Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Thermostat
600W Dimming
Thermostat with
Day/Night function
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Modalità d'uso
Gebruiksaanwijzing
PT2459

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exo Terra PT2459

  • Seite 1 Thermostat 600W Dimming Thermostat with Day/Night function Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Modalità d’uso Gebruiksaanwijzing PT2459...
  • Seite 2 Ceramic Heaters and Heat Bulbs Thermostat 600W • Extra long 6.2 foot / 190cm power-cord PT2459 • Controls heating devices up to 600W Can be used with the following Exo Terra heating sources: ® Heat Mat Heat Cable Ceramic Heater...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Simply connect your Heat Mat, Heat Cable, Ceramic Heater or Heat Bulb to the Exo Terra Day/Night Dimming Thermostat, set ® the preferred daytime and nighttime temperatures and place the service if it is still under warranty heat sensor in the desired spot.
  • Seite 4 Never cut the cord. and knowledge if they have been D. To avoid the possibility of the given supervision or instruction appliance plug or electrical socket concerning use of the appliance getting wet, position the unit to one in a safe way and understand the side of a wall mounted socket to hazards involved.
  • Seite 5 ® resulting in some minor temperature swings. 1. Unlock the top screen cover and lift it off the terrarium. • The standard and most accurate setting of the Exo Terra 600W ® 2. Slide one of the inlet holes (located on the back of the screen top Dimming Thermostat with Day/Night function is the Dimming on either side) to the open position, so the wiring will fit through.
  • Seite 6 Turn the knob at the back of the thermostat to increase or If you have any problem or question about the operation of this decrease the temperature to the preferred setting. Than press product, please consult your Exo Terra ® specialist retailer in the first the selected “sun”...
  • Seite 7 • Cordon d’alimentation très long de 190 cm (6,2 pi) • Contrôle d’appareils de chauffage jusqu’à 600 W Le thermostat peut être utilisé avec les appareils de chauffage Exo Terra suivants: Pellicule chauffante Câble chauffant Émetteur de chaleur en céramique Ampoule infrarouge pour lézarder...
  • Seite 8: Mesures De Sécurité Importantes

    à la température nocturne automatiquement selon l’intensité lumineuse. Il suffit de brancher le Thermostat Exo Terra à variateur personnes ou des dommages avec fonction diurne et nocturne, 600 W à la pellicule, à l’ampoule ou au câble chauffant, ou à...
  • Seite 9 la prise. La « boucle d’égouttement A. POUR USAGE DOMESTIQUE ET À » est la partie du cordon qui se L’INTÉRIEUR SEULEMENT, ET NON trouve sous la prise de courant, pour usage commercial. ou le raccord si une rallonge est B.
  • Seite 10 DIURNE ET NOCTURNE, 600 W EXO TERRA ou à des températures sous le point INSTALLATION dans les terrariums naturels Exo Terra de congélation. Ne pas exposer Suivre les étapes d’installation du Thermostat Exo Terra pour les aquariums naturels Exo Terra de n’importe quel format.
  • Seite 11 Dans le coin inférieur droit de l’écran à Toujours utiliser un thermomètre pour surveiller la température cristaux liquides, un symbole de chauffage clignotera jusqu’à ce à l’intérieur du terrarium. Régler le thermostat Exo Terra selon que la température souhaitée soit atteinte là où le capteur a été...
  • Seite 12 Service Si vous rencontrez un problème ou avez des questions concernant le fonctionnement de cet article, veuillez d’abord communiquer avec votre détaillant spécialisé en produits Exo Terra . Bien que la plupart des problèmes puissent rapidement être réglés en vous rendant chez votre détaillant, il peut arriver que ce ne soit pas le cas;...
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    Winternächten zu vermeiden. Sowohl die Tages- als auch die Nachttemperaturen können separat voneinander eingestellt werden, um eine sichere Tag-/Nacht-Temperaturschwankung für Ihre Reptilien zu gewährleisten. Die Dimm-Funktion hält die Temperatur Vielen Dank für den Kauf des Exo Terra 600-Watt-Dimm- ® sehr genau auf dem gewünschten Einstellwert. Damit werden Thermostat mit Tag-/Nacht-Funktion.
  • Seite 14: Lesen Und Befolgen Sie Alle Sicherheitshinweise

    mit diesem Gerät grundlegende und darf nicht im Freien Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, verwendet werden. Es ist nicht einschließlich der folgenden Hinweise: für den kommerziellen Gebrauch 1. LESEN UND BEFOLGEN SIE vorgesehen. ALLE SICHERHEITSHINWEISE B. Gerät nach der Installation sorgfältig sowie alle wichtigen Hinweise überprüfen.
  • Seite 15 der Teil des Netzkabels, der resultierenden Gefahren verstanden unterhalb der Steckdose oder haben. Kinder dürfen nicht mit des Anschlusses bei Verwendung dem Gerät spielen. Reinigung und eines Verlängerungskabels liegt. Benutzerwartung dürfen nicht Damit wird verhindert, dass Wasser durch Kinder ohne Beaufsichtigung am Kabel entlangwandert und durchgeführt werden.
  • Seite 16: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    ® FUNKTION – INSTALLATIONSANLEITUNGEN erforderlich, sicherstellen, dass die INSTALLATION in Exo Terra Terrarien ® Befolgen Sie die Installationsanleitungen, um den Exo Terra ® Verbindung wasser- und staubdicht Thermostat in jedem beliebigen Exo Terra Terrarium zu installieren: ® 1. Lösen Sie die Netzgitterabdeckung von dem Terrarium und ist.
  • Seite 17 Wenn die eingestellte Temperatur niedriger als die derzeitige, Wählen Sie zwischen DIMMEN und dem AN/AUS-Modus an dem Wärmesensor gemessene Temperatur ist oder wenn Bei dem Exo Terra ® 600-Watt-Dimm-Thermostat mit Tag-/Nacht- die eingestellte Temperatur erreicht wurde, leuchtet eine blaue Funktion können Sie zwischen der Dimm-Funktion und der AN/...
  • Seite 18 KUNDENDIENST THERMOSTAT Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Exo Terra ® Instrucciones Fachhändler. Häufig können Probleme und Fragen vom Fachhändler de Operación geklärt werden; falls dies jedoch einmal nicht der Fall sein sollte, geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg im Rahmen der...
  • Seite 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Simplemente hay que conectar la una de las siguientes situaciones, alfombra o cable calefactor o el calefactor cerámico al Termostato 600W Atenuable Día/Noche Exo Terra ® , configurar las temperaturas preferidas en el Día y la Noche y colocar el sensor de calor en el no intentes repararlo tú...
  • Seite 20 ser conectado si hay agua en piezas que suministra energía al aparato. A que no deben mojarse. continuación, desenchufa y examina si hay agua en el enchufe. C. No hagas funcionar ningún aparato si 3. Lee y sigue todos los avisos tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha importantes sobre el aparato.
  • Seite 21 No Sigue este procedimiento de instalación para instalar el Termostato Exo Terra ® en cualquier tamaño de los Exo Terra Natural Terrariums: ® expongas la unidad a la luz 1. Abre la cubierta de malla superior y sepárala un momento del terrario.
  • Seite 22 “luna” para Siempre utiliza un termómetro para controlar la temperatura en comprobar la temperatura configurada para la noche. el interior de tu terrario. Configura el Termostato Exo Terra ® acuerdo con el rango de temperatura requerido para el entorno a.
  • Seite 23 600W Para obtener información general sobre nuestra gama completa de productos, visita nuestras páginas web en: www.exo-terra. Può essere utilizzato con le seguenti fonti di calore Exo Terra ® com o www.hagen.com Heat Mat – Tappetino riscaldante per terrari Heat Cable –...
  • Seite 24: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    L’Exo Terra Termostato deve essere impostato in base alle esigenze ® non funziona correttamente o degli animali.
  • Seite 25 sostituito: se il cordone è danneggiato, utilizzato da bambini di età il dispositivo deve essere eliminato. compresa da 8 anni e oltre e le Non tagliare mai il cordone. persone con capacità fisiche, D. Per evitare che la spina del dispositivo sensoriali o mentali ridotte o o la presa elettrica si bagnino, la mancanza di esperienza e...
  • Seite 26 600W attenuazione con funzione giorno/notte Qualifiche varie. Se E Necessaria INSTALLAZIONE in Exo Terra terrari naturali ® Seguire questa procedura di installazione per installare il Exo Terra ® Una prolunga, assicurarsi Che la Termostato su qualsiasi dimensione di Exo Terra terrario naturale: ®...
  • Seite 27 2 anni dalla data d’acquisto. La temperatura. garanzia è valida solo se è presentata la prova dell’acquisto. La • Lo standard e l’impostazione più accurata dell’ Exo Terra ® garanzia è limitata alla sola riparazione o alla sola sostituzione Termostato 600W attenuazione con funzione giorno/notte, ma nel dell’unità...
  • Seite 28 I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccolta differenziata sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze nocive. Bedankt voor uw aankoop van de Exo Terra 600W Dimming ®...
  • Seite 29: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Sluit je Warmtemat, Warmtekabel, Keramische Warmtestraler of Warmtelamp eenvoudigweg aan erkende hersteldienst of het uit op de Exo Terra 600W Dimming Thermostaat, stel de gewenste ® temperatuur in en plaats de warmtesensor op de gewenste plek.
  • Seite 30 Dit geldt ook als het toestel stroomverliesschakelaar uit die slecht functioneert, als het toestel stroom levert aan uw toestel. Trek gevallen is of als het beschadigd daarna de stekker uit en kijk na of werd op welke manier ook. Het er water in de contactdoos zit 3.
  • Seite 31: Bewaar Deze Instructies Als Naslagwerk

    FUNCTIE INSTALLATIE INSTRUCTIES 9. Indien er een verlengsnoer nodig is, INSTALLATIE in een Exo Terra Natural Terrarium ® Volg deze richtlijnen om de Exo Terra Thermostat te installeren op ® ga dan na of de verbinding stofvrij elk Exo Terra Natural Terrarium: ®...
  • Seite 32 In de rechter benedenhoek van het LCD-scherm zal een verwarming-symbool Gebruik steeds een thermometer om de temperatuur in uw knipperen tot de ingestelde temperatuur op de plaats van de terrarium te controleren. Regel de Exo Terra Thermostaat zodat ® sensor is bereikt.
  • Seite 33 GARANTIE Voor algemene informatie aangaande ons hele gamma producten, kijk op onze websites: www.exo-terra.com of www.hagen.com. Dit product is gegarandeerd voor een periode van 2 jaar, op materiaaldefecten en fabricagefouten, vanaf de dag van aankoop. Verdeeld door: De garantie is alleen geldig op vertoon van het gedateerde aankoopbewijs.
  • Seite 35 Printed in China REV: 11/16 EU...

Inhaltsverzeichnis