Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUALE DI ISTRUZIONI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
คู่ ่ � มื ื อ การ ใช้ ้ ง าน
BU K U P ET U N JU K
產品使用說明書
M A NU AL A RA H AN
cube Robot Vacuum and Mop

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für yeedi YDAX11

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ คู่ ่ � มื ื อ การ ใช้ ้ ง าน BU K U P ET U N JU K 產品使用說明書 M A NU AL A RA H AN cube Robot Vacuum and Mop...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise könnte. Stecken Sie Teppichfransen unter den Teppichboden und heben Sie Gegenstände wie WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vorhänge und Tischdecken vom Boden ab. Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts 3. Wenn der Reinigungsbereich durch eine Stufe sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnah- oder Treppe abfällt, sollten Sie das Gerät so be- men beachtet werden, einschließlich der folgen- dienen, dass es die Stufe erkennen kann, ohne den:...
  • Seite 3 8. Nicht ohne Staubbehälter und/oder Filter verwen- Zigaretten, Streichhölzer, heiße Asche oder den. andere Gegenstände, die einen Brand verursa- 9. Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen, in chen könnten. denen sich brennende Kerzen oder zerbrech- 17. Stecken Sie keine Gegenstände in den An- liche Gegenstände befinden.
  • Seite 4 Wasser in Berührung gekommen sind. Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Sie müssen durch den Hersteller oder seinen verwendet werden. yeedi kann nicht für Schä- Kundendienst repariert werden, um eine Ge- den oder Verletzungen haftbar gemacht wer- fährdung zu vermeiden.
  • Seite 5 Um die Anforderungen an die HF-Exposition zu Aktualisierung des Geräts erfüllen, sollte zwischen diesem Gerät und Perso- Normalerweise werden einige Geräte alle zwei Mo- nen während des Gerätebetriebs ein Abstand von nate aktualisiert, aber nicht immer so spezifisch. 20 cm oder mehr eingehalten werden. Einige Geräte, vor allem solche, die vor mehr als drei Jahren zum Verkauf angeboten wurden, wer- Um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleis-...
  • Seite 6: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Die Fernüberwachung ist nur für die absolut priva- te Nutzung von nicht öffentlichen, privaten Orten Informationen zur EU-Konformitätserklärung fin- zum reinen Selbstschutz und Einzelsteuerung be- den Sie unter https://service.yeedi.com/pages/ stimmt. Bitte beachten Sie die gesetzlichen Daten- user-manuals . schutzverpflichtungen im Falle der Verwendung.
  • Seite 7 1. Lieferumfang/1.1 Lieferumfang Roboter Kantenbürsten Behälterstopfen Bedienungsanleitung (Vorinstalliert mit UFO-Wasserbehälter, Staubbehäl- ter, Universal-Hauptbürste, waschbarem Filter und Easy-to-Clean Wischtuch) Cube-Station Abnehmbare Station Stationserweiterungspad Stromkabel (Vorinstalliert mit Schmutzwasserbehälter und Staubbeutel) Hinweis: 1. Alle Abbildungen und Illustrationen dienen nur zu Referenzzwecken und können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. 2.
  • Seite 8: Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung

    1. Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung Seitenansicht auf den Roboter Ansicht von oben auf den Roboter Taste „CLEAN“ (REINIGUNG) (Taste für die automatische Taste „SPOT“ Reinigung) (PUNKT) (Taste für die Taste „HOME“ Punktreinigung) Ein-/Ausschalter Staubentleerungs- (Taste „Zurück zur Station“) „I“=EIN, anschluss „O“=AUS. Staubbehälter Entriegelungstaste für den Staubbehälter Ladekontakte...
  • Seite 9 1. Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung UFO-Wasserbehälterkomponenten Cube-Station Wasserbehälterstopfen Staubbehälter- Abdeckung Wassereinlass Wasserbehältersperre Handgriff Staubbeutel Schmutzwasserbehälter Selbstreinigender Abstreifer Staubbehälter Filter Abnehmbare Station Hochwirksamer Filter Filterschwamm Filternetz Hinweis: 1. Die abnehmbare Station muss vor dem Gebrauch vom Benutzer installiert werden. 2. Heben Sie den selbstreinigenden Abstreifer des Wischtuchs vor der Hinweis: Installation an und legen Sie ihn nach der Installation ab.
  • Seite 10: Kartenerstellung Und Reinigung/2.1 Hinweise Vor Der Reinigung

    Bevor Sie den Roboter auf einem Teppich mit Vergewissern Sie sich, dass der Roboter in der Fransen verwenden, falten Sie die Ränder bitte unter Yeedi-App eine Karte Ihres Zuhauses erstellt hat, den Teppich. bevor er mit der Reinigung beginnt. Hinweis: Nutzen Sie die Wischfunktion nicht auf Teppich.
  • Seite 11: Kartenerstellung Und Reinigung/2.2 Hinweise Vor Der Anwendung

    2. Kartenerstellung und Reinigung/2.2 Hinweise vor der Anwendung Entfernen Sie alle Schutzmaterialien Heben Sie den Abstreifer an und installieren Sie die abnehmbare Station. Bitte entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Schutzmaterialien am Schritt 1: Heben Sie den Abstreifer an, und Sie hören ein „Klick“- Roboter.
  • Seite 12 2. Kartenerstellung und Reinigung/2.2 Hinweise vor der Anwendung Stellen Sie die Cube-Station auf und schließen Sie sie an das Entfernen Sie den UFO-Wasserbehälter. Stromnetz an. Installieren Sie das Stationserweiterungspad. Schritt 1: Halten Sie den Griff am Wasserbehälter mit einer Hand fest Schritt 1: Stellen Sie die Cube-Station in einem großen Raum an die und schieben Sie die Verriegelung mit Ihrem Daumen nach unten, um Wand und platzieren Sie keine Gegenstände in einem Radius von 0,5...
  • Seite 13: Kartenerstellung Und Reinigung/2.3 Yeedi-App

    2. Kartenerstellung und Reinigung/2.2 2. Kartenerstellung und Reinigung/2.3 Hinweise vor der Anwendung yeedi-App Laden Sie die yeedi-App herunter, um mehr Funktionen zu Schalten Sie den Ein-/Ausschalter ein, stellen Sie den erleben: Roboter in die Nähe der Cube-Station und drücken Sie die HOME-Taste.
  • Seite 14: Kartenerstellung Und Reinigung/2.4 Den Roboter Mit Dem Mobiltelefon Verbinden

    2. Vergewissern Sie sich, dass der yeedi cube Robot Vacuum and Mop eingeschaltet ist; 3. Öffnen Sie die yeedi-App; 4. Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter mit der yeedi-App, fül- len Sie „Zugang zum Setup-Modus bestätigen“, „Gerät und WLAN verbinden“ und „WLAN-Passwort eingeben“ entsprechend den Auf- forderungen in der App aus und warten Sie dann auf das Setup-Er- gebnis;...
  • Seite 15: Kartenerstellung Und Reinigung/2.5 Tasten Für Die Roboterbedienung

    2. Kartenerstellung und Reinigung/2.5 Tasten für die Roboterbedienung Funktion der SPOT-Taste (Punktreinigungstaste) Funktion der CLEAN-Taste (Taste für die automatische Reinigung) • Bitte platzieren Sie den Roboter vor dem Start in dem zu • Bitte vergewissern Sie sich, dass der Roboter auf der Cube-Station reinigenden Bereich.
  • Seite 16 2. Kartenerstellung und Reinigung/2.5 Tasten für die Roboterbedienung Funktion der HOME-Taste (Taste zur Rückkehr zur Station) Tastenkombination zur Wiederherstellung der Standardeinstellung • Wenn sich der Roboter außerhalb der Cube-Station befi ndet, drücken • Drücken Sie die Tasten SPOT und HOME gleichzeitig für 5 Sekunden. Sie die HOME-Taste, um zurückzukehren.
  • Seite 17: Kartenerstellung Und Reinigung/2.6 Anweisungen Für Roboter- Und Stationsanzeigeleuchten

    2. Kartenerstellung und Reinigung/2.6 Anweisungen für Roboter- und Stationsanzeigeleuchten Roboter-Lichteffekt Anzeigeleuchte Anzeigestatus Roboterstatus CLEAN-Anzeigeleuchte Das hellblaue Licht Sie haben eine SPOT-Anzeigeleuchte leuchtet Reinigungsaufgabe HOME- Laden mit niedrigem Das rote Licht Anzeigeleuchte Stromverbrauch/ leuchtet durchgehend ausgeschaltetem Strom Das rote Licht blinkt Roboter-Alarmstatus CLEAN- Anzeigeleuchte...
  • Seite 18: Wartung/3.1 Regelmäßige Wartung

    Vision and Laser Fusion Navigation System Universalrad Einmal pro Woche Fallschutzsensoren Roboter-Ladekontakte Ladekontaktestifte der Station Abnehmbare Station und Filter Einmal alle 2 Wochen Schmutzwasserbehälter Nach jedem Wischen Hinweis: yeedi stellt verschiedene Ersatzteile und Armaturen her. Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst für mehr Informationen über Ersatzteile.
  • Seite 19: Wartung/3.2 Staubbehälter Und Waschbarer Filter

    3. Wartung/3.2 Staubbehälter und waschbarer Filter Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Staubbehälter, Öffnen Sie das Filternetz, entfernen Sie den feinen um den Staubbehälter zu entfernen waschbaren Filter und die Hochleistungsfilter-Baugruppe Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Reinigen Sie den Staub auf beiden Seiten des Filternetzes Staubbehälterdeckel, um den Staubbehälter zu leeren mit dem Multifunktions-Reinigungswerkzeug...
  • Seite 20 3. Wartung/3.2 Staubbehälter und 3. Wartung/3.3 Vision- und waschbarer Filter Laser-Fusion-Sensoren für Navigationssytem und Waschen Sie die Hochleistungsfilter-Baugruppe, den Filterschwamm und den Staubbehälter mit Wasser Randerkennungssensoren Bitte mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen und keine Reinigungsmittel verwenden. Wipe Vision and Laser Fusion Navigation System Lufttrocknen der Hochleistungsfilter-Baugruppe, des Filterschwamms und des Staubbehälters Hinweis: Bitte vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung...
  • Seite 21: Wartung/3.4 Fallschutzsensoren Und Ladekontaktstifte

    3. Wartung/3.4 Fallschutzsensoren und Ladekontaktstifte Bitte mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen und keine Ladekontaktestifte der Station abwischen Reinigungsmittel verwenden. Absturzsensoren abwischen Hinweis: 1. In den Ladekontakten befinden sich empfindliche elektronische Wischroboter-Ladekontakte Bauteile. Bitte verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. Verwenden Sie kein nasses Tuch, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 22: Wartung/3.5 Universal-Hauptbürste

    3. Wartung/3.5 Universal- 3. Wartung/3.6 Kantenbürsten Hauptbürste Kantenbürsten entfernen Universal-Hauptreinigungsbürste Entfernen Sie alle Fremdkörper, die sich in der Universal-Hauptbürste verfangen haben, mit dem Multifunktions-Reinigungswerkzeug. Reinigen Sie die Kantenbürsten mit dem Multifunktions- Reinigungswerkzeug Hinweis: Schalten Sie den Roboter AUS, bevor Sie ihn reinigen.
  • Seite 23: Wartung/3.7 Antriebsräder Und Universalrad

    3. Wartung/3.7 Antriebsräder und Universalrad Reinigen der Antriebsräder Reinigen des Universalrads Hinweis: Prüfen Sie regelmäßig, ob die Kantenbürsten, die Hauptbürste, die Antriebsräder und das Universalrad übermäßig viele Haare oder Fremdkörper aufgenommen haben, um abnormale Geräusche während der Reinigung zu vermeiden.
  • Seite 24: Wartung/3.8 Schmutzwasserbehälter, Abnehmbare Station Und Filter

    3. Wartung/3.8 Schmutzwasserbehälter, abnehmbare Station und Filter Den Schmutzwasserbehälter leeren Ziehen Sie den Filter hoch und entfernen Sie ihn. Abnehmbare Station Die abnehmbare Station reinigen Entfernen Sie die abnehmbare Station regelmäßig. (Heben Sie den Abstreifer an, drücken Sie die Tasten auf beiden Seiten der abnehmbaren Station und ziehen Sie ihn parallel heraus.) Hinweis: Nach dem Abspülen trocknen Sie bitte die abnehmbare Station und den Filter mit einem weichen Tuch ab oder legen Sie sie an einen kühlen...
  • Seite 25 3. Wartung/3.8 Schmutzwasserbehälter, abnehmbare Station und Filter Die abnehmbare Station installieren Filter abwischen Den Filter installieren Abstreifer senken Drücken Sie nach unten, und wenn Sie ein Klicken hören, ist der Filter eingesetzt. Hinweis: Der Abstreifer muss gesenkt werden.
  • Seite 26 4. Fehlerbehandlung Bei Problemen, die während der Nutzung auftreten, können Sie auf die folgenden Lösungen zurückgreifen. Störung Mögliche Ursachen Lösungen Die Höchstzahl der mit dem Router ver- 1. Mit dem Router verbundene Geräte löschen. bundenen Geräte wurde erreicht. 2. Den Roboter an einen neuen Router anschließen. Falscher WLAN-Benutzername oder Verbinden Sie sich mit dem WLAN und geben Sie den richtigen falsches Passwort eingegeben.
  • Seite 27 4. Fehlerbehandlung Störung Mögliche Ursachen Lösungen Schalten Sie den Roboter EIN. Das Blinken der weißen CLEAN-Leuchte zeigt Der Roboter ist nicht eingeschaltet. an, dass der Ladevorgang des Roboters begonnen hat. Überprüfen Sie bitte, ob die Ladekontakte der Cube-Station und des Roboters Die Ladekontakte sind verschmutzt.
  • Seite 28 4. Fehlerbehandlung Störung Mögliche Ursachen Lösungen Die Kantenbürsten und die Universal- Hauptbürste können sich verheddern, oder Entfernen Sie festsitzende Rückstände regelmäßig. Bitte lesen Sie den der Staubbehälter und die Filter können Abschnitt „Wartung“ in diesem Handbuch. verklemmt sein. Der Roboter macht beim Reinigen Die Antriebsräder oder das Universalrad des Befreien Sie die Räder.
  • Seite 29 4. Fehlerbehandlung Störung Mögliche Ursachen Lösungen Bitte positionieren Sie die Cube-Station richtig, indem Sie die Die Cube-Station ist nicht richtig positioniert. Anweisungen im Abschnitt Kartenerstellung und Reinigung Handbuchs befolgen. 1.Überprüfen Sie bitte, dass die Cube-Station an das Stromnetz Die Cube-Station ist ausgeschaltet. angeschlossen ist;...
  • Seite 30 4. Fehlerbehandlung Störung Mögliche Ursachen Lösungen Drehen und drücken Sie die Antriebsräder, um zu Warnhinweise zu den An- Die Antriebsräder haben sich verfangen oder prüfen, ob sich Fremdkörper darin verfangen haben triebsrädern sind durch Fremdkörper verklemmt. oder daran hängen geblieben sind. Wenn ja, räumen Sie sie bitte umgehend auf.
  • Seite 31: Produktspezifikationen

    Frequenzbänder 2.400–2.483,5 MHz Vernetzte Standby-Leistung Weniger als 2,00 W Hinweis: 1. Die Ausgangsleistung des WLAN-Moduls beträgt weniger als 100 mW. 2. Technische und gestalterische Spezifikationen können im Sinne einer kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden. 3. Entdecken Sie weiteres Zubehör auf https://www.yeedi.com.
  • Seite 32 Shenzhen Reecoo Electronic Co., Ltd. Building 5-6, ShangLiLang Science and Technology Park, ShangLiLang Community, NanWan Street, LongGang District, ShenZhen City, Guangdong Province, P. R. China...

Inhaltsverzeichnis