filet du filtre Filtre haute efficacité Lavage oscillant Entrée d'eau Réservoir Bouton de déverrouillage du réservoir Patin de lavage lavable (Lavage oscillant)
  • Seite 82: Fonctionnement Et Programmation

    2. Fonctionnement et programmation/2.1 Remarques avant le nettoyage Ranger la zone à nettoyer en mettant les Lors de la première utilisation, s’assurer que Il peut s'avérer nécessaire de placer meubles, par exemple les chaises, à leur les portes de toutes les pièces sont ouvertes une barrière physique aux abords d'une place exacte.
  • Seite 83 Quand le robot a fini son cycle de nettoyage ou quand la batterie est faible, il retourne automatiquement à la station d'accueil pour se recharger de lui-même. Il est également possible de le renvoyer à la station d'accueil à tout moment via l'application yeedi ou en maintenant le bouton AUTO du robot enfoncé...
  • Seite 84 2. Fonctionnement et programmation/2.3 Application yeedi Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de contrôler votre robot via l'application yeedi. Avant de commencer à utiliser le robot, assurez-vous que : Voyant Wi-Fi • votre téléphone portable est connecté à un réseau Wi-Fi ;...
  • Seite 85 2. Fonctionnement et programmation/2.4 Démarrage, mise en pause, réactivation, et mise hors tension Lors du premier nettoyage : 1. Surveiller le Robot et l'aider en cas de problème. Démarrage Réactivation Appuyer sur Appuyer sur le bouton de mode automatique pour réactiver le robot Mise en pause Mise hors tension Remarque :...
  • Seite 86 2. Fonctionnement et programmation/2.5 Lavage oscillant Remarque : 1. Installer le Lavage oscillant pour le nettoyage des sols. 2. Avec un lavage électrique oscillant jusqu'à 480 fois par minute, le Lavage oscillant est adapté aux zones très sales ou poussiéreuses. 3. Avant d'installer le Lavage oscillant, s'assurer que les contacts sont bien secs. 4.
  • Seite 87: Entretien

    Entretien/3.1 Lavage oscillant Patin de lavage lavable (Lavage oscillant) Retirer le Lavage oscillant * Une fois que le Robot a terminé le nettoyage, vider le réservoir. Nettoyer le Lavage oscillant * Essuyer le Lavage oscillant avec un chiffon propre et sec. Ne pas tremper dans l'eau.
  • Seite 88 Entretien/3.2 Réservoir à poussière et filtres Remarque : 1. Rincer le filtre à l'eau comme indiqué ci-dessus. 2. N'utiliser ni votre doigt ni une brosse pour nettoyer le filtre. 3. Veiller à sécher le filtre pendant au moins 24 heures après l'avoir lavé.
  • Seite 89 Entretien/3.3 Brosse principale, brosse latérale et Capteur de cartographie Remarque : Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Brosse principale Brosse latérale Capteur de cartographie...
  • Seite 90 Entretien/3.4 Autres composants Remarque : Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station d'accueil, mettre le robot hors tension et débrancher la station d'accueil.
  • Seite 91 Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Remarque : yeedi fabrique diverses pièces de rechange et accessoires. Contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
  • Seite 92: Voyant

    4. Voyant Robot Le robot vous indiquera la présence d'un dysfonctionnement par un voyant et un rapport vocal. Une assistance complémentaire est disponible via l'application yeedi et le site web. Voyant Scénario Le robot est en cours de nettoyage. Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe.
  • Seite 93: Dépannage

    Dépannage/5.1 Dépannage N° Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le nom d'utilisateur ou le mot de passe pour Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects le Wi-Fi domestique est incorrect. pour le Wi-Fi domestique. Le robot se trouve hors de la zone de S'assurer que le robot se trouve dans la zone de Le robot n'est pas en mesure couverture du signal Wi-Fi domestique.
  • Seite 94 N° Dysfonctionnement Causes possibles Solutions La station d'accueil n'est pas placée Se reporter à la section 2.2 pour savoir comment correctement. positionner la station d'accueil correctement. Vérifier si la station d'accueil est connectée à La station d'accueil est déconnectée ou l'alimentation. Ne pas utiliser la station d'accueil si elle déplacée.
  • Seite 95 N° Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le robot est bloqué lors du Le Robot peut rencontrer des difficultés en nettoyage quand le Lavage roulant sur des obstacles avec le Lavage Aider le Robot en cas de problème. oscillant est installé. oscillant.
  • Seite 96 Dépannage/5.2 Connexion Wi-Fi Avant de configurer le Wi-Fi, s'assurer que votre robot, votre téléphone portable et votre réseau Wi-Fi répondent aux exigences énoncées ci- dessous. Exigences du robot et du téléphone portable • Le robot est complètement chargé et son commutateur d'alimentation est activé. •...
  • Seite 97: Spécifications Techniques

    La puissance de sortie du module Wi-Fi est inférieure à 100 mW. Remarque : Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue. * CH1918 est une Station de vidage automatique vendue séparément qui vide automatiquement le réservoir à poussière de votre Robot. Découvrez d'autres accessoires sur https://www.yeedi.com.
  • Seite 98 Indice 1. Contenuto della confezione ............................103 2. Funzionamento e programmazione ..........................106 3. Manutenzione ................................111 4. Spia ....................................116 5. Risoluzione dei problemi ..............................117 6. Specifiche del prodotto ..............................121...
  • Seite 99 pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA che potrebbero intralciare l'apparecchio. Piegare SOLO PER USO DOMESTICO le frange dei tappeti sotto agli stessi e sollevare Quando si usa un elettrodomestico, è necessario seguire delle dal pavimento oggetti come tende e tovaglie. precauzioni di base: In caso di possibilità...
  • Seite 100 Non utilizzare l'apparecchio in un'area con da polvere, garze, capelli, o qualsiasi cosa che candele accese o oggetti fragili. potrebbe ridurre il flusso d'aria. 10. Non utilizzare in condizioni climatiche 18. Fare attenzione a non danneggiare il cavo estremamente calde o fredde (sotto i -5 ˚C di alimentazione.
  • Seite 101 22. Posizionare su OFF il tasto di accensione prima 31. Se il robot non viene utilizzato per lungo tempo, di pulire o effettuare operazioni di manutenzione spegnerlo per conservarlo e scollegare la sull'apparecchio. stazione di ricarica. 23. È necessario rimuovere la spina dalla presa di 32.
  • Seite 102 è consigliabile mantenere una distanza di 20 cm o più Per informazioni sulla dichiarazione di conformità UE, visitare tra il dispositivo e le persone durante il funzionamento il sito Web https://www.yeedi.com/support dell'apparecchio. Per garantire la conformità, non è consigliato il funzionamento a distanze ravvicinate.
  • Seite 103: Contenuto Della Confezione

    1. Contenuto della confezione/1.1 Contenuto della confezione Stazione di ricarica Spazzola per bordi Robot Manuale d'istruzioni Panno di lavaggio lavabile (lavapavimenti vibrante) Lavapavimenti vibrante Manuale d'istruzioni (pre-installato) Nota: le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero differire dal reale aspetto del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 104: Vista Inferiore

    1. Contenuto della confezione/1.2 Disegno del prodotto Robot Vista inferiore Contatti di ricarica Pulsante Modalità Sensore di rilevamento Sensore di Ruota universale AUTO tappeti mappatura Spazzola per bordi Spazzola principale Sensore di rilevamento 3D Ruote motrici Uscite dell'acqua Tasto di accensione Sensori anticaduta Tasto di reset Indicatore Wi-Fi...
  • Seite 105: Stazione Di Ricarica

    Vaschetta raccogli polvere Stazione di ricarica Filtro di spugna Maniglia vaschetta raccogli polvere Contatto stazione di Pulsante di ricarica rilascio Cavo di alimentazione Rete del filtro Filtro ad alta efficienza Lavapavimenti vibrante Ingresso acqua Serbatoio Tasto di sblocco del serbatoio Panno di lavaggio lavabile (lavapavimenti...
  • Seite 106: Funzionamento E Programmazione

    2. Funzionamento e programmazione/2.1 Note prima della pulizia Mettere gli arredi, come le sedie, al loro posto Durante il primo utilizzo, accertarsi che tutte le Potrebbe essere necessario posizionare prima di pulire la zona desiderata. porte della stanza siano aperte per consentire delle barriere sul bordo del dislivello per al robot di esplorare tutta l'abitazione.
  • Seite 107 È possibile impostare il robot affinché ritorni alla stazione di ricarica in qualsiasi momento con l'app yeedi o premendo il pulsante Modalità...
  • Seite 108 2. Funzionamento e programmazione/2.3 App yeedi Per sfruttare tutte le funzioni disponibili, si consiglia di controllare il robot tramite l'app yeedi. Prima di iniziare, accertarsi che: Spia Wi-Fi • Il telefono cellulare sia connesso alla rete Wi-Fi. Rete Wi-Fi disconnessa o in Lampeggia lentamente •...
  • Seite 109 2. Funzionamento e programmazione/2.4 Avvio, pausa, riattivazione e spegnimento Durante la prima pulizia: 1. Controllare il robot e fornire assistenza in caso di problemi. Avvio Riattivazione Premere Premere il pulsante AUTO del robot per riattivarlo Pausa Spegnimento (OFF) Nota: il pannello di controllo del robot smette di lampeggiare se il Nota: quando il robot non sta pulendo, è...
  • Seite 110 2. Funzionamento e programmazione/2.5 Lavapavimenti vibrante Nota: 1. Installare il lavapavimenti vibrante per strofinare i pavimenti. 2. Grazie al moto oscillante elettrico con frequenza fino a 480 volte al minuto, il lavapavimenti vibrante è adatto alla pulizia di aree ad alta concentrazione di polvere o sporcizia.
  • Seite 111 Manutenzione/3.1 Lavapavimenti vibrante Panno di lavaggio lavabile (lavapavimenti Rimuovere il lavapavimenti vibrante vibrante) * Al termine della pulizia con il robot, svuotare il serbatoio. Pulire il lavapavimenti vibrante * Pulire il lavapavimenti vibrante con un panno pulito e asciutto. Non immergere in acqua.
  • Seite 112 Manutenzione/3.2 Vaschetta raccogli polvere e filtri Nota: 1. Sciacquare il filtro con acqua come mostrato sopra. 2. Non inserire le dita né utilizzare una spazzola per pulire il filtro. 3. Assicurarsi di lasciare asciugare il filtro per almeno 24 ore dopo il lavaggio.
  • Seite 113 Manutenzione/3.3 Spazzola principale, spazzola per bordi e sensore di mappatura Nota: per semplificare le operazioni di manutenzione, è fornito un attrezzo di pulizia multi funzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti. Spazzola principale Spazzola per bordi Sensore di mappatura...
  • Seite 114 Manutenzione/3.4 Altri componenti Nota: prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i contatti della stazione di ricarica, spegnere il robot e scollegare la stazione di ricarica.
  • Seite 115: Manutenzione

    Per semplificare le operazioni di manutenzione, è fornito uno strumento di pulizia multi-funzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti. Nota: yeedi produce diverse parti e accessori di ricambio. Contattare l'assistenza clienti per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione.
  • Seite 116: Spia

    4. Spia Robot Il robot informa l'utente di un eventuale problema con spie e messaggi vocali. Informazioni di assistenza più dettagliate sono disponibili nell'app yeedi e sul sito Web online. Spia Situazione Il robot è in fase di pulizia. Il pulsante Modalità AUTO emette una luce BIANCA fissa.
  • Seite 117: Problemi/5.1 Risoluzione Dei Problemi

    5. Risoluzione dei problemi/5.1 Risoluzione dei problemi Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni Nome utente o password della rete Wi-Fi Inserire il nome utente e la password corretti della rete domestica errato. Wi-Fi domestica. Il robot non si trova nel raggio di copertura Verificare che il robot si trovi nel raggio di copertura del Impossibile connettere il robot del segnale Wi-Fi domestico.
  • Seite 118 Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni La stazione di ricarica non è posizionata Consultare la sezione 2.2 per posizionare correttamente correttamente. la stazione di ricarica. Verificare che la stazione di ricarica sia collegata La stazione di ricarica è scollegata o all'alimentazione. Non spostare la stazione di ricarica spostata.
  • Seite 119 Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni Il robot è molto rumoroso Le spazzole sono aggrovigliate o la vaschetta Eliminare regolarmente i detriti incastrati. durante la pulizia. raccogli polvere è incastrata. Il robot è bloccato durante la Il robot potrebbe avere difficoltà a superare pulizia con il lavapavimenti gli ostacoli durante l'utilizzo del lavapavimenti Intervenire in caso di difficoltà...
  • Seite 120: Risoluzione Dei Problemi

    5. Risoluzione dei problemi/5.2 Connessione Wi-Fi Prima di configurare la connessione alla rete Wi-Fi, assicurarsi che il robot, il telefono cellulare e la rete Wi-Fi soddisfino i seguenti requisiti. Requisiti del robot e dei telefoni cellulari • Il robot è completamente carico e il tasto di accensione è posizionato su ON. •...
  • Seite 121: Specifiche Del Prodotto

    * CH1918 è una stazione di svuotamento automatico venduta separatamente che consente di svuotare automaticamente la cassetta di raccolta del robot. Altri accessori su https://www.yeedi.com.
  • Seite 122 Содержание 1. Комплектация ................................127 2. Эксплуатация и программирование .........................130 3. Техническое обслуживание ............................135 4. Световая индикация ..............................140 5. Устранение неисправностей ............................141 6. Технические характеристики продукта ........................145...
  • Seite 123 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ с прибором. Не следует доверять очистку и техническое обслуживание прибора детям, БЕЗОПАСНОСТИ находящимся без присмотра. (Для стран ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ Европейского союза) ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Освободите зону, подлежащую уборке, от При использовании электрических приборов необходимо посторонних предметов. Уберите с пола кабели всегда...
  • Seite 124 Используйте только оригинальный и не используйте его в местах, где могут перезаряжаемый аккумулятор и док-станцию, присутствовать такие вещества. поставляемые производителем в комплекте 16. Не используйте прибор для сбора горящих или с прибором. Запрещено использовать тлеющих предметов, таких как сигареты, спички, неперезаряжаемые...
  • Seite 125 21. Использование прибора с поврежденным кабелем 28. Если вы долгое время не используете док- питания или поврежденной вилкой запрещено. Не станцию, отключите ее от электросети. пользуйтесь прибором или док-станцией в случае 29. Прибор должен использоваться с соблюдением нарушения их функционирования, а также после инструкций, изложенных...
  • Seite 126 Для получения информации о Декларации о соответствии устройства расстояние между ним и пользователями нормативным требованиям ЕС перейдите по следующему должно составлять не менее 20 см. адресу: https://www.yeedi.com/support Для обеспечения соответствия нормативным требованиям не рекомендуется использовать прибор на более близком расстоянии. Антенна, используемая для...
  • Seite 127: Комплектация

    1. Комплектация  / 1.1  Комплектация Щетка для уборки вдоль Док-станция Робот стен Руководство по эксплуатации Многоразовая салфетка для влажной уборки Руководство по Система мытья полов с (система мытья полов с вибрационным вибрационным приводом эксплуатации приводом) (предустановлена) Примечание. Рисунки и иллюстрации приведены в ознакомительных целях и могут отличаться от фактического внешнего вида изделия. Конструкция...
  • Seite 128: Вид Снизу

    1. Комплектация  / 1.2  Схема изделия Робот Вид снизу Зарядные контакты Датчик распознавания Кнопка Датчик ковров Универсальное автоматического построения колесо режима AUTO Щетка для уборки карты вдоль стен Датчик Главная щетка 3D-обнаружения Ведущие колеса Отверстие для выпуска воды Переключатель питания Кнопка...
  • Seite 129 Контейнер для пыли Док-станция Губчатый фильтр Ручка контейнера для пыли Контакты док- станции Кнопка разблокировки Кабель питания Решетка фильтра Высокоэффективный фильтр Система мытья полов с вибрационным приводом Отверстие для наливания воды Резервуар Кнопка разблокировки Многоразовая резервуара салфетка для влажной уборки (система мытья полов...
  • Seite 130: Эксплуатация И Программирование

    2. Эксплуатация и программирование 2.1  Подготовка к уборке  / Приведите в порядок зону, подлежащую При первом использовании откройте двери Возможно, потребуется установить уборке, расставив мебель, например во все комнаты, чтобы робот полностью физическое препятствие на стулья, на свое обычное место. исследовал...
  • Seite 131 Примечание. Когда робот завершает цикл уборки или уровень заряда аккумулятора становится низким, он автоматически возвращается на док-станцию для зарядки. Робот также можно отправить на док-станцию в любое время, используя приложение yeedi или удерживая нажатой кнопку AUTO в течение 3 секунд. Слейте оставшуюся воду из резервуара перед зарядкой робота.
  • Seite 132 2. Эксплуатация и программирование  / 2.3  Приложение yeedi Чтобы воспользоваться всеми доступными функциями, рекомендуется управлять роботом через приложение yeedi. Прежде чем приступить к использованию, убедитесь в Индикатор сети Wi-Fi следующем. Нет подключения к сети • Мобильный телефон подключен к сети Wi-Fi.
  • Seite 133: Приостановка Работы

    2. Эксплуатация и программирование 2.4  Запуск , приостановка  / работы , выход из спящего режима , выключение питания Во время первой уборки: 1. Следите за работой робота и помогайте ему при возникновении проблем. Запуск Выход из спящего режима Нажмите Нажмите кнопку AUTO на роботе для вывода устройства...
  • Seite 134 2. Эксплуатация и программирование 2.5  Система мытья полов  / с вибрационным приводом Примечание. 1. Установите систему мытья полов с вибрационным приводом для интенсивной очистки пола. 2. Благодаря электрическому блоку для мытья пола с вибрационным приводом, обеспечивающим до 480 вибраций в минуту, система мытья полов...
  • Seite 135: Техническое Обслуживание

    3. Техническое обслуживание Система мытья полов с  / 3.1  вибрационным приводом Снимите систему мытья полов с Многоразовая салфетка для влажной уборки вибрационным приводом (система мытья полов с вибрационным приводом) * Когда робот завершит уборку, опустошите резервуар. Начисто протрите систему мытья полов с вибрационным...
  • Seite 136 3. Техническое обслуживание 3.2  Контейнер для пыли и фильтры  / Примечание. 1. Промойте фильтр водой, как показано выше. 2. Не выполняйте очистку фильтра с помощью пальцев или щеток. 3. После очистки оставьте фильтр высыхать не менее чем на 24 часа.
  • Seite 137 3. Техническое обслуживание 3.3  Главная щетка , щетка для уборки  / вдоль стен и датчик построения карты Примечание. Для удобства технического обслуживания в комплект поставки входит многофункциональный инструмент очистки. Инструмент очистки имеет острые края, поэтому используйте его с осторожностью. Главная щетка Щетка...
  • Seite 138 3. Техническое обслуживание 3.4  Другие компоненты  / Примечание. Прежде чем приступить к очистке зарядных контактов робота и док-станции, выключите робот и отключите док-станцию от электросети.
  • Seite 139: Регулярное Обслуживание

    Для удобства технического обслуживания в комплект поставки входит многофункциональный инструмент очистки. Инструмент очистки имеет острые края, поэтому используйте его с осторожностью. Примечание. yeedi поставляет различные комплектующие и запасные детали. Для получения более подробной информации о запасных деталях обратитесь в сервисный центр.
  • Seite 140: Световая Индикация

    4. Световая индикация Робот Робот сообщает о неполадках с помощью световой индикации и голосовых уведомлений. Дополнительная справочная информация доступна в приложении yeedi и на веб-сайте. Световая индикация Состояние Робот выполняет уборку. Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится БЕЛЫМ. Робот приостановлен во время уборки.
  • Seite 141: Устранение Неисправностей

    5. Устранение неисправностей  / 5.1  Устранение неисправностей № Неисправность Возможные причины Решения Введен неверный пароль или имя Введите правильное имя пользователя и пароль для пользователя домашней сети Wi-Fi. домашней сети Wi-Fi. Робот находится вне зоны действия Убедитесь, что робот находится в зоне действия сигнала...
  • Seite 142 № Неисправность Возможные причины Решения Информацию о правильной установке док-станции см. Док-станция установлена неправильно. в разделе 2.2. Убедитесь, что док-станция подключена к источнику Док-станция отключена или перемещена. питания. Не перемещайте док-станцию вручную. Роботу не удается вернуться Робот работает в условиях низкой Убедитесь, что...
  • Seite 143 № Неисправность Возможные причины Решения Робот застрял при уборке При использовании системы мытья с установленной системой полов с вибрационным приводом робот При возникновении проблем помогите роботу. мытья полов с вибрационным может столкнуться с трудностями при приводом. преодолении препятствий.
  • Seite 144: Подключение К Сети Wi-Fi

    5. Устранение неисправностей  / 5.2  Подключение к сети Wi-Fi Перед настройкой сети Wi-Fi убедитесь, что робот, мобильный телефон и сеть Wi-Fi соответствуют следующим требованиям. Требования к роботу и мобильному телефону • Робот полностью заряжен, а его переключатель питания включен. • Индикатор состояния сети Wi-Fi медленно мигает. •...
  • Seite 145: Технические Характеристики Продукта

    Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены с целью усовершенствования изделия. * CH1918 — это станция автоматической выгрузки мусора, которая приобретается отдельно и обеспечивает автоматическую выгрузку мусора из пылесборочного контейнера робота. Дополнительные аксессуары можно найти на следующем веб-сайте: https://www.yeedi.com.
  • Seite 148 Shenzhen Reecoo Electronic Co., Ltd. Building 5-6, ShangLiLang Science and Technology Park, ShangLiLang Community, NanWan Street, LongGang District, ShenZhen City, Guangdong Province, P. R. China KA00275R2...

Inhaltsverzeichnis