Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant eloMENT VEI 300/1 MW Betriebs Und Installationsanleitung
Vaillant eloMENT VEI 300/1 MW Betriebs Und Installationsanleitung

Vaillant eloMENT VEI 300/1 MW Betriebs Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eloMENT VEI 300/1 MW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

eloMENT
VEI 300/1 MW – VEI 1000/1 MW
de Betriebs- und Installationsanleitung
fr Notice d'utilisation et d'installation
nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding
en Country specifics

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant eloMENT VEI 300/1 MW

  • Seite 1 eloMENT VEI 300/1 MW – VEI 1000/1 MW de Betriebs- und Installationsanleitung fr Notice d’utilisation et d’installation nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding en Country specifics...
  • Seite 2 Betriebs- und Installationsanleitung ....3 Notice d’utilisation et d’installation ....12 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding ........21 Country specifics..........30...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betriebs- und Installationsanleitung Inhalt Sicherheit ............. 4 Für den Betreiber........... 4 Allgemeine Sicherheitshinweise für den Betreiber ..............4 Für den Fachhandwerker ........4 Allgemeine Sicherheitshinweise für den Fachhandwerker ............ 5 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ..5 Für den Betreiber..........6 Hinweise zur Dokumentation .........
  • Seite 4: Betriebs- Und Installationsanleitung

    Sicherheit Jede missbräuchliche Verwendung ist unter- sagt. Für den Betreiber Allgemeine Sicherheitshinweise für 1.1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung den Betreiber Bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungs- 1.2.1 Gefahr durch Fehlbedienung gemäßer Verwendung können Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter Durch Fehlbedienung können Sie sich selbst bzw.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Den Fachhandwerker

    Achtung! Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) Jede missbräuchliche Verwendung ist unter- sagt. ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richtlinien, Verordnungen und Allgemeine Sicherheitshinweise für Gesetze. den Fachhandwerker 1.4.1 Gefahr durch unzureichende Qualifikation Folgende Arbeiten dürfen nur Fachhand- werker durchführen, die hinreichend dafür qualifiziert sind: –...
  • Seite 6: Für Den Betreiber

    Für den Betreiber 2.2.1 Produktaufbau Hinweise zur Dokumentation 2.1.1 Mitgeltende Unterlagen beachten ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebsanleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. 2.1.2 Unterlagen aufbewahren ▶ Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weiteren Verwendung auf. 2.1.3 Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Produkt –...
  • Seite 7: Betrieb

    2.2.4 Weitere Symbole auf dem Produkt Produkt außer Betrieb nehmen ▶ 2.2.4.1 Sicherheitsaufkleber Nicht abdecken Schalten Sie die Stromversorgung zum Produkt ab. Recycling und Entsorgen ▶ Beachten Sie die Recycling- und Entsorgungshinweise in der Installationsanleitung. Garantie und Kundendienst Der Sicherheitsaufkleber Nicht abdecken symbolisiert, dass 2.8.1 Garantie das Produkt nicht abgedeckt oder verkleidet werden darf.
  • Seite 8: Montage

    3.3.3 Abmessungen Maximale Oberflächentemperatur bei einer Umgebungs- temperatur von 20 °C: 110 °C (115 °C bei Deckenmonta- ge). 3.2.1 CE-Kennzeichnung   Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Pro- dukte gemäß der Konformitätserklärung die grundlegenden Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllen. Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller eingesehen werden.
  • Seite 9: Montageschablone Benutzen

    Bedingung: Deckenmontage max. 4 mm Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben ein. Lassen Sie zwischen Unterlegscheibe und Wand bzw. Decke max. 4 mm Platz. 200 mm 400 mm 200 mm 26 mm 200 mm ▶...
  • Seite 10: Installation

    ▶ Installation Geben Sie stattdessen das Produkt an einer Sammel- stelle für Elektro- oder Elektronik-Altgeräte ab. 3.4.1 Elektroinstallation ▶ Die Kosten der Entsorgung hat der Hersteller durch das 3.4.1.1 Stromversorgung herstellen Abführen einer Gebühr übernommen. ▶ Vorsicht! Wenn Sie das Produkt über den Handel (z. B. Elektro- oder Baumarkt) bzw.
  • Seite 11: Anhang

    Anhang Für den Fachhandwerker Technische Daten VEI 300/1 MW VEI 500/1 MW VEI 700/1 MW VEI 800/1 MW Nettogewicht 7 kg 11 kg 14 kg 17 kg Bruttogewicht 7,8 kg 12 kg 16,2 kg 18,5 kg Produktabmessung, Höhe 592 mm 892 mm 1.192 mm 1.492 mm...
  • Seite 12 Notice d’utilisation et d’installation Sommaire Sécurité............... 13 Pour l'utilisateur ........... 13 Consignes de sécurité générales à destination de l’utilisateur............13 Pour l'installateur spécialisé ........ 13 Consignes de sécurité générales à destination du professionnel qualifié ........14 Prescriptions (directives, lois, normes)....14 Pour l'utilisateur..........
  • Seite 13: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité générales à destination de l’utilisateur Pour l'utilisateur 1.2.1 Danger en cas d'erreur de 1.1.1 Utilisation conforme manipulation Une utilisation incorrecte ou non conforme Toute erreur de manipulation présente un peut présenter un danger pour la vie et la danger pour vous-même, pour des tiers et santé...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Générales À Destination Du Professionnel Qualifié

    Attention ! Prescriptions (directives, lois, normes) Toute utilisation abusive est interdite. ▶ Veuillez respecter les prescriptions, Consignes de sécurité générales à normes, directives, décrets et lois en destination du professionnel qualifié vigueur dans le pays. 1.4.1 Danger en cas de qualification insuffisante Les opérations suivantes ne peuvent être ef- fectuées que par des professionnels suffi-...
  • Seite 15: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur 2.2.1 Structure du produit Remarques relatives à la documentation 2.1.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui accompagnent les composants de l’ins- tallation. 2.1.2 Conservation des documents ▶ Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 16: Fonctionnement

    2.2.4 Autres symboles sur le produit Mise hors service de l’appareil ▶ 2.2.4.1 Étiquette de sécurité Ne pas recouvrir Coupez l’alimentation électrique du produit. Recyclage et mise au rebut ▶ Tenez compte des consignes de recyclage et de mise au rebut qui figurent dans la notice d’installation.
  • Seite 17: Montage

    3.3.3 Dimensions Le produit est prévu pour être monté au mur ou au plafond. Température superficielle maximale à une température am- biante de 20 °C : 110 °C (115 °C en cas de montage au pla- fond). 3.2.1 Marquage CE  ...
  • Seite 18: Utilisation Du Gabarit De Montage

    Laissez au maximum 4 mm entre la rondelle et le mur Condition: Montage au plafond ou le plafond. Insérez le produit sur les vis montées au préalable, entre les rondelles et le mur ou le plafond, et mainte- nez-le en place. Condition: Montage au plafond ▶...
  • Seite 19: Dépannage

    Mise au rebut des piles/accumulateurs Condition: Récepteur de prise radiocommandée VR 46 ▶ Branchez le connecteur Schuko du produit dans une prise radiocommandée pour établir l’alimentation élec- Si le produit renferme des piles/des accumulateurs qui trique. portent ce symbole : ▶...
  • Seite 20: Annexe

    Annexe Pour l'installateur spécialisé Caractéristiques techniques VEI 300/1 MW VEI 500/1 MW VEI 700/1 MW VEI 800/1 MW Poids net 7 kg 11 kg 14 kg 17 kg Poids brut 7,8 kg 12 kg 16,2 kg 18,5 kg Dimensions de l’appareil, hauteur 592 mm 892 mm 1.192 mm...
  • Seite 21 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding Inhoudsopgave Veiligheid............22 Voor de gebruiker ..........22 Algemene veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker.............. 22 Voor de installateur..........22 Algemene veiligheidsvoorschriften voor de vakman ..............23 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ..23 Voor de gebruiker ..........24 Aanwijzingen bij de documentatie ....... 24 Productbeschrijving ..........
  • Seite 22: Gebruiksaanwijzing En Installatiehandleiding

    Veiligheid Algemene veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker Voor de gebruiker 1.2.1 Gevaar door foute bediening 1.1.1 Reglementair gebruik Door foute bediening kunt u zichzelf en ande- Er kan bij ondeskundig of oneigenlijk gebruik ren in gevaar brengen en materiële schade gevaar ontstaan voor lijf en leven van de ge- veroorzaken.
  • Seite 23: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor De Vakman

    Algemene veiligheidsvoorschriften Voorschriften (richtlijnen, wetten, voor de vakman normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, 1.4.1 Gevaar door ontoereikende kwalificatie richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. De volgende werkzaamheden mogen alleen vakmannen met voldoende kwalificaties uit- voeren: – Montage – Demontage –...
  • Seite 24: Voor De Gebruiker

    Voor de gebruiker 2.2.1 Productopbouw Aanwijzingen bij de documentatie 2.1.1 Aanvullend geldende documenten in acht nemen ▶ Neem absoluut alle gebruiksaanwijzingen die bij de com- ponenten van de installatie worden meegeleverd in acht. 2.1.2 Documenten bewaren ▶ Bewaar deze handleiding alsook alle documenten die van toepassing zijn voor het verdere gebruik.
  • Seite 25: Bedrijf

    2.2.4 Andere symbolen op het product Product buiten bedrijf stellen ▶ 2.2.4.1 Veiligheidssticker Niet afdekken Schakel de voedingsspanning naar het product uit. Recycling en afvoeren ▶ Houd de recycle- en afvoerinstructies in de installatie- handleiding aan. Garantie en klantendienst De veiligheidssticker Niet afdekken geef aan, dat het product 2.8.1 Garantie niet mag worden afgedekt of bekleed.
  • Seite 26: Ce-Markering

    3.3.3 Afmetingen Het product is geschikt voor wand- en plafondmontage. De maximale oppervlaktetemperatuur bij een omgevingstem- peratuur van 20 °C: 110 °C (115 °C bij plafondmontage). 3.2.1 CE-markering   Met de CE-markering wordt aangegeven dat de producten conform de conformiteitsverklaring aan de fundamentele eisen van de desbetreffende richtlijnen voldoen:.
  • Seite 27: Montagesjabloon Gebruiken

    Laat tussen de onderlegring en de wand resp. het pla- Voorwaarde: Plafondmontage fond maximaal 4 mm ruimte. Schuif het product op de eerder gemonteerde schroe- ven tussen onderlegringen en wand resp. plafond en houd het product vast. Voorwaarde: Plafondmontage ▶ Monteer het product met behulp van een tweede per- 200 mm 400 mm...
  • Seite 28: Verhelpen Van Storingen

    ◁ Voorwaarde: de batterijen/accu's kunnen zonder be- Voorwaarde: Draadloze contactdoosontvanger VR 46 schadiging uit het product worden verwijderd. Anders ▶ Steek voor de voedingsspanning de Schuko-stekker in worden de batterijen/accu's samen met het product een geschikte draadloze contactdoosontvanger. afgevoerd. ▶ Conform de wettelijke voorschriften is de eindgebruiker Voorwaarde: Ontvanger VR 44, opbouw verplicht tot inlevering van gebruikte batterijen/accu's.
  • Seite 29: Bijlage

    Bijlage Voor de installateur Technische gegevens VEI 300/1 MW VEI 500/1 MW VEI 700/1 MW VEI 800/1 MW Nettogewicht 7 kg 11 kg 14 kg 17 kg Brutogewicht 7,8 kg 12 kg 16,2 kg 18,5 kg Productafmeting, hoogte 592 mm 892 mm 1.192 mm 1.492 mm...
  • Seite 30: Country Specifics

    Conditions de garantie Kontaktdaten für unseren Kundendienst finden Sie unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse oder unter La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans www.vaillant.at. minimum contre tous les défauts de matériaux et les défauts de construction à...
  • Seite 31 Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de vennootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toestand niet te veranderen, mogen bij onder- houd en herstellingen enkel nog originele Vaillant onderde- len gebruikt worden.
  • Seite 32 Consumentenservice Mocht u nog vragen hebben, dan staan onze mede- werkers van de consumentenservice u graag te woord: (020) 565 94 20. Serviceteam Het Serviceteam dient ter ondersteuning van de installateur en is tijdens kantooruren te bereiken op nummer: Serviceteam voor installateurs: 020 565 94 40 Country specifics 0020255239_02...
  • Seite 36 N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02191 18 0 Telefax 02191 18 2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 02191 5767901 info@vaillant.de www.vaillant.de Vaillant Group Netherlands B.V.

Inhaltsverzeichnis