Die grundlegende Wartung sollte von entsprechend geschultem Personal und, falls erforderlich, unter der Aufsicht einer für diese Arbeit qualifizierten Person durchgeführt werden. Solange die Garantiezeit noch nicht abgelaufen ist, sollten alle Arbeiten am Kälte- oder Stromkreislauf von LAUDA Ultracool S.L. oder von LAUDA Ultracool S.L. autorisiertem Personal durchgeführt werden. Nach Ablauf der Garantiezeit müssen die Arbeiten von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Transport ..............................7 Platzierung ..............................7 Beschreibung des Ultracool-Geräts ........................9 Aufbau der Ultracool-Geräte (UC 2 und UC 4) ..................9 Aufbau der Ultracool-Geräte (UC 8 bis UC 65) ................11 Kennzeichnungsetiketten auf dem Ultracool-Gerät ................13 Wasseranschluss ............................13 Elektrischer Anschluss (UC 2 und UC 4) .....................
Seite 4
Zubehör und Verbrauchsmaterialien ........................47 Logbuch .................................. 50 10.1 Logbuch ..............................50 Anhang ..................................51 11.1 Wasserqualität............................51 EG-Konformitätserklärung UC 2 und UC 4...................... 52 EG-Konformitätserklärung UC 8 bis UC 65 ..................... 53 Achtung. Besonders wichtige Punkte, auf die Sie achten sollten.
EINFÜHRUNG 1.1 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN • Dieses Kühlgerät entspricht ganz der CE-Norm. • Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung, wenn die Sicherheitsvorschriften während der Handhabung, des Betriebs, der Wartung und der Reparatur nicht eingehalten werden, auch wenn diese in dieser Bedienungsanleitung nicht explizit aufgeführt sind. •...
Seite 6
• Die Einstellungen des Kühlkreislaufs werden vor dem Versand vorgenommen. Diese Einstellung darf auf keinen Fall verändert werden (außer durch den offiziellen Kundendienst). Die Garantie der Anlage würde dadurch ungültig.
Im Falle einer äußeren oder inneren Beschädigung kann diese nicht an den Hersteller weitergeleitet werden, da alle Einheiten vor dem Versand überprüft werden. Falls Schäden festgestellt werden, sind diese zu dokumentieren und der Speditionsfirma direkt zu melden. Die Garantie von LAUDA Ultracool S.L. umfasst keine Schäden, die während des Transports entstanden sind.
Seite 8
Ultracool-Gerät mit einem Dach vor Regen zu schützen. Lassen Sie um den Kühler herum einen Freiraum von 0,5 m (20") für die Modelle UC 2 und UC 4, 1 m (40") für die Modelle UC 8 bis 24 und 2 m (80") für die Modelle UC 50 und 65. Dieser Freiraum ist wichtig, um Wartungs- und Reinigungsarbeiten zu erleichtern, insbesondere vor dem Verflüssiger (dem...
BESCHREIBUNG DES ULTRACOOL-GERÄTS 3.1 AUFBAU DER ULTRACOOL-GERÄTE (UC 2 UND UC 4) Vorderseite des UC 4 Deckenplatte. Ermöglicht den Zugang zum Elektrokasten Hauptschalter Controller-Display Lüftungsgitter (auf beiden Seiten, Warmluftabzug) Eingang für Strom- und Kommunikationskabel Vier Räder mit Feststellbremse...
Seite 10
Rückseite des UC 4 UC 4 Anschluss Prozesswasserzulauf Anschluss Prozesswasserausgang Ablaufstutzen (innerhalb des Gerätes) Verflüssiger (Kühllufteinlass) Typenschild...
3.2 AUFBAU DER ULTRACOOL-GERÄTE (UC 8 BIS UC 65) Vorderseite des UC 24 1. Display des externen Controllers 2. Status und Warn-/Alarm-LEDs 3. Rechte Klappe. Ermöglicht den Zugang zum Elektrokasten 4. Hauptschalter 5. Eingang für Strom- und Kommunikationskabel (unter dem Gerät) 6.
Seite 12
Rückseite des UC 24 Anschluss Prozesswasserzulauf Anschluss Prozesswasserausgang Ablaufstutzen Motorlüfter (Warmluftabzug) Kondensator (Kühllufteinlass) Typenschild...
3.3 KENNZEICHNUNGSETIKETTEN AUF DEM ULTRACOOL-GERÄT Auf dem Ultracool-Gerät finden Sie folgende Kennzeichnungsetiketten: Wasserzufuhr Wasserauslass Wasserablauf Achtung! Elektroschockgefahr vom Anschluss vom UC-Gerät zum UC-Gerät zum Anschluss 3.4 WASSERANSCHLUSS Achten Sie darauf, dass das flexible Rohr am Wassereinlauf und -auslass des Kühlers mindestens 1,5 m länger ist als nötig, damit Sie das Gerät bei Wartungsarbeiten bewegen können.
3.5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (UC 2 UND UC 4) Betriebsspannung 230VAC +/-10%, 50Hz, 1 Ph oder 230VAC +/-10%, 60Hz, 1 Ph je nach Ausführung (siehe Typenschilder des Gerätes). In Bezug auf elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit ist dieses Gerät für die Installation in einer industriellen Umgebung vorgesehen.
Seite 15
Führen Sie das Hauptstromversorgungskabel durch die Kabeleinführung an der Unterseite des Geräts ein und schließen Sie es an die Eingangsstromklemmen an, die sich auf der linken Seite des X1-Klemmenblocks im Schaltkasten des Geräts befinden: Verwenden Sie für die Stromversorgung des Ultracool-Geräts eine geeignete elektrische Leitung, die den Angaben auf dem Kennschild entspricht.
3.7 ZUSÄTZLICHE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Das Kühlgerät verfügt zudem über spezielle Anschlüsse, die für folgende Funktionen vorgesehen sind (die jeweiligen Kabel sind ebenfalls durch die Buchse an der Unterseite des Kühlgeräts durchzuführen): Klemme 23 und 24, Fernbedienung An/Aus: Dieses Kühlgerät kann durch ein externes Signal automatisch ein- und ausgeschaltet werden.
INBETRIEBABNAHME 4.1 FUNKTIONSBEDINGUNGEN Wassertemperatur am Einlass: Nennwert: 15ºC (59ºF) Maximum: 40ºC (104ºF) (1) Wassertemperatur am Auslass: Nennwert: 10ºC (50ºF) Minimum: 7ºC (45ºF) (2) Maximum: 35ºC (95ºF) Temperatur der Umgebungsluft: Nennwert: 25ºC (77ºF) Minimum: -15ºC (5ºF) (3) Maximum: 50ºC (122ºF) Beachten Sie die zulässigen Lager- und Betriebstemperaturen. Siehe Punkt 8.1 für die Temperaturgrenzen zur Lagerung.
Seite 18
Nur ein autorisierter Techniker darf den Frostschutz-Sollwert einstellen. Die folgende Tabelle zeigt die Ethylenglykolkonzentration und die erforderliche Frostschutzeinstellung: Glykolkonzentration (4) und Minimale Umgebungstemperatur Frostschutzeinstellung 0ºC oder mehr 0ºC bis -5ºC -5ºC bis -15ºC 7ºC oder mehr 0ºC -5ºC -15ºC 7ºC bis 5ºC -5ºC -5ºC -15ºC...
4.2 INBETRIEBNAHME DES KÜLGERÄTS Reinigen Sie den Applikationswasserkreislauf mit Leitungswasser, um sicherzustellen, dass keine freien Partikel vorhanden sind. Andernfalls kann sich das Filterelement während des Startvorgangs verstopfen. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus (um ein unerwartetes Einschalten während dieses Vorgangs zu vermeiden).Öffnen Sie die Seitenwand, öffnen Sie den Tankdeckel und füllen Sie den Tank mit Wasser der erforderlichen Qualität (siehe Anhang 11.1) und der geeigneten Glykolkonzentration gemäß...
Seite 20
Stellen Sie die Verbindung für das ferngesteuerte An-/Ausschalten an den Klemmen 23 und 24 her. Wenn Sie die Fernsteuerungsfunktion nicht verwenden, schließen Sie die im Schaltkasten mitgelieferte Drahtbrücke an die Klemmen 23 und 24 an. Schließen Sie beide Klappen. Schalten Sie den Hauptschalter auf AN oder schalten Sie bei Verwendung der An/Aus-Fernbedienungsfunktion das Signal auf An.
STEUERUNGEN DES KÜHLGERÄTS 5.1 STEUERUNGS UND ÜBERWACHTUNGSELEMENTE Controller (UC 2 und UC 4) Hauptschalter Display des Webserver-Controllers Status LED (UC 8 bis UC 65) Warning/Alarm LED (UC 8 bis UC 65) Externes Controller-Display (UC 8 bis UC 65) The following elements allow controlling the chiller and monitoring its status: Die nachfolgenden Elemente ermöglichen die Steuerung des Kühlgeräts und die Überwachung seiner...
Um auf den Webserver zuzugreifen, muss das Kühlgerät mit einem Ethernet-Kabel an das Netzwerk angeschlossen sein (siehe Punkt 3.5 oder 3.6). 5.2 ULTRACOOL-STEUERUNG Steuerungstasten: Alarmtaste: Sie zeigt die Liste mit den aktiven Warnungen und Alarmen an, die man mit dieser Taste auch manuell zurücksetzen kann.
5.3 BEDIENUNG Ferngesteuertes An-/Ausschalten und An-/Ausschalten vom Display aus: Das Gerät schaltet sich nur dann ein, wenn es sowohl ein An-Signal von seinen An/Aus-Kontakten (Stromkreis zwischen den Klemmen 23 und 24 geschlossen, siehe Punkt 3.7), als auch einen An-Befehl vom Display empfängt. Ebenso schaltet sich das Gerät entweder aus, wenn der Stromkreis zwischen den Klemmen 23 und 24 offen ist, oder wenn ein Aus- Befehl vom Display gesendet wird.
Seite 24
Einstellen der Sprache: Um die Sprache des Displays zu ändern, gehen Sie zum Bildschirm “Einstellungen” (siehe Punkt 5.2), drücken Sie die Abwärtstaste bis zum Bildschirm “Drücken Sie ENTER, um die Sprache zu ändern” und drücken Sie dann die Eingabetaste, um auf den Bildschirm zur Sprachkonfiguration zuzugreifen. Drücken Sie auf dem neuen Bildschirm die Eingabetaste, um die Sprache zu ändern, und drücken Sie Esc oder lassen Sie den Timer ablaufen, um die neue Sprache zu bestätigen.
Seite 25
Auswählen UoM wechseln Neu auswählen und bestätigen UoM Datum und Uhrzeit einstellen: Um das vom Controller verwendete Datum und die Uhrzeit zu ändern, gehen Sie zum Bildschirm “Einstellungen” (siehe Punkt 5.2), drücken Sie die Abwärtstaste bis zum Bildschirm “Drücken Sie ENTER, um Datum/Uhrzeit zu ändern”...
Seite 26
Einstellung der Logik des externen Alarmsignals: Der Kühler verfügt über einen potentialfreien Kontakt zur Meldung eines allgemeinen Alarms des Kühlers (siehe Punkt 3.7). Um die Logik dieses Kontakts zu ändern (geschlossen, wenn ein Alarm aktiv ist, oder offen, wenn ein Alarm aktiv ist), gehen Sie in den „Einstellungen-Bildschirm-Loop“...
Wenn die Wärmebelastung durch die Umgebung niedriger ist als die Mindestkapazität des Kompressors, stoppt der Kompressor automatisch. Der Kompressor läuft wieder an, sobald die Temperatur ausreichend ansteigt, solange eine Mindestausschaltzeit des Kompressors verstrichen ist. In dieser Art von Situation kann die Stabilität der Austrittstemperatur schlechter als +/- 0,5 K sein. 5.4 VORHEIZFUNKTION Die Steuerung des Kühlgeräts besitzt ein automatisches Vorheizsystem, das die Wasserpumpe einschalten kann, wenn die Temperatur im Wasserkreislauf unter einen bestimmten Sollwert fällt.
Stellen Sie den niedrigsten möglichen Wert (-15ºC, 5ºF) ein, um das Vorheizsystem zu deaktivieren. In Notfällen (z.B. bei einem größeren Wasserleck) lässt sich die Pumpe am schnellsten durch das Ausschalten über den Hauptschalter stoppen. 5.5 ETHERNET-EINSTELLUNG Das Kühlgerät kann via Ethernet von jedem PC aus fernüberwacht und -bedient werden, der an dasselbe Netzwerk angeschlossen ist, an das auch das Kühlgerät angeschlossen ist.
Website. Zur Umsetzung des LAUDA.LIVE Dienstes werden Gerätedaten über eine verschlüsselte Verbindung mit der LAUDA.LIVE Cloud ausgetauscht, so dass der LAUDA Dienst das Gerät aus der Ferne warten kann. Voraussetzungen: - Das Ultracool-Gerät benötigt ein kundenspezifisches Gateway-Gerät, um eine direkte Verbindung zu den Cloud-Diensten herzustellen (kontaktieren Sie LAUDA, um weitere Informationen zu erhalten).
Seite 30
Bildschirm "LAUDA.LIVE Berechtigungen": Die Bildschirmschleife Einstellungen enthält einen Bildschirm zum Aktivieren oder Deaktivieren der Kommunikation mit dem LAUDA.LIVE-Dienst und zum Festlegen seiner Zugriffsberechtigungen. Diese Funktion funktioniert nur, wenn der Dienst für dieses bestimmte Gerät angefordert und aktiviert wurde und wenn das Gerät selbst über eine Ethernet-Verbindung mit einem Gateway verbunden ist. Der Kühler...
INSTANDHALTUNG 6.1 GRUNDLEGENDE WARTUNG Wöchentlich: Überprüfen Sie, ob die auf dem Steuerungsdisplay angezeigte Wassertemperatur ungefähr dem Sollwert entspricht. Überprüfen Sie den Wasserstand im Tank. Überprüfen Sie den Druckabfall des Wasserfilters (auf dem Bildschirm "Info – Prozess Kreis" in der Schleife der Informationsbildschirme;...
USB-Laufwerk gespeichert werden. Bei den Modellen UC 2 und UC 4 ist der Regler an der Vorderseite des Kühlers zugänglich. Bei den Modellen UC 8 bis UC 65 befindet sich der Regler im Schaltkasten: Schalten Sie den Kühler mit dem Hauptschalter aus, öffnen Sie die Seitenwand und den Schaltkasten, um ihn zu erreichen.
Seite 33
UC 8 bis UC 65 microUSB zu USB adapter Drücken Sie nach Auswahl des Speicherorts die Enter-Taste, wählen Sie im Feld "Bestätigen:" mit den Auf- oder Ab-Tasten JA aus und drücken Sie erneut die Enter-Taste, um den Log-Export zu starten. Wenn die Logdatei im internen Flash-Speicher gespeichert ist, kann der Servicetechniker, wenn er mit dem Kühler vor Ort ist, die gespeicherte Logdatei zur Analyse abrufen.
7.2 LISTE DER ALARM- UND WARNMELDUNGEN In der folgenden Tabelle finden Sie die wichtigsten möglichen Ursachen für einen Fehleralarm oder eine Warnmeldung und deren Lösungen: FEHLER URSACHE LÖSUNG NEUSTARTVERFAHREN AL145, 158, 462 oder Die Seitenabdeckung Schließen Sie die Abdeckung. Schalten Sie das Kühlgerät ist offen.
Seite 35
FEHLER URSACHE LÖSUNG NEUSTARTVERFAHREN AL129 oder 390 Der Q1- Prüfen Sie, ob die elektrischen Schalten Sie das Kühlgerät Schaltkreis 1 Power+ Sicherungsschalter ist Anschlüsse korrekt sitzen. aus, indem Sie den offline oder Alarm Drive rausgesprungen. Überprüfen Sie die Netzspannung. Hauptschalter auf AUS offline stellen (siehe Punkt 5.1).
Seite 36
FEHLER URSACHE LÖSUNG NEUSTARTVERFAHREN Prüfen Sie, ob die elektrischen Anschlüsse korrekt sitzen. Überprüfen Sie Spannungen, entweder Überlastung Der Q2- Intensitäten und Schwankungen. der Pumpe Sicherungsschalter ist Überprüfen Sie den Wasserdruck. Schalten Sie das Kühlgerät Das Gerät wird komplett rausgesprungen. Überprüfen Sie die Wasserqualität. aus, indem Sie den angehalten.
Seite 37
FEHLER URSACHE LÖSUNG NEUSTARTVERFAHREN AL463 Die Temperatur am Warten Sie, bis die Temperatur Schalten Sie das Gerät über Hohe Wassertemperatur Wassereinlass oder sinkt, oder wechseln Sie das Wasser den Hauptschalter aus, Sicherheitsalarm im Wassertank hat im Kreislauf aus und starten Sie das sobald alle Das Gerät wird komplett 45ºC überschritten.
Seite 38
FEHLER URSACHE LÖSUNG NEUSTARTVERFAHREN Wartungsaufforderung Das Kühlgerät hat die Kontaktieren Sie den autorisierten Dies ist nur eine Betriebsstunden seit technischen Service, für die Warnmeldung. Das der letzten präventive Wartung des Geräts. Kühlgerät funktioniert präventiven Wartung weiterhin normal. Der überschritten. autorisierte technische Servicemitarbeiter wird die Warnmeldung bei der präventiven Wartung...
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Das folgende Zubehör und Verbrauchsmaterial ist für alle Ultracool-Geräte erhältlich. Zubehör für UC 2 und UC 4 230V/1Ph/50Hz (BSP) (1) Bestellnummer IK10: 2x10m Installations-Kit: Beinhaltet 2 Schläuche und 2 Anschlusssets A000001 IK20: 2x20m Installations-Kit: : Beinhaltet 2 Schläuche und 2 Anschlusssets...
Seite 48
Zubehör für UC 8 bis UC 24 Bestellnummer IK10: 2x10m Installations-Kit: Beinhaltet 2 Schläuche und 2 Anschlusssets A000002 IK20: 2x20m Installations-Kit: Beinhaltet 2 Schläuche und 2 Anschlusssets A000005 IK50: 2x50m Installations-Kit: Beinhaltet 2 Schläuche und 2 Anschlusssets A000007 BSP-NPT Adapter: 2 Adapter außen-außen zur Anpassung des BSP Innengewindes am A000036 Gerät auf einen NPT-Anschluss an der Kundenanwendung EB: Externer By-Pass: Notwendig falls der Temperaturunterschied zwischen Einlass und...
Seite 49
(1) Verwenden Sie 2 Liter pro 100 Liter Wassertankvolumen (2) Gebrauchsfertige Mischung mit -7 ºC (20 ºF) Gefrierpunkt. Nicht verdünnen Kühlermodell Verbrauchsmaterial Bestellnummer UC 2 und UC 4 UC 8 bis UC 14 UC 24 UC 50 und UC 65 Filterelement: Ersatz für...
Verwenden Sie kein Kfz-Frostschutzmittel. Verwenden Sie nur Ethylenglykol in Laborqualität! Verwenden Sie keine Ethylenglykol-Konzentration über 40%, da dies die Wasserpumpe beschädigen würde. LAUDA Ultracool S.L. übernimmt keine Garantie für Schäden, die durch Wasser verursacht werden, das eine oder mehrere der oben genannten Grenzwerte überschreitet.
12 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UC 2 UND UC 4 Hersteller: LAUDA Ultracool S.L. C/ Colom II 606, 08226 Terrassa – Spanien erklärt hiermit, dass unter seiner alleinigen Verantwortung für die Lieferung/Herstellung der Produkte: Produktlinie: Ultracool Seriennummer: ab 74477 Modelle: UC 2, UC 4 das Bewertungsverfahren für deren wichtigste Hochdruckkomponenten (Verdichter, Verdampfer,...
13 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UC 8 BIS UC 65 Hersteller: LAUDA Ultracool S.L. C/ Colom II 606, 08226 Terrassa – Spanien erklärt hiermit, dass unter seiner alleinigen Verantwortung für die Lieferung/Herstellung der Produkte: Produktlinie: Ultracool Seriennummer: ab 68948 Modelle: UC 8, UC 14, UC 24, UC 50, UC 65 das Bewertungsverfahren für deren wichtigste Hochdruckkomponenten (Verdichter, Verdampfer,...