Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic KV-SS905C Bedienungsanleitung
Panasonic KV-SS905C Bedienungsanleitung

Panasonic KV-SS905C Bedienungsanleitung

Hochgeschwindigkeits-farbscanner

Werbung

Hochgeschwindigkeits-Farbscanner
KV-SS905C
Modelle Nr.
Diese Bedienungsanleitung informiert Sie darüber, wie Sie mit dem Scanner arbeiten können.
Bevor Sie dieses Handbuch lesen, studieren Sie bitte erst die Installationsanleitung, die dem
Gerät beiliegt.
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung, die Installationsanleitung und die
Wartungsanleitung. Bewahren Sie diese Dokumentation an einem sicheren Platz auf, damit Sie
stets bei Bedarf darin nachschlagen können.
Bewahren Sie die beilegende CD-ROM in der dazugehörigen Schutzhülle auf. Setzen Sie die
CD-ROM keiner direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus, und vermeiden Sie Kratzer
und Verunreinigungen auf ihrer Oberfläche.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KV-SS905C

  • Seite 1 Hochgeschwindigkeits-Farbscanner KV-SS905C Modelle Nr. Diese Bedienungsanleitung informiert Sie darüber, wie Sie mit dem Scanner arbeiten können. Bevor Sie dieses Handbuch lesen, studieren Sie bitte erst die Installationsanleitung, die dem Gerät beiliegt. Lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung, die Installationsanleitung und die Wartungsanleitung.
  • Seite 2: Anforderungen An Das Host-System

    Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie einen Panasonic “Hochgeschwindigkeits-Farbscanner” gekauft haben. ≥ Panasonic Image Enhancement Technology ist eine Entwicklung von Panasonic. Damit wird die Qualität der Abbil- der eingescannter Vorlagen sichtbar verbessert, und es entstehen dadurch vielseitige Möglichkeiten für den Ein- satz des Scanners.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Hinweise ..........Sicherheitsinformationen .
  • Seite 4: Hinweise

    Hinweise Federal Communications Commission Requirements (For United States only) Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 5 Hinweise Español AVISO: PARA EVITAR LLAMAS O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. LA TOMA DE CORRIENTE DEBERÁ ESTAR CERCA DE ESTE EQUIPO Y EN UN LUGAR DE FÁCIL ACCESO. Svenska...
  • Seite 6 If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. If the fitted moulded plug is unsuitable for the socket outlet in your home then the fuse should be removed and the plug cut off and disposed of safely.
  • Seite 7 Hinweise English The product should be used only with a power cord that is supplied by the manufacturer. Français Le produit ne devra être utilisé qu’avec le cordon d’alimentation fourni par le fabricant. Deutsch Dieses Gerät darf nur mit dem vom Hersteller gelieferten Netzkabel verwendet werden. Español Este producto deberá...
  • Seite 8: Walzenreinigungspapier

    • Pour tout renseignement complémentaire sur le papier de nettoyage de rouleaux, voir la feuille de données sur la sécurité du matériel. • Pour la feuille de données sur la sécurité du matériel, s’adresser au revendeur Panasonic. NE PAS APPROCHER DU FEU.
  • Seite 9 • Si necesita más información acerca del papel de limpieza de rodillos, consulte la hoja de datos de seguridad del material (MSDS). • Pregunte a la compañía de ventas Panasonic cómo obtener la hoja de datos de seguridad del material. MANTÉNGALO ALEJADO DEL FUEGO.
  • Seite 10: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Damit der Scanner eine möglichst lange Lebensdauer hat, richten Sie sich bitte nach folgenden Sicherheitsinformationen. Vor dem Scannen sämtliche Deponieren Sie keine Flüssigkeiten in der Nähe Bitte keine Bücher, Papiere Heft- und Büroklammern von des Gerätefffs. oder andere Gegenstände auf den Papierseiten entfernen.
  • Seite 11: Zulässige Betriebsbedingungen

    Sicherheitsinformationen Zulässige Betriebsbedingungen Folgendes unbedingt vermeiden: Das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht oder Das Gerät nicht auf den Kopf stellen und so lagern oder kaltem Luftzug aussetzen. gar betreiben. Hitze Kälte Das Gerät nicht in der Nähe einer Heizquelle oder Das Gerät nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte einer Klimaanlagen-Öffnung aufstellen und betreiben.
  • Seite 12 Sicherheitsinformationen ∫ CD-ROM Verhindern Sie versehentliche Beschädigungen der CD-ROMs auf folgende Weise: Die Oberfläche des Datenträgers Den Datenträger immer in der Den Datenträger keiner direkten nicht anfassen oder beschreiben. Schutzhülle aufbewahren. Sonneneinwirkung oder unmittelbaren Nähe Heizgeräten aussetzen. Keine schweren Gegenstände auf Zum Reinigen der CD-ROM diese die Schutzhülle stellen oder diese am Rand fest halten und von innen...
  • Seite 13: Komponentenbezeichnungen

    Komponentenbezeichnungen Ausgabefachanschlag Ausgabefach Führung für Frontklappe Dokumentenausgabe Anzeigenfeld Dokumentenführung Bei Einstellungen wird hier der jeweilige Modus usw. angezeigt. Netzschalter Einzugtablett [ : eingeschaltet ≤ : ausgeschaltet Verlängerung des Einzugtabletts Fronttür-Entriegelung Innerhalb der Fronttür Post-Imprinter-Klappe Entriegelung rückseitige Klappe Zum Installieren des Druckers (Post-Imprinter).
  • Seite 14: Bedienfeld-Instruktionen

    Bedienfeld-Instruktionen Einstellungen vor dem Scannen vornehmen. Informationen und Möglichkeiten dazu werden auf dem LCD (Liquid Crystal Display – Flüssigkristallanzeige) angezeigt. R e a d y ∫ Bedienfeld und Tasten READY / ERROR / MODE SLEEP SELECT SCAN COUNTER IMPRINT OTHERS STOP/START HOPPER 1 HOPPER 2 HOPPER 3 HOME...
  • Seite 15: Sprache Auswählen

    Bedienfeld-Instruktionen ∫ Sprache auswählen ≥ Legen Sie fest, ob die Meldungen auf dem Display auf Englisch, Deutsch oder Japanisch ausgegeben werden. ≥ Der Spracheinstellungsmodus wird beim ersten Einschalten des Gerätes nach dem Kauf automatisch angesteuert. HOME-Taste gedrückt halten dabei das Gerät einschalten. ←...
  • Seite 16: Scanner Einstellen

    Bedienfeld-Instruktionen ∫ Scanner einstellen Der Scanner bietet Ihnen die nachfolgend erläuterten Einstellmöglichkeiten. Sofern das von Ihnen verwendete Anwendungsprogramm diese Funktionen vorsieht, werden sie vom Scanner unterstützt. Scan-Menü Parameter Erläuterung Seite Farbunterdrückung bei Auswahl einer Blindfarbe beim Scannen der Blindfarbe v Dokument-Vorderseite vorderen Seite eines Dokumentes.
  • Seite 17 Bedienfeld-Instruktionen Parameter Erläuterung Seite Einstellen der Emp- Damit wählen Sie die Empfindlichkeit, mit der der findlichkeit des Sen- Sensor für Doppeleinzug reagiert. Doppeleinzugs sors zur Erkennung von Doppeleinzug Geschw. Auswahl der Geschwindigkeit, mit der ein zu Einzugsgeschwindigkeit Einzug scannendes Dokument eingezogen wird. Scan-Einstellungen Auswahl eines...
  • Seite 18 Bedienfeld-Instruktionen Imprinter-Menü Es wird die jeweilige Seitennummer auf das gescannte Dokument aufgedruckt, die der Zähler gezählt hat, den sie im Zähler-Menü ausgewählt haben. Dazu ist die Post-Imprinter Option (KV-SS05) erforderlich. Ist ein Host- Computer angeschlossen, müssen eventuell auch dort entsprechende Einstellungen vorgenommen werden. Parameter Erläuterung Seite...
  • Seite 19: Menü Für Weitere Einstellungen

    Bedienfeld-Instruktionen Menü für weitere Einstellungen Parameter Erläuterung Seite Zeigt die Firmware-Version der mechanischen Version prüfen Version Steuerung, der SCSI-Firmware und des Post- Imprinters an, sofern installiert. Damit schalten Sie den Summer ein oder aus. Bei eingeschaltetem Summer: Bei Drücken einer Taste wird ein kurzer Signalton Summer ein- oder Summersignal erzeugt.
  • Seite 20 Auswahl der Produkt-ID. Diese Einstellung richtet sich nach dem Anwendungsprogramm, das Sie Produkt-ID festlegen Produkt ID beim Scannen auf dem Host-Computer ausführen. Ermöglicht die Emulation anderer Scanner von Panasonic auf Ihrem Scanner. Einstellen des Einstellen Zeitraums, nach Sleep Modus Ruhemodus...
  • Seite 21: Bedienung

    Bedienfeld-Instruktionen ¥ Bedienung READY / ERROR / MODE SLEEP SELECT SCAN COUNTER IMPRINT OTHERS STOP/START HOPPER 1 HOPPER 2 HOPPER 3 HOME gewünschte Menü (Bsp. SCAN) gelangen, drücken Sie die betreffende 0 1 . B l i n d f a r b e Menü-Taste.
  • Seite 22: Einstellungen

    Bedienfeld-Instruktionen ¥ Einstellungen Scan-Menü (durch Drücken der SCAN-Taste) Anzeige: Nummer, Modus und Standardwert Erläuterung • Durch Drücken der Taste 3 wechseln Sie • Durch Drücken der Tasten 1 bzw. 2 ändern Sie den Wert. zum nächsten Modus, um diesen einzustellen. •...
  • Seite 23 Bedienfeld-Instruktionen 06 Farbunterdrückung bei Dokument- Farbauswahl Rückseite 0 6 . B l i n d f a r b e Host Gruen Blau H o s t 07 Helligkeit bei Dokument-Rückseite Norm 0 7 . H e l l i g k . h i n t D –...
  • Seite 24 Bedienfeld-Instruktionen 13 Scanmodus Host Seitenanpassung Aktuell 1 3 . S c a n M o d u s H o s t Seitenanpassung: Das Abbild der eingescannten Seite wird an die Größe des Papierformats angepasst. Aktuell: Die eingescannte Vorlage wird in ihrer aktuellen Größe (100 %) wiedergegeben.
  • Seite 25 Bedienfeld-Instruktionen 17 Einzugsgeschwindigkeit Host Langsam Normal 1 7 . G e s c h w . E i n z u g H o s t Langsam: Der Scanvorgang läuft doppelt so schnell ab wie im “Normal”-Modus. “Langsam” ist wirksam für eine Auflösung 100 ~ 400 dpi. Für eine Auflösung 401 ~ 600 dpi ist die Geschwindigkeit “Nor- mal”...
  • Seite 26: Zähler-Menü (Durch Drücken Der Counter-Taste)

    Bedienfeld-Instruktionen Zähler-Menü (durch Drücken der COUNTER-Taste) Anzeige: Nummer, Modus und Standardwert Erläuterung • Durch Drücken der Taste 3 wechseln Sie • Durch Drücken der Tasten 1 bzw. 2 ändern Sie den Wert. zum nächsten Modus, um diesen einzustellen. • Durch Drücken der Taste 4 wechseln Sie zum vorigen Modus, um diesen einzustellen.
  • Seite 27: Imprinter-Menü (Durch Drücken Der Imprint-Taste)

    Bedienfeld-Instruktionen Imprinter-Menü (durch Drücken der IMPRINT-Taste) Wenn ein Post-Imprinter installiert ist, können Sie folgendes einstellen. Erläuterung Anzeige: Nummer, Modus und Standardwert • Durch Drücken der Tasten 1 bzw. 2 ändern Sie den Wert. • Durch Drücken der Taste 3 wechseln Sie zum nächsten Modus, um diesen einzustellen.
  • Seite 28 Bedienfeld-Instruktionen 14 Einstellen der Druckausrichtung des Post-Imprinters Host 180o 270o 1 4 . R o t a t i o n n a c h :Übertragungsrichtung H o s t Druckt im Hochformat. • Diese Einstellung können Sie nur dann Dreht die Zeichenkette um 90 Grad und druckt sie.
  • Seite 29: Menü Für Weitere Einstellungen (Durch Drücken Der Others-Taste)

    Bedienfeld-Instruktionen Menü für weitere Einstellungen (durch Drücken der OTHERS-Taste) Anzeige: Nummer, Modus und Standardwert Erläuterung • Durch Drücken der Taste 3 wechseln Sie • Durch Drücken der Tasten 1 bzw. 2 ändern Sie den Wert. zum nächsten Modus, um diesen einzustellen. •...
  • Seite 30 0 8 . T a u s c h e W a l z e H i n w e i s L ö s c h = < > 09 Produkt-ID festlegen KV-SS905C KV-SS855 KV-S2065 KV-S2055 0 9 . P r o d u k t...
  • Seite 31 Bedienfeld-Instruktionen 10 Einstellen des Ruhemodus Nach 1 min. T Nach 60 min. 1 0 . S l e e p M o d u N a c h 1 5 m i n . • 1 Min. ~ 60 Min. Um Energie und Betriebskosten zu sparen, •...
  • Seite 32 Bedienfeld-Instruktionen ¥ Erläuterungen weiterer Anzeigen Anzeige Erläuterung Diese Meldung erscheint, nachdem der Scanvorgang gestartet worden ist. Sie wird solange angezeigt, bis der S c a n n i n g a k t i v Scanvorgang vollzogen ist. 1 2 3 4 Danach zeigt das Gerät an, dass es wieder bereit ist.
  • Seite 33: Dokumente Einlegen

    Dokumente einlegen Falls Dokumente, die Sie scannen wol- Vor dem Scannen sämtliche Heft- und Büroklammern len, gestapelt waren oder aneinander von den Papierseiten entfernen. haften, trennen Sie erst die einzelnen Blätter voneinander. 1 Dazu den Stapel auffächern, um die Blattkanten voneinander zu trennen. 2 Halten Sie dabei den Stapel an den gegenüberliegenden Seiten...
  • Seite 34 Dokumente einlegen Dokumente Einzugtablett Hochformat legen, mit der zu scannenden Seite nach oben. Dann die Dokumente in Pfeilrichtung bis zum Anschlag schie- ben. ≥ Achten Sie darauf, dass Sie die Doku- mente so auf das Einzugtablett legen, wie es die Abbildung rechts zeigt. Maximal nur so viele Dokumente einle- gen, dass der eingelegte Stapel nicht über die Markierung auf der Dokumenten-...
  • Seite 35 Dokumente einlegen Die Dokumentenführungen auf die Ausgabe- Größe der zu scannenden Dokumente Dokumentenführungen einstellen. Wenn nötig, die Ausgabe-Dokument- enführungen auf das Ausgabeformat einstellen. Dokumentenführung Für Papierformate länger als Letter die Ausgabeanschlag Verlängerung aus dem Einzugstablett Papierausgabean- schlag und den Anschlag für die Papieraus- gabe aus der Front herausziehen - siehe Abbildung rechts.
  • Seite 36 Dokumente einlegen Dokumente aus folgenden Materialien sollten nicht verwendet, d.h. nicht vom Scanner eingezogen werden: ≥ Folien für Overhead-Projektoren, andere Plastikfolien, Stoff oder Metallblätter ≥ Papier mit Unregelmäßigkeiten wie Indexzungen, Heftklammern, Klebstoffresten usw. ≥ Dokumente mit Nasser Tinte darauf ≥ Dicke oder unregelmäßige Dokumente, wie Umschläge, zusammengeklebte Dokumente usw. ≥...
  • Seite 37: Sekundäre Einstellungen

    Sekundäre Einstellungen ∫ Papierweg eingescannter Dokumente festlegen Sollen gescannte Dokumente nach vome Papierweg-Auswahlhebel ausgegeben werden, dann stellen Sie den Papierweg-Auswahlschalter nach oben. Das Papier wird nach vorn aus dem Scanner ausgeschoben. Für geraden Durchzug durch die Rückseite den Papierweg-Auswahlschalter nach unten stellen.
  • Seite 38: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen ∫ Verwendungsweise des Steuerblattes Wenn Sie ein Steuerblatt verwenden, wer- den die darunter liegenden Dokumente Dokumente unabhängig von der zuvor gewählten Scan- Einstellung entsprechend dem Code ges- cannt. Steuerblatt ≥ Es können mehrere Steuerblätter verwendet Code werden. ≥ Bei Verwendung eines Steuerblattes muss die entsprechende Anwendungssoftware verwen- det werden.
  • Seite 39: Ändern Der Referenzplatteneinstellung

    Ändern der Referenzplatteneinstellung Als Hintergrundfarbe für das Scannen können Sie Weiß (Schwarz) bis Schwarz (Weiß) wählen. Ab Werk ist der Scanner auf Schwarz eingestellt. Ziehen Sie mit der Hand die Fronttür- Entriegelung nach vorn. ≥ Die Fronttür öffnet sich jetzt langsam. Fronttür Fronttür-Entriegelung (innerhalb der Fronttür)
  • Seite 40 Ändern der Referenzplatteneinstellung Schieben Sie mit dem Finger die obere Referenzplatte nach rechts (1), dre- hen Sie sie um (2) und lassen Sie sie wieder los. Die obere Referenzplatte wird automatisch wieder nach links (in die Ausgangsposition) geschoben und verriegelt. ≥...
  • Seite 41: Papierstau Beseitigen

    Papierstau beseitigen Ist das Papier von Dokumenten eingerissen, sehr dünn oder im oberen Bereich zerknittert, so kann es einen Papier- stau verursachen. Bei Auftreten eines Papierstaus erscheint auf dem Display eine entsprechende Meldung. Dann beseitigen Sie den Papierstau. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: ∫...
  • Seite 42: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen ∫ Scanner außen Das Gerät mindestens 1 x pro Monat außen reinigen. Gerät ausschalten. Reinigen Sie die Abdeckung mit einem weichen Tuch. Mit einer Bürste entfernen Sie den Lüftergitter Staub vom Lüftergitter. Netzschalter ≤: ausgeschaltet ∫ Innerhalb des Gerätes ≥...
  • Seite 43: Walzen Reinigen

    Gerät reinigen ∫ Walzen reinigen Walzenreinigungspapier: Die Tüte an der gepunkteten Linie auf- schneiden und das Walzenreinigungspapier herausnehmen. Gepunktete Linie Dotted line ≥ Wenn die Tüte mit dem Walzenreinigungspapier längere Zeit geöffnet bleibt, verdunstet der Alkohol. Benutzen Sie also das Walzenreini- gungspapier sofort, nachdem Sie die Tüte geöffnet haben.
  • Seite 44 Gerät reinigen Die Klappe der Andrückwalze öffnen. Andrückwalzenklappe Mit dem Walzenreinigungspapier die Oberfläche der Andrückwalze reinigen. Dabei die Walze von einem Ende zum anderen in Richtung des Pfeils in der Abbildung rechts abwischen. Anschließen die Klappe der Andrück- walze wieder schließen. Andrückwalze Mit dem Walzenreinigungspapier die Oberfläche der sechs Gummitragrol-...
  • Seite 45 Gerät reinigen Die Entriegeluung der rückseitigen Tür ziehen und die Tür öffnen, dann die Gummi- und die Tragrollen von einem Ende zum anderen in Richtung des Pfeils in der Abbildung rechts abwis- chen. Anschließend die rückseitige Tür wieder schließen. Rückseitige Tür Gummitragrollen Tragrollen...
  • Seite 46: Scannergläser Und Referenzplatten Reinigen

    Gerät reinigen ∫ Scannergläser und Referenzplatten reinigen Gerät ausschalten. Mit der Hand die Fronttür-Entriegelung nach vorn ziehen. ≥ Die Fronttür öffnet sich jetzt langsam. Fronttür Fronttür-Entriegelung (innerhalb der Fronttür) Die Scannergläser und die Referenz- platten mit dem Walzenreinigungspa- pier reinigen. ≥...
  • Seite 47: Sensoren Reinigen

    Gerät reinigen ∫ Sensoren reinigen Gerät ausschalten. Sensoren zur Erkennung von Doppeleinzug Mit der Hand die Fronttür-Entriegelung nach vorn ziehen. ≥ Die Fronttür öffnet sich jetzt langsam. Eventuelle Schmutzablagerungen von den Dokumentensensoren, Sensoren zur Erkennung von Doppeleinzug, Sensoren zum Erkennung von Papier, Blattkantensensoren schwarzen Streifen mit dem Staubpin- sel aus dem mitgelieferten Zubehör...
  • Seite 48: Verschleißteile Austauschen

    Verschleißteile austauschen ∫ Papiereinzugswalzenmodul austauschen Gerät ausschalten. Mit der Hand die Fronttür-Entriegelung nach vorn ziehen. ≥ Die Fronttür öffnet sich jetzt langsam. Fronttür Fronttür-Entriegelung (innerhalb der Fronttür) Die beiden grünen Hebel an den Seiten des Papiereinzugswalzen- moduls nach unten drücken; dabei darauf achten, daß...
  • Seite 49 Verschleißteile austauschen Die Lager des Papiereinzugswalzen- Papiereinzugswalzenmodul moduls aus den Führungsnuten im Gehäuse des Scanners lösen und das Modul herausnehmen. Option erhältlichen “Ersatzwalzenkit” (KV-SS012) öffnen und das neue Papiereinzugswalzen- modul herausnehmen. Das neue Papiereinzugswalzenmodul Papiereinzugswalzendeckel so einsetzen, daß das Zahnrad auf der rechten Seite ist.
  • Seite 50 Verschleißteile austauschen Die beiden grünen Hebel in Pfeilrich- tung drücken, bis sie hörbar einrasten. ≥ Vergewissern Sie sich nach dem Einbau Papiereinzugswalzenmoduls, daß sich die Zufuhrrollen geringfügig in sen- krechter Richtung verschieben lassen. Zufuhrrollen Grüne Hebel Fronttür schließen. Fronttür ≥ Die Fronttür langsam nach...
  • Seite 51: Andrückwalzenmodul Austauschen

    Verschleißteile austauschen ∫ Andrückwalzenmodul austauschen Gerät ausschalten. Den ADF-Wahlschalter in Stellung “Papiersatz” stellen. (Siehe Seite 37). Mit der Hand die Fronttür-Entriegelung nach vorn ziehen. ≥ Die Fronttür öffnet sich jetzt langsam. Fronttür Fronttür-Entriegelung (innerhalb der Fronttür) Mit den Fingern die Klappe der Andrückwalze öffnen.
  • Seite 52 Verschleißteile austauschen Das neue Andrückwalzenmodul aus dem optionalen “Ersatzwalzenkit” (KV- SS012) nehmen. Die neue Andrückwalze einsetzen; dabei die Nut in der rechten Welle auf die Nut im Metallhalter ausrichten. Achten Sie darauf, dass beide Welle- nenden auf dem Boden des Metallhal- ters aufsitzen.
  • Seite 53: Andrückkissen Austauschen

    Verschleißteile austauschen ∫ Andrückkissen austauschen Das Gerät ausschalten. Mit der Hand die Fronttür-Entriegelung nach vorn ziehen. ≥ Die Fronttür öffnet sich jetzt langsam. Fronttür Fronttür-Entriegelung (innerhalb der Fronttür.) Mit den Fingern die Andrückwalzen- klappe öffnen. Andrückwalzendeckel Das Andrückkissen in Pfeilrichtung herausziehen.
  • Seite 54 Verschleißteile austauschen Das neue Andrückkissen aus dem optionalen “Ersatzwalzenkit” (KV- SS012) herausnehmen. Das neue Andrückkissen einsetzen und nach unten drücken, bis es ein- rastet. Andrückkissen Andrückwalzenklappe wieder schließen. Andrückwalzenklappe Die Fronttür wieder schließen. Fronttür ≥ Die Fronttür langsam nach unten drücken, bis sie hörbar einrastet.
  • Seite 55: Hinweise Zur Wiederverpackung

    Hinweise zur Wiederverpackung Wir empfehlen ausdrücklich, den Originalkarton und das gesamte Verpackungsmaterial aufzubewahren. Verwenden Sie dieses Verpackungsmaterial, wenn Sie das Gerät mal transportieren müssen. Zum Verpacken des Scanners gehen Sie wie folgt vor. Beachten Sie bitte: ≥ Verwenden Sie bitte den Originalkarton und das gesamte Originalverpackungsmaterial. Sollte Ihnen das Original- verpackungsmaterial nicht mehr zur Verfügung stehen, dann können Sie es bei Ihrem Fachhändler bekommen.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Position Technische Daten Scanseite Duplex Vorderseite: 3-kanal (R, G, B) Farb-CCD Sensortyp Rückseite: 3-kanal (R, G, B) Farb-CCD Einseitig scannen: Binär ca. 94 Seiten/Min. Scangeschwindigkeit Farbe (JPEG) ca. 93 Seiten/Min. (A4, Hochformat, Doppelseitig scannen: Binär ca. 170 Bilder/Min. 200 dpi) Farbe (JPEG) ca.
  • Seite 57 Technische Daten Position Technische Daten Installationsanleitung, Wartungsanleitung, Netzkabel, Staubpinsel, Kalibrationsblatt, Reinigungspapier Zubehör CD [ISIS Treiber, TWAIN Treiber, Capture-Software (RTIV), Bedienungsanleitung, P.I.E.-Handbuch, RTIV-Handbuch, Steuerblattvorlagen] Ersatzwalzenkit (KV-SS012), Post-Imprinter (KV-SS05), Tintenpatrone (KV-SS06), Walzenreinigungspapier (KV-SS03), Optional erhältlich Leuchtenmodul (vorder) (KV-SS052), Leuchtenmodul (hinter) (KV- SS053) Lieferung von Teilen und Zubehör: Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 58: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Falls bei Betrieb ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst folgende Punkte. Wenn Sie selber keinen Fehler ausfindig machen und beseitigen können, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und ben- achrichtigen Sie den Kundendienst. Maßnahme zur Symptom Mögliche Fehlerquelle...
  • Seite 59 Fehlerbehebung Maßnahme zur Symptom Mögliche Fehlerquelle Fehlerbeseitigung Kopieren Sie das Dokument auf Das Dokument ist kürzer als Papier vorgeschriebenen 70 mm. Größe und scannen Sie die Kopie. Sortieren Sie die Dokumente nach Das große Dokument enthält ein ihrer Größe und scannen Sie sie kleinerformatiges Dokument.
  • Seite 60 Fehlerbehebung Maßnahme zur Symptom Mögliche Fehlerquelle Fehlerbeseitigung Der Scanner ist nicht richtig an den Die Kabel richtig anschließen. Computer angeschlossen. Schalten Sie den Computer aus. Der Computer kann die SCSI-Karte Schalten Sie den Scanner ein und nicht erkennen. danach den Computer. Scanner und ein anderes Gerät ver- SCSI-ID, Produkt-ID und Terminator wenden die gleiche ID-Nummer.
  • Seite 61 Fehlerbehebung Maßnahme zur Mögliche Fehlerquelle Fehlerbeseitigung Alle Walzen reinigen. (Siehe A c h t u n g Die Walzen sind schmutzig. Seite 43.) W a l z e n r e i n i g e n Einzugswalzen-Modul und Ver- Die Walzen müssen ausge- A c h t u n g zögerungswalzen-Modul erset-...
  • Seite 62 Fehlerbehebung Maßnahme zur Mögliche Fehlerquelle Fehlerbeseitigung Die rückseitige Tür öffnen und den Papierstau beseitigen. Dann Papierstau. alle Walzen reinigen. (Siehe U 1 5 S t a u Seite 43.) t t t t t t t t Wenn U15 Stau oft auftritt, ist Dokumentensensor der Dokumentensensor ver- schwarze...
  • Seite 63 Fehlerbehebung Maßnahme zur Mögliche Fehlerquelle Fehlerbeseitigung U 3 0 F r o n t K l a p p e Die Fronttür ist offen. Die Fronttür schließen. t t t t t t t t U 3 2 R ü c k K l a p p e Die rückseitige Tür ist offen.
  • Seite 64: Index

    Index Seite Seite Abmessungen außen ....CD-ROM ....12, 38, ADF ADJ.
  • Seite 65 Index Seite Seite Einzugtablett ..... . . HOPPER 3..... 14, Entriegelung rückseitige Klappe .
  • Seite 66 Index Seite Seite RTIV......Rückseitige Klappe ....Rückseitige Tür .
  • Seite 67 Index Seite Seite Umgebungsbedingungen ... . . Verlängerung des Einzugtabletts ..13, Verschleißteile austauschen... Version prüfen ....19, Verwendungsweise des Steuerblattes .
  • Seite 68 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ G-0315...

Inhaltsverzeichnis