Seite 1
Přeloženo z angličtina do čeština - www.onlinedoctranslator.com Bellezza Bellona Manuál...
Seite 2
Vždy s cílem, aby bylo možné užít si obsluhu a co největší požitek z kávy. Najdete tam i další produkty a doplňky Bellezza. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze a řiďte se pokyny.
Připravte stroj Ttechnické detaily Nepoužití / Likvidace / Shoda CE Spusťte a provozujte stroj Likvidace Poznámky k přípravě kávy Příprava kávy CE-Shoda Napěnění Odstraňte horkou vodu Vypněte stroj Stroje na espresso | Bellezza 3/32...
► Opatření k zamezení nebezpečí. Krok 1 Význam varovných slov Krok 2 – Krok 3 NEBEZPEČÍ: Poškození nebo zničení produktu – POZORNOST: Lehká nebo středně těžká zranění – VAROVÁNÍ: Vážné zranění nebo smrt 5/32 Stroje na espresso | Bellezza...
► Před čištěním a údržbou: nebo na společnost Bellezza. – Nechte stroj vychladnout. – Odpojte stroj od síťového napětí. ► K čištění stroje používejte pouze vlhký hadřík. Neponořujte stroj do vody nebo jiných kapalin. 6/32 Bellezza | Stroje na espresso...
► Stroj se smí používat pouze v přípustném rozsahu teplot (viz technické údaje). Při nebezpečí mrazu je nutné vodu v kotli vypustit. 7/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Portafilter single: Pro snadné použití (např. espresso nebo cappuccino) Dvojitý portafiltr: Pro dvojí použití (např. dvě espressa) Manipulace: Pro lisování kávového prášku Čisticí kryt Čisticí kartáč Nádrž na vodu a konektor Na obrázku je Bellona Obr. 1: 9/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Potrubí horké vody s tryskou: Pro výdej horké vody např. pro přípravu čaje Ovládací tlačítka Horká voda, jednoduchý šálek, dvojitý šálek, vlastní šálek Vypínač / tlačítko SET Nádrž na vodu: Poznamenejte si uvedené výšky plnění (nezobrazeno) Obrázek 2: Přehled: Bellona 10/32 Bellezza | Stroje na espresso...
Nyní upravte stroj podle své individuální chuti. Stiskněte tlačítko SET Bedeutung Doba před infuzí Stiskněte jednou Teplota parního kotle Teplota Stiskněte dvakrát vodního kotle Doba do Stiskněte 3x spuštění ECO režimu Zahájení Stiskněte 4krát Stiskněte 5krát normálního provozu 11/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Seite 12
Připojte adaptér nádrže na vodu k zadní části stroje a pevně jej přišroubujte. Použijte změkčenou vodu. Tím zabráníte Nyní připojte hadici na vodu k adaptéru a nádrži na vodu. předčasnému zavápnění stroje. Nepoužívejte čistou nebo destilovanou vodu! 12/32 Bellezza | Stroje na espresso...
Správné broušení a pěchování ► Před přípravou kávy vždy čerstvě namelte. Dbejte také na kvalitu mlýnku na kávu. U Bellezza najdete vhodné vysoce kvalitní mlýnky na kávu. 13/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Při prvním zapnutí to může nějakou dobu trvat, protože kotel je stále zcela v provozu prázdný. Může být také nutné doplnit vodu. ↳ Jakmile se kotel naplní, čerpadlo se zastaví a a Voda se ohřívá. 14/32 Bellezza | Stroje na espresso...
Nesnažte se vytvořit co největší pěnu a nenechte nápoj příliš stoupne na výchozí hodnotu. horký. Jinak chuť a konzistence ztrácejí na kvalitě. Velké vzduchové bubliny v pěně jsou známkou toho, že bylo použito příliš mnoho vzduchu. 15/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Více podrobností o konfiguraci naleznete na straně 11. Vyjměte portafiltr, vyklepněte jej a očistěte pod horkou vodou. Do dalšího použití jej však nepoužívejte, aby pryžové těsnění nebylo trvale pod tlakem a sítko ve spařovací skupině mohlo vyschnout. 16/32 Bellezza | Stroje na espresso...
POROZUMĚJTE ZOBRAZENÍ A ZMĚNĚTE NASTAVENÍ LCD displej Doba předsvaření Pro chuť je rozhodující předluhování. Přístroje Bellezza s PID tedy mohou nastavit předinfuzi. Máme přednastaveno P02. Naše Vaše zařízení má LCD displej pro zobrazení a zadávání doporučení je 0-5 sekund. Čerpadlo se zastaví po 2 sekundách, různých funkcí.
60 – 65 °C Milkfoam pro Cappuccino znovu zapněte pomocí vypínače. Váš kávovar Bellezza Bellona má vysoce přesnou PID regulaci teploty, abyste vždy dosáhli optimální teploty. Jako vodítko použijte následující obecné pravidlo: Pokud je pro vás espresso příliš studené – teplota je nízká...
Vyčistěte stroj VYČISTĚTE STROJ Abyste si svůj espresso kávovar Bellezza mohli užívat po Vyčistěte odkapávací misku dlouhou dobu a káva chutnala trvale dobře, zde je několik Přebytečná voda ze spařovací jednotky se shromažďuje v tipů na čištění stroje. odkapávací misce.
Seite 20
Informace k ► Stroj čistěte pouze tehdy, když je vypnutý. tomu naleznete v části „Výměna sprchového filtru a ► Po vypnutí stroje počkejte, až všechny díly dostatečně skupinového těsnění“ na straně 25. vychladnou. 20/32 Bellezza | Stroje na espresso...
Proces opakujte, dokud nebude nádržka na vodu zcela Bellezza doporučuje následující opatření: vyprázdněna. Vypněte stroj a odpojte jej od síťového napětí. Znovu naplňte nádržku na vodu. Vyjměte nádržku na vodu, vyprázdněte ji a vyčistěte. 21/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Pokud něco nefunguje POKUD NĚCO NEFUNGUJE Káva přetéká přes okraj portafiltru Váš kávovar Bellezza byl vyvinut a vyroben s velkou péčí. Přesto se může stát, že něco nebude fungovat. ► Příliš mnoho kávového prášku ve Používejte méně kávového filtru prášku, upravte mlýnek Často lze problém snadno vyřešit sami.
Seite 24
Pokud jsou teplota a tlak stále Počkejte, dokud nebude nízké, doba předehřívání ještě dosaženo provozní teploty. neskončila ► Když dosáhne provozní teploty, Zavřete parní ventil, může být parní potrubí ucpané odšroubujte parní trysku a vyčistěte ji nebo vyměňte. 24/32 Bellezza | Stroje na espresso...
části „Čištění sprchové zástěny“ na straně V závislosti na četnosti používání by se však sprchová zástěna a ► Nasaďte sprchovou skupinové těsnění měly po pár letech vyměnit. zástěnu a utáhněte šroubovák. Stroje na espresso | Bellezza 25/32...
K odstranění vodního kamene ze stroje používejte níže popsanou metodu Tepelný výměník byl poté naplněn odvápňovací kapalinou. pouze jako preventivní opatření proti usazování vodního kamene. Chcete-li čerpadlo vypnout, nastavte páku horké vody svisle ► Silně zavápněný stroj nechte odvápnit odborným prodejcem. 26/32 Bellezza | Stroje na espresso...
Seite 27
Jakmile Stiskněte tlačítko vlastního šálku a proplachujte, dokud z varné jednotky voda přestane vytékat, tlačítko znovu uvolněte. nevytéká také čistá voda. Váš stroj je nyní opět připraven k provozu. 27/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Jakékoli práce na stroji, jako je údržba, zákaznický servis, opravy nebo výměna součástí, mohou provádět pouze autorizovaní servisní partneři. Informace o prodejních partnerech, servisních střediscích a autorizovaných opravnách naleznete na webových stránkách Bellezza www.bellezza-espresso.de 28/32 Bellezza | Stroje na espresso...
Kapacita nádrže na vodu 0,5 a 1 litr Kapacita kotle Síťové napětí 220 V - 240 V Spotřeba energie 2550 W Rozměry [Š x V x H]: 210 x 415 x 370 mm 13,7 kg Hmotnost 29/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Tento produkt obsahuje cenné materiály, které lze recyklovat. Po skončení životnosti proto výrobek zlikvidujte ekologicky a v souladu s národními předpisy předpisy. CE/CB-Shoda Tento produkt je v souladu s CE/CB a vyhovuje platným směrnicím a normám. 31/32 Stroje na espresso | Bellezza...
Seite 34
VORWORT Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin, sehr geehrter Kaffeeliebhaber, wir bedanken uns für den Kauf Ihres Bellezza-Produktes. Entwickelt in Deutschland und von Hand gefertigt vereinen Espressomaschinen von Bellezza Tradice, Know-how, technischen Fortschritt und Qualität. Immer mit dem Ziel, Freude an der Bedienung und den höchstmöglichen Kaffeegenuss zu ermöglichen.
Seite 35
Dtj. Maschine das erste mal starten Die Ersatzteile Maschine elektrisch anschließen Die Maschine vorbereiten Technische Daten Die Maschine in Betrieb nehmen und bedienen Nichtgebrauch / Entsorgung / CE-Konformität Hinweise zur Kaffeezubereitung Kaffee zubereiten Entsorgung CE-Konformität Aufschäumen Heißes Wasser entnehmen Die Maschine ausschalten 3/32 Espressomaschinen | Bellezza...
Handlungen, die in einer bestimmten Reihenfolge erfolgen müssen, werden nummeriert dargestellt: Bedeutung der Warnworte Schritt 1 – ACHTUNG: Beschädigung oder Zerstörung des Produktes Schritt 2 – VORSICHT: Leichte oder mittlere Verletzungen Schritt 3 – VAROVÁNÍ: Schwere Verletzungen nebo Tod 5/32 Espressomaschinen | Bellezza...
Trennen Sie die Maschine von der Netzspannung. nebo das Netzkabel Schäden aufweisen. Kontaktujte nás na ► podzim Ihren Fachhändler nebo wenden Sie sich an Bellezza. Verwenden Sie zum Reinigen der Maschine lediglich ein feuchtes Tuch. Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser nebo andere Flüssigkeiten.
Nutzung der Maschine in die Bedienung eingewiesen und übe die mögliche Gefahren unterrichtet werden. ► Die Maschine darf nur im zulässigen Temperaturbereich verwendet werden (siehe Technische Daten). Bei Frostgefahr muss sich im Kessel befindliches Wasser abgelassen werden. 7/32 Espressomaschinen | Bellezza...
Espressomašina (ohne Abbildung) Siebträger einfach: Für den einfachen Bezug (zB ein Espresso nebo Cappuccino) Siebträger zweifach: Für den Doppelbezug (zB zwei Espressi) Manipulace: Zum Andrücken des Kaffeepulvers Reinigungsdeckel Reinigungsbürste Wassertank včetně anšlusu Obrázek 1: Die Abbildung zeigt Bellona 9/32 Espressomaschinen | Bellezza...
Heißwasserrohr mit Düse: Zur Abgabe von Heißwasser zB für die Zubereitung von Tee Bedienknöpfe vlnr Heißwasser, Einzeltasse, Doppeltasse, Manueller Bezug Ein-/Ausschalter / Einstellungsknopf (SET- Chuť) Nádrž na vodu: Beachten Sie die angegebenen Füllhöhen (nicht abgebildet) Obrázek 2: Übersicht: Bellona 10/32 Bellezza | Espressomaschinen...
Stellen Sie die Maschine jetzt für Ihren individuellen Geschmack ein. eige Drücken auf die SET-Taste Anz Bedeutung Pre-Infusionszeit 1 malý nápoj Vlhká teplota 2 mal drücken Wasserkesseltemperatur 3 malí nápoje 4 malí nápoje Zeit bis ECO Modus startet 5 malých nápojů Normalbetrieb startet Espressomaschinen | Bellezza 11/32...
Maschine a und drehen Sie diesen fest. Chuť Verbinden Sie nun den Wasserschlauch dem Adapter und dem Wassertank. Verwenden Sie enthärtetes Wasser. Sie vermeiden dadurch ein frühzeitiges Verkalken der Maschine. Verwenden Sie kein reines oder destilliertes Wasser! 12/32 Bellezza | Espressomaschinen...
Zum Test der Konsistenz sollte etwas aufgelegter Zucker nach mahlen selbst. ein paar Sekunden versinken. Richtiges Mahlen a „Tampern“ ► Mahlen Sie immer frisch direkt vor der Kaffeezubereitung. Achten Sie auch bei der Kaffeemühle auf Qualität. Bei Bellezza finden Sie passende hochwertige Kaffeemühlen. Espressomaschinen | Bellezza 13/32...
Kessel. Beim ersten Einschalten kann dies einige Zeit dauern, da der Kessel noch komplett leer ist. Es kann auch notwendig sein, Wasser nachzufüllen. ↳ Sobald der Kessel gefüllt ist, stoppt die Pumpe und das Wasser wird aufgeheizt. 14/32 Bellezza | Espressomaschinen...
Konsistenz entsteht. Versuchen Sie nict, eine möglichst steigt. große Menge Schaum zu erzeugen und lassen Sie das Getränk nicht zu heiß werden. Geschmack und Konsistent verlieren sonst an Qualität. Große Luftblasen im Schaum sind ein Zeichen, dass zu viel Luft verwendet wurde. Espressomaschinen | Bellezza 15/32...
Nehmen Sie den Siebträger ab, klopfen Sie ihn aus und reinigen Sie ihn unter heißem Wasser. Setzen Sie ihn jedoch bis zum nächsten Gebrauch nicht ein, damit die Gummidichtung nicht dauerhaft unter Druck steht und das Sieb in der Brühgruppe abtrocknen kann. 16/32 Bellezza | Espressomaschinen...
Na LCD displeji Die Vorbrühdauer Die Pre-Infusion ist ausschlaggebend für den Geschmack. Daher können die Bellezza Geräte mit PID die Pre-Infussion einstellen. Wir Stroj se zobrazuje přes LCD displej pro přehled a různé funkce. haben P02 voreingestellt. Unsere Empfehlung liegt bei 0-5 Sekunden.
60 – 65 °C Milchschaum pro cappuccino Ausschalter aus- und wieder einschalten. Damit Sie immer die optimale Temperatur erreichen, hat Ihre Bellezza Bellona Kaffeemaschine eine hochgenaue PID-Temperatur-steuerung. Orientace sie sich an Folgender Faustregel: Ist ihnen der Espresso zu kalt - Temperatur hoch (chuť sie sich langsam nach oben in 1 Wie Sie die Machine einstellen erfahren Sie in dem Grad Schritten).
Die Maschine reinigen DIE MASCHINE REINIGEN Die Auffangschale reinigen Damit Sie dauerhaft Freude an Ihrer Bellezza Espressomaschine haben und der Kaffee gleichbleibend gut schmeckt, hier ein paar Tipps für In der Auffangschale wird das überschüssige Wasser aus der das Reinigen der Maschine.
Reinigen Sie die Maschine nur im ausgeschalteten Zustand. Duschensieb nach einigen Jahren ausgetauscht werden. ► Warten Sie nach dem Ausschalten der Maschine, bis sich alle Teile Informace o hierarchii najdete Sie im Abschnitt „Duschensieb ausreichend abgekühlt haben. wechseln“ auf Seite 25. 20/32 Bellezza | Espressomaschinen...
Sollte die Maschine vorhersehbar für längere Zeit nicht in Entnehmen Sie Wasser über das Heißwasserrohr. Gebrauch sein, empfiehlt Bellezza folgende Maßnahmen: Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Wassertank Schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie sie von der einmal komplett entleert wurde.
Wenn nebyl funkční WENN ETWAS NICHT FUNKTIONIERT Kaffee läuft über den Rand am Siebträger Ihre Bellezza Espressomaschine wurde with großer Sorgfalt entwickelt and hergestellt. Dennoch kann es mal passieren, dass etwas nict ► Zu viel Kaffeepulver ve filtru Weniger Kaffeepulver funktioniert.
Wenn Temperatur und Druck Warten, bis die noch nedrig sind, ist die Betriebstemperatur erreicht ist. Vorheizzeit ist noch nict beendet ► Wenn die Betriebstemperatur Dampfventil schließen, erreicht, kann das Dampfrohr Dampfdüse abschrauben und reinigen oder verstopft sein austauschen. 24/32 Bellezza | Espressomaschinen...
DerDuschensieb sollte regelmäßig gereinigt werden. Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Duschensieb reinigen“auf Seite 20. V Abhängigkeit von der Nutzungshäufigkeit, sollte der ► Duschensieb Duschensieb nach einigen Jahren jedoch ausgetauscht werden. aufsetzen und mit Schraubendreher festziehen. Espressomaschinen | Bellezza 25/32...
Kalkstücke könnten Leitungen verstopfen und zu Beschädigungen an der Maschine führen. ► Entkalken Sie über die nachfolgend beschriebene Methode Ihre Maschine nur vorbeugend gegen Verkalken. ► Lassen Sie eine stark verkalkte Maschine durch Ihren Fachhändler entkalken. 26/32 Bellezza | Espressomaschinen...
Seite 59
Drücken Sie die manuelle Bezugstaste so lange, bis auch aus der das Ventil, um das Wasser aus dem Kessel zu entleeren. Schließen Sie das Heißwasserventil wieder, wenn kein Wasser mehr austritt. Brühgruppe klares Wasser kommt. Ihre Maschine ist jetzt wieder betriebsbereit. Espressomaschinen | Bellezza 27/32...
Jegliche Arbeiten an der Maschine wie Wartung, Kundendienst, Reparatur nebo Austausch von Bauteilen dürfen nur von autorisierten Servisní partner durchgeführt werden. Hinweise zu Vertriebspartnern, Servicestellen und autorisierten Reparaturstellen finden Sie auf der Bellezza Webové stránky pod www.bellezza-espresso.de 28/32 Bellezza | Espressomaschinen...
Festwasseranschluss Vodní nádrž Füllmenge 1,8 litru Füllmenge Kessel 0,5 a 1 litr Netzspannung 220 V - 240 V Leistungsaufnahme 2550W Abmessungen [Š x V x T]: 210 x 415 x 370 mm Gewicht 13,7 kg Espressomaschinen | Bellezza 29/32...
Dieses Produkt enthält wertvolle Materialien, die recycelt werden können. Entsorgen Sie daher das Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht und gemäß den nationalen Vorschriften. CE/CB-Konformität Dieses Produkt je CE/CB-konform und erfüllt die gültigen Richtlinien und Normen. Espressomaschinen | Bellezza 31/32...