Flüssigkeitsstand im Röhrchen unter den Sensor fällt. Das Endvolumen der Verdampfung hängt von der Schaftgröße Abbildung 2. TurboVap LV-Verteiler mit 48 Düsen (links). Im Bild rechts des Röhrchens ab. Verdampfungsröhrchen mit 0,5-ml-Schaft sind 24 Düsen für die Verwendung mit dem Multi-Rack mit 24 Positionen verschlossen.
Wenn nicht alle Gestellpositionen in einer aktivierten Düsenreihe verwendet werden, können einzelne Düsen verschlossen werden. Beachten Sie, dass der in der Abbildung 5. TurboVap LV-Multi-Racks mit 48 Positionen (links) und Software angezeigte Gasfluss immer der Gasfluss pro Düse 24 Positionen (rechts).
Systemübersicht Abbildung 8. Der TurboVap EH-Proben-/Sammelgestellhalter (links) kann zwei Extrahera-Proben-/Sammelgestelle mit 12×75-mm-Röhrchen (Mitte), 16×75-mm-Röhrchen oder 18×75-mm-Röhrchen (rechts) aufnehmen. Abbildung 10. Gaswirbel-Scherwirkung. Lüftung Lösungsmitteldämpfe werden durch einen Abluftventilator Abbildung 9. TurboVap P+-Gestelle mit 16×100-mm-Röhrchen (links) abgeführt und zum Abluftanschluss an der Rückseite des und 12×75-mm-Röhrchen (rechts).
Bestimmung der optimalen Verdampfungsbedingungen Bestimmung der optimalen Verdampfungsbedingungen » Mehrere Variablen, darunter Probenröhrchengröße, Proben- Ein zu hoher Gasfluss kann zu Probenverlust und volumen und Siedepunkt des Lösungsmittels, beeinflussen Kreuzkontamination durch Verspritzen führen. » die für eine Verdampfung erforderlichen Einstellungen. Verwenden Sie für optimale Ergebnisse immer den höchsten Gasfluss, der möglich ist, ohne Verspritzen zu verursachen.
Energiesparmodus und mit dem 48-Positionen-Multi-Rack. automatische Reaktivierung » 24 positions: Der Verteiler TurboVap LV mit Das System kann durch Drücken der orangefarbenen Taste in dem 24-Positionen-Multi-Rack. Die Hälfte der Einstellungsansicht (siehe Abbildung 13), automatisch durch der Düsen muss wie in Abbildung 2 auf Planen einer Energiesparzeit in der Energie sparmodus ansicht Seite 1 gezeigt verschlossen werden.
Vorbereiten des Systems Vorbereiten des Systems Verteiler wechseln Anpassen des Wasserstands Warnung Warnung » » Die Düsen/Ventile können scharfe Kanten haben und hatten ggf. Vergewissern Sie sich immer, dass der Abflussschlauch mit Kontakt mit schädlichen Probenrückständen. Daher Berührung einem Abfallbehälter passender Größe verbunden ist, bevor mit den Düsen vermeiden.
Badtemperatur auf 90 °C begrenzt. siehe Anweisungen oben. 3. Wenn die Zieltemperatur des Wasserbads erreicht ist, wird 2. Wenn Sie das TurboVap LV-Multi-Rack mit 24 Positionen der Benutzer durch ein Dialogfeld auf dem Touchscreen oder den TurboVap EH-Proben-/Sammelgestellhalter mit (siehe Abbildung 21) und einen akustischen Alarm nur einem Gestell verwenden, verschließen Sie die nicht...
Seite 13
Vorbereiten des Systems System Ready Evaporate Settings 10:30 Wed 22 Jan 2020 Mode Status Elapsed (min:sec) Manual 0:00 Gas Flow Nozzle Setup Bath Temp L/min °C Stop 1.2 L/min 75 °C Edit Start Abbildung 20 . Bei eingeschalteter Heizung wird vor der aktuellen Wasserbadtemperatur ein rot blinkender Punkt angezeigt.
Verdampfung Bearbeiten eines laufenden System Ready Evaporate Settings 16:21 Wed 22 Jan 2020 Verdampfungslaufs Mode Status Elapsed (min:sec) Remaining (min:sec) Während des Laufs ist es in den meisten Fällen möglich, Method 0:00 54:00 den Gasfluss und die Wasserbadtemperatur zu ändern und Method Düsenreihen oder Düsen zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Methoden definieren Methoden definieren Verdampfungsparameter Es können bis zu zehn verschiedene Verdampfungsmethoden gespeichert werden. Die Methoden können wie folgt Die folgenden Verdampfungsparameter sind in der Ansicht „Edit eingerichtet werden: Method“ (Methode bearbeiten) verfügbar (siehe Abbildung 30): » Verdampfen mit einer Stufeneinstellung oder »...
Das Netzkabel sollte regelmäßig überprüft und bei Beschädigungen oder Veränderungen ausgetauscht werden. 5. Entleeren Sie das Wasserbad: Verwenden Sie nur ein von Biotage mitgeliefertes Netzkabel. » a. Führen Sie den mit dem System gelieferten Entsorgen Sie Chemikalien und Flüssigkeiten gemäß den Angaben in den Sicherheitsdatenblättern sowie gemäß...
Wartung/Instandhaltung 3. Setzen Sie eine neue Gefäßfeder (Teilenr. 415231SP) ein. 4,5 Liter Abbildung 32 . Die Wasseroberfläche muss über dem Mindestniveau liegen, das auf dem Wasserbad markiert ist, darf jedoch nicht höher Abbildung 34. Eine Gefäßfeder lösen. als knapp unter der blauen oberen Wasserbadabdeckung stehen. Austauschen einer Düse/eines Ventils Austauschen eines Multi-Rack- Höheneinstellgriffs...
Reinigungsmittel. » Verwenden Sie nur genau dieselben Ersatzsicherungen 7. Lagern Sie die Anlage in einer staubfreien Umgebung von Biotage. Falsche Sicherungen stellen ein Brand- und mit geschlossenem Deckel. Verletzungsrisiko dar. 1. Schalten Sie das System aus und ziehen Sie das Netzkabelab.
Fehlersuche und -behebung Fehlersuche und -behebung » Endpunkt Wenn kein Gasfluss vorhanden ist: » » Stellen Sie sicher, dass die Gasversorgung Wenn die Endpunktmodi in der Software deaktiviert eingeschaltet ist und dass genügend Gas sind, stellen Sie sicher, dass ein Endpunktgestell an für den Lauf zur Verfügung steht.
» Stellen Sie sicher, dass ein Gaseinlassschlauch mit dem richtigen Außendurchmesser verwendet wird, d. h. 6 mm. Verwenden Sie immer Röhrchen, Schläuche und Adapter von Biotage. Energiesparmodus und automatische Reaktivierung » Wenn sich das System von selbst ein- und/oder ausschaltet, sind der Energiesparmodus und/oder die Deckel-Energiesparoption aktiviert.
C44651 Reagenzglas 12 × 75 mm 1000 C40707 Reagenzglas 13 × 100 mm 1000 Bitte wenden Sie sich an Ihre Biotage-Vertretung vor Ort. 413282 Reagenzglas 16 × 75 mm 1000 Kontaktinformationen finden Sie auf der RückSeite dieses C40708 Reagenzglas 16 × 100 mm 1000 Dokuments oder auf unserer Website www.biotage.com.