Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Přeloženo z angličtina do čeština - www.onlinedoctranslator.com
Bellezza
Bellona
Manuál

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bellezza Bellona

  • Seite 1 Přeloženo z angličtina do čeština - www.onlinedoctranslator.com Bellezza Bellona Manuál...
  • Seite 2 Vždy s cílem, aby bylo možné užít si obsluhu a co největší požitek z kávy. Najdete tam i další produkty a doplňky Bellezza. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze a řiďte se pokyny.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Připravte stroj Ttechnické detaily Nepoužití / Likvidace / Shoda CE Spusťte a provozujte stroj Likvidace Poznámky k přípravě kávy Příprava kávy CE-Shoda Napěnění Odstraňte horkou vodu Vypněte stroj Stroje na espresso | Bellezza 3/32...
  • Seite 4 Bellezza Bellona...
  • Seite 5: O Tomto Návodu

    ► Opatření k zamezení nebezpečí. Krok 1 Význam varovných slov Krok 2 – Krok 3 NEBEZPEČÍ: Poškození nebo zničení produktu – POZORNOST: Lehká nebo středně těžká zranění – VAROVÁNÍ: Vážné zranění nebo smrt 5/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 6: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ► Před čištěním a údržbou: nebo na společnost Bellezza. – Nechte stroj vychladnout. – Odpojte stroj od síťového napětí. ► K čištění stroje používejte pouze vlhký hadřík. Neponořujte stroj do vody nebo jiných kapalin. 6/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 7: Zamýšlené Použití

    ► Stroj se smí používat pouze v přípustném rozsahu teplot (viz technické údaje). Při nebezpečí mrazu je nutné vodu v kotli vypustit. 7/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 8 Bellezza Bellona...
  • Seite 9: Seznamte Se Se Strojem

    Portafilter single: Pro snadné použití (např. espresso nebo cappuccino) Dvojitý portafiltr: Pro dvojí použití (např. dvě espressa) Manipulace: Pro lisování kávového prášku Čisticí kryt Čisticí kartáč Nádrž na vodu a konektor Na obrázku je Bellona Obr. 1: 9/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 10: Přehled Stroje

    Potrubí horké vody s tryskou: Pro výdej horké vody např. pro přípravu čaje Ovládací tlačítka Horká voda, jednoduchý šálek, dvojitý šálek, vlastní šálek Vypínač / tlačítko SET Nádrž na vodu: Poznamenejte si uvedené výšky plnění (nezobrazeno) Obrázek 2: Přehled: Bellona 10/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 11: Nastavte A Připojte Stroj

    Nyní upravte stroj podle své individuální chuti. Stiskněte tlačítko SET Bedeutung Doba před infuzí Stiskněte jednou Teplota parního kotle Teplota Stiskněte dvakrát vodního kotle Doba do Stiskněte 3x spuštění ECO režimu Zahájení Stiskněte 4krát Stiskněte 5krát normálního provozu 11/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 12 Připojte adaptér nádrže na vodu k zadní části stroje a pevně jej přišroubujte. Použijte změkčenou vodu. Tím zabráníte Nyní připojte hadici na vodu k adaptéru a nádrži na vodu. předčasnému zavápnění stroje. Nepoužívejte čistou nebo destilovanou vodu! 12/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 13: Spusťte A Provozujte Stroj

    Správné broušení a pěchování ► Před přípravou kávy vždy čerstvě namelte. Dbejte také na kvalitu mlýnku na kávu. U Bellezza najdete vhodné vysoce kvalitní mlýnky na kávu. 13/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 14: Příprava Kávy

    Při prvním zapnutí to může nějakou dobu trvat, protože kotel je stále zcela v provozu prázdný. Může být také nutné doplnit vodu. ↳ Jakmile se kotel naplní, čerpadlo se zastaví a a Voda se ohřívá. 14/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 15: Napěnění

    Nesnažte se vytvořit co největší pěnu a nenechte nápoj příliš stoupne na výchozí hodnotu. horký. Jinak chuť a konzistence ztrácejí na kvalitě. Velké vzduchové bubliny v pěně jsou známkou toho, že bylo použito příliš mnoho vzduchu. 15/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 16: Vypněte Stroj

    Více podrobností o konfiguraci naleznete na straně 11. Vyjměte portafiltr, vyklepněte jej a očistěte pod horkou vodou. Do dalšího použití jej však nepoužívejte, aby pryžové těsnění nebylo trvale pod tlakem a sítko ve spařovací skupině mohlo vyschnout. 16/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 17: Pochopte Displej A Změňte Nastavení Lcd

    POROZUMĚJTE ZOBRAZENÍ A ZMĚNĚTE NASTAVENÍ LCD displej Doba předsvaření Pro chuť je rozhodující předluhování. Přístroje Bellezza s PID tedy mohou nastavit předinfuzi. Máme přednastaveno P02. Naše Vaše zařízení má LCD displej pro zobrazení a zadávání doporučení je 0-5 sekund. Čerpadlo se zastaví po 2 sekundách, různých funkcí.
  • Seite 18: Teplota Kotle

    60 – 65 °C Milkfoam pro Cappuccino znovu zapněte pomocí vypínače. Váš kávovar Bellezza Bellona má vysoce přesnou PID regulaci teploty, abyste vždy dosáhli optimální teploty. Jako vodítko použijte následující obecné pravidlo: Pokud je pro vás espresso příliš studené – teplota je nízká...
  • Seite 19: Vyčistěte Stroj

    Vyčistěte stroj VYČISTĚTE STROJ Abyste si svůj espresso kávovar Bellezza mohli užívat po Vyčistěte odkapávací misku dlouhou dobu a káva chutnala trvale dobře, zde je několik Přebytečná voda ze spařovací jednotky se shromažďuje v tipů na čištění stroje. odkapávací misce.
  • Seite 20 Informace k ► Stroj čistěte pouze tehdy, když je vypnutý. tomu naleznete v části „Výměna sprchového filtru a ► Po vypnutí stroje počkejte, až všechny díly dostatečně skupinového těsnění“ na straně 25. vychladnou. 20/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 21: Opatření Před Dlouhou Dobou Nepoužívání

    Proces opakujte, dokud nebude nádržka na vodu zcela Bellezza doporučuje následující opatření: vyprázdněna. Vypněte stroj a odpojte jej od síťového napětí. Znovu naplňte nádržku na vodu. Vyjměte nádržku na vodu, vyprázdněte ji a vyčistěte. 21/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 22 Bellezza Bellona...
  • Seite 23: Pokud Něco Nefunguje

    Pokud něco nefunguje POKUD NĚCO NEFUNGUJE Káva přetéká přes okraj portafiltru Váš kávovar Bellezza byl vyvinut a vyroben s velkou péčí. Přesto se může stát, že něco nebude fungovat. ► Příliš mnoho kávového prášku ve Používejte méně kávového filtru prášku, upravte mlýnek Často lze problém snadno vyřešit sami.
  • Seite 24 Pokud jsou teplota a tlak stále Počkejte, dokud nebude nízké, doba předehřívání ještě dosaženo provozní teploty. neskončila ► Když dosáhne provozní teploty, Zavřete parní ventil, může být parní potrubí ucpané odšroubujte parní trysku a vyčistěte ji nebo vyměňte. 24/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 25: Údržba A Opravy Stroje Vyměňte

    části „Čištění sprchové zástěny“ na straně V závislosti na četnosti používání by se však sprchová zástěna a ► Nasaďte sprchovou skupinové těsnění měly po pár letech vyměnit. zástěnu a utáhněte šroubovák. Stroje na espresso | Bellezza 25/32...
  • Seite 26: Odstraňte Vodní Kámen Ze Stroje

    K odstranění vodního kamene ze stroje používejte níže popsanou metodu Tepelný výměník byl poté naplněn odvápňovací kapalinou. pouze jako preventivní opatření proti usazování vodního kamene. Chcete-li čerpadlo vypnout, nastavte páku horké vody svisle ► Silně zavápněný stroj nechte odvápnit odborným prodejcem. 26/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 27 Jakmile Stiskněte tlačítko vlastního šálku a proplachujte, dokud z varné jednotky voda přestane vytékat, tlačítko znovu uvolněte. nevytéká také čistá voda. Váš stroj je nyní opět připraven k provozu. 27/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 28: Záruka

    Jakékoli práce na stroji, jako je údržba, zákaznický servis, opravy nebo výměna součástí, mohou provádět pouze autorizovaní servisní partneři. Informace o prodejních partnerech, servisních střediscích a autorizovaných opravnách naleznete na webových stránkách Bellezza www.bellezza-espresso.de 28/32 Bellezza | Stroje na espresso...
  • Seite 29: Ttechnické Detaily

    Kapacita nádrže na vodu 0,5 a 1 litr Kapacita kotle Síťové napětí 220 V - 240 V Spotřeba energie 2550 W Rozměry [Š x V x H]: 210 x 415 x 370 mm 13,7 kg Hmotnost 29/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 30 Bellezza Bellona...
  • Seite 31: Nepoužití / Likvidace / Shoda Ce

    Tento produkt obsahuje cenné materiály, které lze recyklovat. Po skončení životnosti proto výrobek zlikvidujte ekologicky a v souladu s národními předpisy předpisy. CE/CB-Shoda Tento produkt je v souladu s CE/CB a vyhovuje platným směrnicím a normám. 31/32 Stroje na espresso | Bellezza...
  • Seite 32 Bellezza Espressomaschinen GmbH Hertzstrasse 10 69126 Heidelberg info@bellezza-espresso.de www.bellezza-espresso.de Ausgabe 01/2021...
  • Seite 33 Bellezza Bellona BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 34 VORWORT Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin, sehr geehrter Kaffeeliebhaber, wir bedanken uns für den Kauf Ihres Bellezza-Produktes. Entwickelt in Deutschland und von Hand gefertigt vereinen Espressomaschinen von Bellezza Tradice, Know-how, technischen Fortschritt und Qualität. Immer mit dem Ziel, Freude an der Bedienung und den höchstmöglichen Kaffeegenuss zu ermöglichen.
  • Seite 35 Dtj. Maschine das erste mal starten Die Ersatzteile Maschine elektrisch anschließen Die Maschine vorbereiten Technische Daten Die Maschine in Betrieb nehmen und bedienen Nichtgebrauch / Entsorgung / CE-Konformität Hinweise zur Kaffeezubereitung Kaffee zubereiten Entsorgung CE-Konformität Aufschäumen Heißes Wasser entnehmen Die Maschine ausschalten 3/32 Espressomaschinen | Bellezza...
  • Seite 36 Bellezza Bellona...
  • Seite 37: Zu Dieser Anleitung

    Handlungen, die in einer bestimmten Reihenfolge erfolgen müssen, werden nummeriert dargestellt: Bedeutung der Warnworte Schritt 1 – ACHTUNG: Beschädigung oder Zerstörung des Produktes Schritt 2 – VORSICHT: Leichte oder mittlere Verletzungen Schritt 3 – VAROVÁNÍ: Schwere Verletzungen nebo Tod 5/32 Espressomaschinen | Bellezza...
  • Seite 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    Trennen Sie die Maschine von der Netzspannung. nebo das Netzkabel Schäden aufweisen. Kontaktujte nás na ► podzim Ihren Fachhändler nebo wenden Sie sich an Bellezza. Verwenden Sie zum Reinigen der Maschine lediglich ein feuchtes Tuch. Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser nebo andere Flüssigkeiten.
  • Seite 39: Bei Längerem Nichtgebrauch

    Nutzung der Maschine in die Bedienung eingewiesen und übe die mögliche Gefahren unterrichtet werden. ► Die Maschine darf nur im zulässigen Temperaturbereich verwendet werden (siehe Technische Daten). Bei Frostgefahr muss sich im Kessel befindliches Wasser abgelassen werden. 7/32 Espressomaschinen | Bellezza...
  • Seite 40 Bellezza Bellona...
  • Seite 41: Die Maschine Kennenlernen

    Espressomašina (ohne Abbildung) Siebträger einfach: Für den einfachen Bezug (zB ein Espresso nebo Cappuccino) Siebträger zweifach: Für den Doppelbezug (zB zwei Espressi) Manipulace: Zum Andrücken des Kaffeepulvers Reinigungsdeckel Reinigungsbürste Wassertank včetně anšlusu Obrázek 1: Die Abbildung zeigt Bellona 9/32 Espressomaschinen | Bellezza...
  • Seite 42: Übersicht Zur Maschine

    Heißwasserrohr mit Düse: Zur Abgabe von Heißwasser zB für die Zubereitung von Tee Bedienknöpfe vlnr Heißwasser, Einzeltasse, Doppeltasse, Manueller Bezug Ein-/Ausschalter / Einstellungsknopf (SET- Chuť) Nádrž na vodu: Beachten Sie die angegebenen Füllhöhen (nicht abgebildet) Obrázek 2: Übersicht: Bellona 10/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 43: Die Maschine Aufstellen Und Anschliessen

    Stellen Sie die Maschine jetzt für Ihren individuellen Geschmack ein. eige Drücken auf die SET-Taste Anz Bedeutung Pre-Infusionszeit 1 malý nápoj Vlhká teplota 2 mal drücken Wasserkesseltemperatur 3 malí nápoje 4 malí nápoje Zeit bis ECO Modus startet 5 malých nápojů Normalbetrieb startet Espressomaschinen | Bellezza 11/32...
  • Seite 44: Die Maschine Elektrisch Anschließen

    Maschine a und drehen Sie diesen fest. Chuť Verbinden Sie nun den Wasserschlauch dem Adapter und dem Wassertank. Verwenden Sie enthärtetes Wasser. Sie vermeiden dadurch ein frühzeitiges Verkalken der Maschine. Verwenden Sie kein reines oder destilliertes Wasser! 12/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 45: Die Maschine In Betrieb Nehmen Und Bedienen

    Zum Test der Konsistenz sollte etwas aufgelegter Zucker nach mahlen selbst. ein paar Sekunden versinken. Richtiges Mahlen a „Tampern“ ► Mahlen Sie immer frisch direkt vor der Kaffeezubereitung. Achten Sie auch bei der Kaffeemühle auf Qualität. Bei Bellezza finden Sie passende hochwertige Kaffeemühlen. Espressomaschinen | Bellezza 13/32...
  • Seite 46: Kaffee Zubereiten

    Kessel. Beim ersten Einschalten kann dies einige Zeit dauern, da der Kessel noch komplett leer ist. Es kann auch notwendig sein, Wasser nachzufüllen. ↳ Sobald der Kessel gefüllt ist, stoppt die Pumpe und das Wasser wird aufgeheizt. 14/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 47: Aufschäumen

    Konsistenz entsteht. Versuchen Sie nict, eine möglichst steigt. große Menge Schaum zu erzeugen und lassen Sie das Getränk nicht zu heiß werden. Geschmack und Konsistent verlieren sonst an Qualität. Große Luftblasen im Schaum sind ein Zeichen, dass zu viel Luft verwendet wurde. Espressomaschinen | Bellezza 15/32...
  • Seite 48: Heißes Wasser Entnehmen

    Nehmen Sie den Siebträger ab, klopfen Sie ihn aus und reinigen Sie ihn unter heißem Wasser. Setzen Sie ihn jedoch bis zum nächsten Gebrauch nicht ein, damit die Gummidichtung nicht dauerhaft unter Druck steht und das Sieb in der Brühgruppe abtrocknen kann. 16/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 49: Die Anzeige Verstehen Und Einstellungen Ändern Na

    Na LCD displeji Die Vorbrühdauer Die Pre-Infusion ist ausschlaggebend für den Geschmack. Daher können die Bellezza Geräte mit PID die Pre-Infussion einstellen. Wir Stroj se zobrazuje přes LCD displej pro přehled a různé funkce. haben P02 voreingestellt. Unsere Empfehlung liegt bei 0-5 Sekunden.
  • Seite 50: Kesselteplota

    60 – 65 °C Milchschaum pro cappuccino Ausschalter aus- und wieder einschalten. Damit Sie immer die optimale Temperatur erreichen, hat Ihre Bellezza Bellona Kaffeemaschine eine hochgenaue PID-Temperatur-steuerung. Orientace sie sich an Folgender Faustregel: Ist ihnen der Espresso zu kalt - Temperatur hoch (chuť sie sich langsam nach oben in 1 Wie Sie die Machine einstellen erfahren Sie in dem Grad Schritten).
  • Seite 51: Die Maschine Reinigen

    Die Maschine reinigen DIE MASCHINE REINIGEN Die Auffangschale reinigen Damit Sie dauerhaft Freude an Ihrer Bellezza Espressomaschine haben und der Kaffee gleichbleibend gut schmeckt, hier ein paar Tipps für In der Auffangschale wird das überschüssige Wasser aus der das Reinigen der Maschine.
  • Seite 52: Das Gehäuse Reinigen

    Reinigen Sie die Maschine nur im ausgeschalteten Zustand. Duschensieb nach einigen Jahren ausgetauscht werden. ► Warten Sie nach dem Ausschalten der Maschine, bis sich alle Teile Informace o hierarchii najdete Sie im Abschnitt „Duschensieb ausreichend abgekühlt haben. wechseln“ auf Seite 25. 20/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 53: Maßnahmen Vor Längerem Nichtgebrauch Reinigung

    Sollte die Maschine vorhersehbar für längere Zeit nicht in Entnehmen Sie Wasser über das Heißwasserrohr. Gebrauch sein, empfiehlt Bellezza folgende Maßnahmen: Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Wassertank Schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie sie von der einmal komplett entleert wurde.
  • Seite 54 Bellezza Bellona...
  • Seite 55: Wenn Etwas Nicht Funktioniert

    Wenn nebyl funkční WENN ETWAS NICHT FUNKTIONIERT Kaffee läuft über den Rand am Siebträger Ihre Bellezza Espressomaschine wurde with großer Sorgfalt entwickelt and hergestellt. Dennoch kann es mal passieren, dass etwas nict ► Zu viel Kaffeepulver ve filtru Weniger Kaffeepulver funktioniert.
  • Seite 56: Kaffee/Wasser Ist Nict Heiß

    Wenn Temperatur und Druck Warten, bis die noch nedrig sind, ist die Betriebstemperatur erreicht ist. Vorheizzeit ist noch nict beendet ► Wenn die Betriebstemperatur Dampfventil schließen, erreicht, kann das Dampfrohr Dampfdüse abschrauben und reinigen oder verstopft sein austauschen. 24/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 57: Die Maschine Warten A Reparieren

    DerDuschensieb sollte regelmäßig gereinigt werden. Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Duschensieb reinigen“auf Seite 20. V Abhängigkeit von der Nutzungshäufigkeit, sollte der ► Duschensieb Duschensieb nach einigen Jahren jedoch ausgetauscht werden. aufsetzen und mit Schraubendreher festziehen. Espressomaschinen | Bellezza 25/32...
  • Seite 58: Die Maschine Entkalken

    Kalkstücke könnten Leitungen verstopfen und zu Beschädigungen an der Maschine führen. ► Entkalken Sie über die nachfolgend beschriebene Methode Ihre Maschine nur vorbeugend gegen Verkalken. ► Lassen Sie eine stark verkalkte Maschine durch Ihren Fachhändler entkalken. 26/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 59 Drücken Sie die manuelle Bezugstaste so lange, bis auch aus der das Ventil, um das Wasser aus dem Kessel zu entleeren. Schließen Sie das Heißwasserventil wieder, wenn kein Wasser mehr austritt. Brühgruppe klares Wasser kommt. Ihre Maschine ist jetzt wieder betriebsbereit. Espressomaschinen | Bellezza 27/32...
  • Seite 60: Garantie

    Jegliche Arbeiten an der Maschine wie Wartung, Kundendienst, Reparatur nebo Austausch von Bauteilen dürfen nur von autorisierten Servisní partner durchgeführt werden. Hinweise zu Vertriebspartnern, Servicestellen und autorisierten Reparaturstellen finden Sie auf der Bellezza Webové stránky pod www.bellezza-espresso.de 28/32 Bellezza | Espressomaschinen...
  • Seite 61: Technická Data

    Festwasseranschluss Vodní nádrž Füllmenge 1,8 litru Füllmenge Kessel 0,5 a 1 litr Netzspannung 220 V - 240 V Leistungsaufnahme 2550W Abmessungen [Š x V x T]: 210 x 415 x 370 mm Gewicht 13,7 kg Espressomaschinen | Bellezza 29/32...
  • Seite 62 Bellezza Bellona...
  • Seite 63: Nichtgebrauch / Entsorgung / Ce-Konformität

    Dieses Produkt enthält wertvolle Materialien, die recycelt werden können. Entsorgen Sie daher das Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht und gemäß den nationalen Vorschriften. CE/CB-Konformität Dieses Produkt je CE/CB-konform und erfüllt die gültigen Richtlinien und Normen. Espressomaschinen | Bellezza 31/32...
  • Seite 64 Bellezza Espressomaschinen GmbH Hertzstrasse 10 69126 Heidelberg info@bellezza-espresso.de www.bellezza-espresso.de Ausgabe 01/2021...

Inhaltsverzeichnis