Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PT2457:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Thermostat
300W Electronic
ON/OFF Thermostat
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Modalità d'uso
Gebruiksaanwijzing
PT2457

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exo Terra PT2457

  • Seite 1 Thermostat 300W Electronic ON/OFF Thermostat Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Modalità d’uso Gebruiksaanwijzing PT2457...
  • Seite 2 Simply connect your Heat Mat, Heat Cable or Ceramic Heater to the Exo Terra ® ON/OFF Thermostat, set the preferred temperature and place the heat sensor in the desired spot.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Natural Terrariums ® 2. DANGER – For each of the following situations, do not attempt Follow this installation procedure to install the Exo Terra ® repairs yourself; return the product to an authorized service Thermostat on any size of Exo Terra Natural Terrarium: ®...
  • Seite 4: Recycling

    For general information on our whole product range, explore our Your Exo Terra Thermostat includes a 2 year standard warranty. To extended the warranty by a further 3 years, simply register your websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
  • Seite 5 (PTOP), et ainsi d’offrir les gradients de température adéquats à la Nous vous remercions d’avoir acheté le Thermostat Exo Terra à thermorégulation de ces espèces dans le terrarium.
  • Seite 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU THERMOSTAT EXO TERRA Toujours utiliser un thermomètre pour surveiller la température à l’intérieur du terrarium. Régler le thermostat Exo Terra selon la INSTALLATION dans les terrariums naturels Exo Terra température requise dans l’environnement du reptile.
  • Seite 7 été entretenues de manière adéquate. LA PRÉSENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI. Votre thermostat Exo Terra est offert avec une garantie standard de deux (2) ans. Pour une garantie prolongée de trois (3) ans supplé- mentaires, enregistrez simplement le produit en ligne.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINHEIT INSTALLIEREN UND IN GEBRAUCH NEHMEN HINWEISE ZU GEFAHREN DURCH BRÄNDE, ELEKTRISCHE SCHOCKS ODER VERLETZUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vielen Dank für den Kauf des Exo Terra Thermostaten, 300 W. Bitte ® lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diesen ACHTUNG: Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit Thermostat in Betrieb nehmen.
  • Seite 9 5. Setzen Sie die Netzgitterabdeckung wieder auf das Terrarium und das mit dem Exo Terra ® Thermostat verbundene Heizgerät mit Strom befestigen Sie sie. versorgt wird und nicht den Strom zu dem Exo Terra Thermostat.” ® 6. Schließen Sie die anderen Öffnungen, indem Sie den Schieber an Fehlerbehebung das Kabel heranschieben, damit Futterinsekten und kleinere Tiere 1.
  • Seite 10: Gewährleistung

    Stoffe enthalten. KUNDENDIENST Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Exo Terra ® Fachhändler. Häufig können Probleme und Fragen vom Fachhändler geklärt werden; falls dies jedoch einmal nicht der Fall sein sollte, geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg im Rahmen der Gewährleis-...
  • Seite 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    No utilices el aparato si tiene dañado el cable o el enchufe, o si no funciona correctamente o si se dejó Se puede utilizar con las siguientes fuentes de calor Exo Terra ® caer o está dañado de alguna manera.
  • Seite 12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 300 W EXO TERRA ® Siempre utiliza un termómetro para controlar la temperatura en el interior de tu terrario. Configura el Termostato Exo Terra ® INSTALACIÓN EN EXO TERRA NATURAL TERRARIUMS ®...
  • Seite 13 Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E. DERECHOS LEGALES. Tu Termostato Exo Terra incluye 2 años de garantía estándar. Para alargar esta garantía hasta un total de 3 años solo tienes que registrar online tu producto. Es rápido, fácil y ¡completamente gratis! Rellena el formulario online en www.exo-terra.com La...
  • Seite 14: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    A. SOLO PER USO DOMESTICO, NON PER USO commerciale. B. Esaminare con attenzione il dispositivo dopo l’installazione. Non Può essere utilizzato con le seguenti fonti di calore Exo Terra ® dovrebbe essere collegato se c’è acqua sulle parti non destinate •...
  • Seite 15 ® Per impostare la temperatura preferita: ruotare il termostato sul Seguire questa procedura di installazione per installare il Exo Terra ® retro del termostato, con un cacciavite o altro utensile. Un LED rosso Termostato su qualsiasi dimensione di Exo Terra terrario naturale: ®...
  • Seite 16 CIÒ NON PREGIUDICA I DIRITTI LEGALI. Il termostato Exo Terra include una garanzia standard di 2 anni. Per estendere la garanzia di altri 3 anni, è sufficiente registrare il Bedankt voor uw aankoop van de Exo Terra Thermostat 300W.
  • Seite 17 INSTALLATIE in een Exo Terra Natural Terrarium ® toestel kan niet worden vervangen; als het snoer beschadigd is, Volg deze richtlijnen om de Exo Terra Thermostat te installeren op ® moet het toestel worden weggegooid. Knip het snoer nooit door.
  • Seite 18 4. Sluit je verwarmingstoestel (Heat Mat, Heat Cable, Ceramic Heater, etc.) aan op het stopcontact van de thermostaat. Regelt Uw Exo Terra Thermostat heeft de standaard 2 jaar garantie. Om de verwarmingselementen tot max 300W. garantie met een extra 3 jaar te verlengen, registreert u uw product eenvoudigweg online.
  • Seite 19 Printed in China REV: 05/20 EU...

Inhaltsverzeichnis