Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Virone LAYO VDB-1 Bedienungsanleitung Seite 11

Drahtlose video-türklingel mit wi-fi und klingelempfänger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vorschau der Nachricht in der App angezeigt. Wenn die Vorschau "live" ist, ist es
möglich, mit dem Besucher zu kommunizieren.
(FR) Le système est programmé pour envoyer des notifications sur votre téléphone
lorsque la sonnette retentit ou qu'un mouvement est détecté. En cliquant sur une
notification, vous pouvez voir le message dans l'application. Si la visualisation a lieu
"en direct", il est possible de communiquer avec le visiteur.
(RU) Система запрограммирована на отправку уведомлений на телефон при
звонке в дверь или обнаружении движения. Нажав на уведомление, вы
увидите сообщение в приложении. Если просмотр происходит «вживую», есть
возможность общения с посетителем.
Przeglądanie historii obrazów/ Browsing the history of images/ Bilder
chronologisch anzeigen/ Visualisation de l'historique des images/
Просмотр истории изображений
(PL) W panelu sterowania wybierz odtwarzanie (Playback). Możesz wybierać zrzuty
ekranu lub nagrania uporządkowane datami, które chcesz przejrzeć. Możesz
przybliżać lub oddalać widok na ekranie telefonu. Przesuń w prawo/lewo, aby
przejść do następnego widoku/nagrania lub powrócić do poprzedniego. Możesz
również przenieść zapisane widoki lub nagrania do albumu i zachować je na dłużej.
(EN) From the control panel, select Playback. You can select the screenshots or
recordings ordered by date, that you want to view. You can zoom in or out, on the
phone screen. Swipe right/left to move to the next view/recording or return to the
previous one. You can also move saved views or recordings to an album and save
them for later.
(DE) Wählen Sie auf dem Buttonleiste die Option "Wiedergabe" (Playback). Sie
können die Screenshots oder Aufzeichnungen nach Datum geordnet auswählen,
die Sie ansehen möchten. Sie können den Bild auf dem Bildschirm des
Smartphones ein- oder auszoomen. Wischen Sie nach rechts/links, um zur
nächsten Bild/Aufnahme zu gelangen oder zur vorherigen zurückzukehren. Sie
können auch gespeicherte Ansichten oder Aufnahmen in ein Album übertragen und
für später speichern.
(FR) Sélectionnez Lecture (Playback) dans le panneau de commande. Vous pouvez
sélectionner les captures d'écran ou les enregistrements triés par date. Vous
pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur l'écran du téléphone. Balayez vers
la droite/gauche pour passer à la vue /l'enregistrement suivant ou revenir à la vue
/enregistrement précédent. Vous pouvez également transférer des vues ou des
enregistrements sauvegardés dans un album et les conserver plus longtemps.
(RU) Выберите Воспроизведение (Playback) на панели управления. Вы можете
выбрать скриншоты или записи, упорядоченные по дате, которые вы хотите
просмотреть. Вы можете увеличивать или уменьшать изображение на экране
телефона. Переместите вправо/влево, чтобы перейти к следующему
просмотру/записи или вернуться к предыдущему. Вы также можете
переместить сохраненные просмотры или записи в альбом и хранить их
дольше.
Udostępnianie nagrań/ Record sharing/ Freigabe von Aufnahmen/ Partage des enregistrements/ Предоставление доступа к записям
(PL) Wszystkie zrzuty ekranu i nagrania są zapisywane w Albumie aplikacji, w panelu sterowania. Możesz bez problemu pobierać i przesyłać dalej zapisane pliki
w aplikacji.
(EN) All screenshots and recordings are saved in the App Album, in the control panel. You can easily download and forward saved files within the application.
(DE) Alle Screenshots und Aufnahmen werden im App-Album in der Buttonleiste gespeichert. Sie können gespeicherte Dateien einfach herunterladen und sie weiterleiten.
(FR) Toutes les captures d'écran et tous les enregistrements sont sauvegardés dans l'album de l'application, dans le panneau de configuration. Vous pouvez facilement
télécharger et transférer les fichiers enregistrés dans l'application.
(RU) Все скриншоты и записи сохраняются в Альбоме приложений в панели управления. Вы можете без проблем скачивать и пересылать сохраненные файлы
в приложении.
Ustawienia dodatkowe/ Additional settings/ Weitere Einstellungen/ Paramètres supplémentaires/ Дополнительные настройки
(PL) Możesz uzyskać dostęp do ustawień klikając w prawą, górną ikonę podczas podglądu. Poniżej preferowane ustawienia:
1. Wybierz odpowiednie ustawienie czułości dla czujnika ruchu PIR do wyboru niska, średnia, wysoka (low, medium, high). Najczęściej używane ustawienia to
niska/średnia. Dobierz ustawienie odpowiadające swoim potrzebom.
Niska czułość – ustawienie aktywuje urządzenie po wykrywaniu ruchu przez 6 sekund. W tym samym czasie urządzenie przesyła powiadomienie na telefon oraz wykonuje
nagranie.
Średnia czułość – ustawienie aktywuje urządzenie po wykrywaniu ruchu przez 4 sekundy. W tym samym czasie urządzenie przesyła powiadomienie na telefon oraz
wykonuje nagranie.
Wysoka czułość – ustawienie aktywuje urządzenie po wykrywaniu ruchu przez sekundę. W tym samym czasie urządzenie przesyła powiadomienie na telefon oraz
wykonuje nagranie.
2. Włącz filtrowanie w ustawieniach alarmu – wykrywanie tylko ludzkiego ciała, aby zapobiec fałszywym alarmom (np. wykrywaniu ruchu zwierząt) oraz wydłużyć
żywotność baterii.
3. Ustal niski poziom naładowania baterii w ustawieniach zarządzania zasilaniem. Aplikacja wyśle przypomnienie o naładowaniu w momencie osiągnięcia ustalonego
progu.
4. Włącz powiadomienia offline, aplikacja wyśle powiadomienie, jeśli dzwonek zgubi sygnał Wi-Fi na dłużej niż 30 minut.
(EN) You can access the settings by clicking on the top right icon when monitoring. Below are the preferred settings:
1. Select the appropriate sensitivity setting for the PIR motion detector from low, medium, high. The most commonly used settings are low/medium. Choose a setting that
suits your needs.
Low sensitivity - this setting activates the device after detecting movement for 6 seconds. At the same time the device sends a notification to the smartphone and makes
a recording.
Medium sensitivity - this setting activates the device after detecting movement for 4 seconds. At the same time the device sends a notification to the smartphone and
makes a recording.
High sensitivity - this setting activates the device after detecting movement for 1 second. At the same time the device sends a notification to the smartphone and makes
a recording.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis