Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IronKey Keypad 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
User Manual
IronKey Keypad 200
Find the language and latest documentation here.
IronKey Keypad 200 User Manual
. . . . . . . . . . . . For instructions in English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Para instrucciones en Español
. . . . . . . . . Für Anleitungen in Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour des instructions en Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Per le istruzioni in Italiano
. . . . . . . . . . . . Por as instruções em Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje w jezyku Polskim
. . . . . . . . . . . . . . . . . .日本語マニュアル用
Simplified Chinese . . . . .简体中文说明书
Traditional Chinese . . . .繁體中文說明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kingston Technology IronKey Keypad 200

  • Seite 1 IronKey Keypad 200 Find the language and latest documentation here. IronKey Keypad 200 User Manual . . . . . . . . . . . . For instructions in English .
  • Seite 2 KEYPAD 200 KEYPAD 200 User Manual Remember to save your PIN in a safe place. If lost or forgotten, there is no way to access the Kingston® IronKey Keypad 200. If you are having difficulty, please refer to this complete user manual loaded on your Keypad 200 (KP200) which is also available at: www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 3 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. All rights reserved. Kingston® IronKey Keypad 200 incorporates DataLock® Secured Technology licensed from ClevX, LLC. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    KEYPAD 200 Table of Contents Introduction ........................4 Box Contents ........................ 4 1. KP200 layout ......................5 2. LED indicators and their actions ................5 3. How to use the KP200 for the first time ..............6 4. How to change the User PIN in User mode ............7 5.
  • Seite 5: Introduction

    KEYPAD 200 Introduction Note: The KP200 rechargeable battery is not fully charged, we recommend the battery be charged prior to first use. Please plug in the KP200 to a powered USB port for 30-60 minutes to fully charge the battery. Thank you for purchasing the IronKey KP200, an ultra-secure and easy to use, hardware encrypted USB 3.2 Gen 1 PIN activated flash drive.
  • Seite 6: Kp200 Layout

    1. KP200 Layout 1. Protective sleeve. 2. Keyring- Unscrew to add to keyring. 3. LED lights- RED- Locked. GREEN- Unlocked. BLUE- Connected to the computer/data transfer/ Admin PIN indicator/User PIN change. 4. Polymer coated, wear resistant, alphanumeric keypad. 5. Epoxy coated- All critical components are covered by a layer of super tough epoxy resin.
  • Seite 7: How To Use The Kp200 For The First Time

    3. How to Use the KP200 for The First Time The KP200 is supplied in the ‘Initial Shipment State’ with no pre-set PIN. An 8-15 digit User PIN must be configured before the drive can be used. Once a User PIN has been successfully configured, it will then not be possible to revert the drive back to the ‘Initial Shipment State’.
  • Seite 8: How To Change The User Pin In User Mode

    4. How to Change the User PIN in User Mode PIN requirements: • Must be between 8-15 digits in length • Must not contain only repetitive numbers, e.g. (3-3-3-3-3-3-3-3) • Must not contain only consecutive numbers, e.g. (1-2-3-4-5-6-7-8), (7-8-9-0-1-2-3-4), (8-7-6-5-4-3-2-1) Password Tip: You can create a memorable word, name, phrase or any other Alphanumerical PIN combination by simply pressing the key with the corresponding letters on it.
  • Seite 9: How To Access Drive Settings In User Mode

    5. How to Access Drive Settings in User Mode The drive settings mode will allow the user to perform different functions such as creating an Admin PIN, enabling and disabling the KP200 as Read-Only, setting a Timeout lock and determining the device version number. The table below illustrates how to access the drive settings mode, sections 6-11 describe how to perform the various functions.
  • Seite 10: How To Enable Read/Write As User

    7. How to Enable Read/Write as User To set the KP200 to Read/Write in User mode, proceed with the following steps. Instructions LED State Green LED will be solid indicating successful 1. Unlock the KP200 with your User PIN User PIN entry Solid Green LED switches to blinking...
  • Seite 11: How To Disable The Timeout Lock In User Mode

    To set the Timeout Lock, please follow steps in the table below. Instructions LED State Green LED will be solid indicating 1. Unlock the KP200 with your User PIN successful User PIN entry Solid Green LED switches to blinking 2. Press the KEY button three times- (triple-click) Green Blue LEDs indicating the drive...
  • Seite 12: How To Determine The Device Version Number In User Mode

    Note: If the Timeout Lock feature has been set by the user in ‘User Mode’, the Administrator is able to change the user setting in Admin mode. If the Administrator set the Timeout Lock feature in ‘Admin Mode’, the user is disabled from making any change to the Timeout feature in User Mode. 10.
  • Seite 13: How To Unlock The Kp200 As Admin

    To create an Admin PIN in User mode, proceed with the following steps. Instructions LED State Green LED will be solid indicating 1. Unlock the KP200 with your User PIN successful User PIN entry 2. Press and hold down the number 1 button Solid Green LED will switch to flickering...
  • Seite 14: How To Create A New User Pin In Admin Mode

    13. How to Create a New User PIN in Admin Mode Creating a new User PIN in Admin mode will become necessary if the KP200 has been unlocked for any reason with the Admin PIN, as this will automatically clear (delete) the User PIN. To create a new User PIN in Admin mode please follow the instructions below.
  • Seite 15: How To Verify Whether An Admin/User Pin Has Been Set Up

    15. How to Verify Whether an Admin/User PIN Has Been Set Up The following table illustrates how to determine which PINs, User and/or Admin, have been set up. With the KP200 in a locked state (all LEDs off), press the KEY button once. 1.
  • Seite 16: How To Enable Read-Only In Admin Mode

    17. How to Enable Read-Only in Admin Mode When Admin writes content to the KP200 and restricts access to read-only, the User cannot change this setting in User mode. To set the KP200 to Read-Only, please follow the steps below. Caution: Entering the Admin PIN to access a locked drive will clear (delete) the User PIN.
  • Seite 17: How To Determine The Device Version Number In Admin Mode

    19. How to Determine the Device Version Number in Admin Mode To display the device Version Number of the KP200 do the following. Caution: Entering the Admin PIN to access a locked drive will clear (delete) the User PIN. Instructions LED State Green LED will flicker indicating successful...
  • Seite 18: How To Disable The Timeout Lock In Admin Mode

    Instructions LED State Green LED will flicker indicating successful 1. Unlock the KP200 with the Admin PIN Admin PIN entry 2. Press the KEY button three times- (triple-click) Green Blue LEDs flicker together 3. Press button number 8 followed by the Green Blue LEDs continue to flicker...
  • Seite 19: How To Delete All Data In Admin Mode

    22. How to Delete All Data in Admin Mode To delete all data stored on the KP200, please follow the instructions below. All Admin settings will remain on the KP200 but all data will be deleted and cannot be retrieved and the KP200 will have to be reformatted (see sections 28, 29 or 30).
  • Seite 20: How To Reset The Kp200

    Note: To use the drive after a Brute Force attack, the user must create either a new User PIN or a new Admin PIN as described in sections: The KP200, unlike other similar drives, incorporates a random number generator, once the drive is reset a new encryption key is randomly generated and the drive will need to be reformatted (see sections 28, 29 or 30).
  • Seite 21: How To Create An Admin Pin After A Brute Force Attack Or Reset

    KEYPAD 200 25. How to Create a User PIN After a Brute Force Attack or Reset It will be necessary after a Brute Force attack or when the KP200 has been reset to create a new User PIN and format the drive before it can be used. To create an Admin PIN instead of a User PIN, refer to section 26. PIN Requirements: •...
  • Seite 22 To create a Admin PIN after a Brute Force attack or Reset, proceed with the following steps. Instructions LED State Red, Green & Blue LEDs will flash together 1. Press KEY button once once and then switch to a solid and a blinking Green 2.
  • Seite 23: How To Format Kp200 For Windows

    27. How to Format KP200 for Windows To format your KP200 for Windows, please follow the steps below: 1. Unlock and attach the KP200 to the Windows machine. 2. The system will prompt you with the Format window. 3. Press Format disk and Format USB drive window will open. 4.
  • Seite 24: How To Format Kp200 For Macos

    28. How to Format KP200 for macOS To format your KP200 on macOS, please follow the steps below: 1. Unlock and attach the KP200 to your macOS machine. 2. A warning message will pop up. Press “Initialize”. 3. Select the external volume labeled “Kingston Keypad 200…” and press “Erase”. 4.
  • Seite 25: How To Format Kp200 For Linux

    29. How to Format KP200 for Linux To format your KP200 on Linux, please follow the below steps: 1. Unlock and attach the KP200 to the Linux machine. 2. Open ‘Show Application’ and type ‘Disks’ in the search box. Click on the ‘Disks’ utility when displayed. 3.
  • Seite 26: Technical Support

    6. After the format process is finished, click to mount the drive to Linux. 7. Now the drive should be mounted to Linux and ready to use. 30. Technical Support Kingston IronKey provides the following helpful resources for you: Website: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 27 KEYPAD 200 KEYPAD 200 Manual del usuario Recuerde guardar su PIN en un lugar seguro. Si se pierde u olvida, no hay forma de acceder al Kingston® IronKey Keypad 200. Si tiene dificultades, consulte este manual de usuario completo cargado en su Keypad 200 (KP200) , que también está...
  • Seite 28 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Todos los derechos reservados. Kingston® IronKey Keypad 200 incorpora DataLock® Secured Technology con licencia de ClevX, LLC. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
  • Seite 29 KEYPAD 200 Tabla de contenido Introducción ............................4 Contenido de la caja ..........................4 Disposición del KP200 ........................5 Los indicadores LED y sus acciones .................... 5 Cómo usar el KP200 por primera vez ..................6 Cómo cambiar el PIN de usuario en el Modo de usuario .............. 7 Cómo acceder a la configuración del dispositivo en el modo de usuario ........
  • Seite 30: Introducción

    KEYPAD 200 Introducción Nota: La batería recargable del KP200 no está completamente cargada, recomendamos que se cargue la batería antes de su primer uso. Por favor conecte el KP200 en un puerto USB con alimentación por 30 a 60 minutos para cargar la batería completamente. Gracias por comprar la IronKey KP200, un dispositivo flash activado PIN encriptado por hardware USB 3.2 Gen 1, ultra seguro y fácil de usar.
  • Seite 31: Los Indicadores Led Y Sus Acciones

    KEYPAD 200 1. Diseño del KP200 1. Funda protectora. 2. Llavero: desatornille para agregar al llavero. 3. Luces LED- ROJAS- Bloqueado. VERDES-Desbloqueado. AZULES: conectado a la computadora/transferencia de datos/indicador de PIN de administrador/cambio de PIN de usuario. 4. Revestimiento de polímero, resistente al desgaste, teclado alfanumérico.
  • Seite 32: Cómo Usar El Kp200 Por Primera Vez

    KEYPAD 200 3. Cómo usar el KP200 por primera vez El KP200 se suministra en el “Estado de envío inicial” sin un PIN preestablecido. Un PIN de usuario de 8 a 15 dígitos debe ser configurado antes de que se pueda utilizar el dispositivo. Una vez que un PIN de usuario se haya configurado exitosamente, no será...
  • Seite 33: Cómo Cambiar El Pin De Usuario En El Modo De Usuario

    KEYPAD 200 4. Cómo cambiar el PIN de usuario en el Modo de usuario Requerimientos del PIN: • Debe tener entre 8 a 15 dígitos de longitud • No debe contener solo números repetitivos, por ejemplo, (3-3-3-3-3-3-3-3-3) • No debe contener solo números consecutivos, por ejemplo, (1-2-3-4-5-6-7-8), (7-8-9-0-1-2-3-4), (8-7- 6-5-4-3-2-1) Sugerencia de contraseña...
  • Seite 34: Cómo Acceder A La Configuración Del Dispositivo En El Modo De Usuario

    KEYPAD 200 5. Cómo acceder a la configuración del dispositivo en el Modo de usuario modo de configuración del dispositivo permitirá al usuario realizar diferentes funciones, como crear un PIN de administrador, habilitar y deshabilitar el KP200 como de Solo lectura, establecer un Bloqueo después de un tiempo de espera y determinar el Número de versión del dispositivo.
  • Seite 35: Cómo Habilitar Lectura/Escritura Como Usuario

    KEYPAD 200 7. Cómo habilitar Lectura/Escritura como Usuario Para establecer el KP200 en Lectura/Escritura en Modo de usuario, continúe con los siguientes pasos. Instrucciones Estado del LED El LED Verde será sólido indicando el 1. Desbloquee el KP200 con el PIN de usuario ingreso exitoso del PIN de usuario El LED Verde sólido...
  • Seite 36: Cómo Deshabilitar El Bloqueo Después De Un Tiempo De Espera En El Modo De Usuario

    KEYPAD 200 Para configurar el Bloqueo después de un tiempo de espera, por favor siga los siguientes pasos mostrados en la siguiente tabla. Instrucciones Estado del LED 1. Desbloquee el KP200 con el PIN de usuario El LED Verde será sólido indicando el ingreso exitoso de un PIN de usuario El LED Verde sólido...
  • Seite 37: Cómo Determinar El Número De Versión Del Dispositivo En El Modo De Usuario

    KEYPAD 200 Si el usuario ha configurado la función Bloqueo después de un tiempo de espera en el “Modo de Nota: usuario”, el Administrador puede cambiar la configuración del usuario en el Modo de administrador. Si el administrador establece la función Bloqueo después de un tiempo de espera en el “Modo de administrador”, el usuario no podrá...
  • Seite 38: Cómo Desbloquear El Kp200 Como Administrador

    KEYPAD 200 Para crear un PIN de administrador, continúe con los siguientes pasos. Instrucciones Estado del LED El LED Verde será sólido indicando 1. Desbloquee el KP200 con el PIN de usuario el ingreso exitoso de un PIN de usuario 2.
  • Seite 39: Cómo Crear Un Nuevo Pin De Usuario En El Modo De Administrador

    KEYPAD 200 13. Cómo crear un nuevo PIN de usuario en el Modo de administrador La creación de un nuevo PIN de usuario en el Modo de administrador será necesaria si el KP200 se ha desbloqueado por cualquier razón con el PIN de administrador, ya que esto borrará (eliminará) automáticamente el PIN de usuario.
  • Seite 40: Cómo Cambiar El Pin De Administrador

    KEYPAD 200 15. Cómo verificar si se ha configurado un PIN de La siguiente tabla ilustra cómo determinar si PINs, de usuario y/o administrador, se han configurado. Con el KP200 bloqueado (todos los LED apagados), presione el botón de LLAVE una vez. 1.
  • Seite 41: Cómo Habilitar El Modo De Solo Lectura En El Modo De Administrador

    KEYPAD 200 17. Cómo habilitar el Modo de Solo lectura en el Modo de administrador Administrador escribe contenido en el KP200 y restringe el acceso a sólo lectura, el Usuario Cuando el no puede cambiar esta configuración en el Modo de usuario. Para establecer el KP200 en Solo lectura, siga los siguientes pasos.
  • Seite 42: Cómo Determinar El Número De Versión Del Dispositivo En El Modo De Administrador

    KEYPAD 200 19. Cómo determinar el Número de versión del dispositivo en el Modo de administrador Para mostrar el Número de versión del dispositivo del KP200, haga lo siguiente. Al ingresar el PIN de administrador para acceder a un dispositivo bloqueado, se borrará Precaución (eliminará) el PIN de usuario.
  • Seite 43: Cómo Deshabilitar El Bloqueo Después De Un Tiempo De Espera En El Modo De Administrador

    KEYPAD 200 Instrucciones Estado del LED 1. Desbloquee el KP200 con el PIN de El LED Verde parpadeará indicando el administrador ingreso exitoso del PIN de administrador 2. Presione el botón de LLAVE tres veces (triple Los LEDs Rojos Azules parpadean juntos clic) 3.
  • Seite 44: Cómo Eliminar Todos Los Datos En El Modo De Administrador

    KEYPAD 200 22. Cómo eliminar todos los datos en el Modo de administrador Para eliminar todos los datos almacenados en el KP200, siga las instrucciones a continuación. Todas las configuraciones de administrador permanecerán en el KP200, pero todos los datos se eliminarán y no se podrán recuperar y el KP200 tendrá...
  • Seite 45: Cómo Restablecer El Kp200

    KEYPAD 200 Para usar el dispositivo después de un ataque de fuerza bruta, el usuario debe crear un nuevo PIN Nota: de usuario o un nuevo PIN de administrador como se describe en las secciones: 25. Cómo crear un PIN de usuario después de un ataque de fuerza bruta o restablecimiento. 26.
  • Seite 46: Cómo Crear Un Pin De Usuario Después De Un Ataque De Fuerza Bruta O Restablecimiento

    KEYPAD 200 25. Cómo crear un PIN de usuario después de un ataque de fuerza bruta o restablecimiento Será necesario crear un nuevo PIN de usuario después de un ataque de fuerza bruta o cuando el KP200 se haya restablecido y se debe formatear el dispositivo antes de que se pueda utilizar. Para crear un PIN de administrador en lugar de un PIN de usuario, consulte la sección 26.
  • Seite 47 KEYPAD 200 Para crear un PIN de administrador tras un ataque de fuerza bruta o un restablecimiento, siga los siguientes pasos. Instrucciones Estado del LED Los LEDs Rojos, Verdes Azules parpadearán juntos una vez y luego 1. Presione el botón de LLAVE una vez cambiarán a un Rojo sólido y a un...
  • Seite 48: Cómo Formatear El Kp200 Para Windows

    KEYPAD 200 27. Cómo formatear el KP200 para Windows Para formatear su KP200 para Windows, siga los siguientes pasos: 1. Desbloquee y conecte el KP200 a la máquina Windows. 2. El sistema le mostrará la Ventana de Formato. 3. Presione Formato de disco y se abrirá la Ventana de Formato del dispositivo USB. 4.
  • Seite 49: Cómo Formatear El Kp200 Para Macos

    KEYPAD 200 28. Cómo formatear el KP200 para macOS Para formatear su KP200 en macOS, siga los siguientes pasos: 1. Desbloquee y conecte el KP200 a su máquina macOS. 2. Aparecerá un mensaje de advertencia. Presione "Inicializar". 3. Seleccione el volumen externo etiquetado como "Kingston Keypad 200..." y presione "Borrar". Introduzca un nombre para el dispositivo.
  • Seite 50: Cómo Formatear El Kp200 Para Linux

    KEYPAD 200 29. Cómo formatear el KP200 para Linux Para formatear su KP200 en Linux, siga los siguientes pasos: 1. Desbloquee y conecte el KP200 a la máquina Linux. 2. Abra “Mostrar aplicación” y escriba “Discos” en el cuadro de búsqueda. Haga clic en la utilidad "Discos"...
  • Seite 51: Soporte Técnico

    KEYPAD 200 Después de finalizar el proceso de para montar el dispositivo en Linux. En este momento el dispositivo debe estar montado en Linux y lista para usar. 30. Soporte técnico Kingston IronKey le proporciona los siguientes recursos útiles: Sitio web: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 52 KEYPAD 200 KEYPAD 200 Bedienungsanleitung Vergessen Sie nicht, Ihre PIN an einem sicheren Ort aufzubewahren. Bei Verlust oder Vergessen gibt es keine Möglichkeit, auf den Kingston® IronKey Keypad 200 zuzugreifen. Falls Probleme auftreten, lesen Sie bitte die vollständige Bedienungsanleitung, die auf Ihrem Keypad 200 (KP200) geladen ist und die Sie auch unter www.kingston.com/IKKP200 finden.
  • Seite 53 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Alle Rechte vorbehalten. Der Kingston® IronKey Keypad 200 enthält die DataLock® Secured Technology, die von ClevX, LLC lizenziert wurde. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
  • Seite 54 KEYPAD 200 Inhaltsverzeichnis Einführung ........................4 Lieferumfang ........................ 4 1. KP200-Layout ......................5 2. LED-Anzeigen und ihre Effekte ................5 3. Erste Verwendung des KP200 ................. 6 4. Benutzer-PIN im Benutzer-Modus ändern ............. 7 5. Zugriff auf die Laufwerkseinstellungen im Benutzer-Modus ......... 8 6.
  • Seite 55: Einführung

    KEYPAD 200 Einführung Hinweis: Die wiederaufladbare Batterie des KP200 ist nicht vollständig aufgeladen. Wir empfehlen, die Batterie vor der Inbetriebnahme aufzuladen. Schließen Sie den KP200 dazu 30–60 Minuten lang an einen an einer Stromquelle eingesteckten USB-Anschluss an. Wir freuen uns, dass Sie sich für den IronKey KP200 entschieden haben, den ultra-sicheren, benutzerfreundlichen USB 3.2 Gen 1 USB-Stick, der sich durch Hardware-Verschlüsselung und PIN- Abfrage auszeichnet.
  • Seite 56: Kp200-Layout

    KEYPAD 200 1. KP200 Layout 1. Schutzhülle. 2. Schlüsselring, zum Hinzufügen an Schlüsselring abschrauben. 3. LED-Leuchten – – Gesperrt. GRÜN – Entsperrt. BLAU – Verbindung zum Computer/Datenübertragung/ Anzeige der Admin-PIN/Benutzer-PIN-Änderung. 4. Polymerbeschichtete, verschleißfeste, alphanumerische Tastatur. 5. Epoxidbeschichtet – alle kritischen Komponenten sind mit einer Schicht aus superhartem Epoxidharz überzogen.
  • Seite 57: Erste Verwendung Des Kp200

    KEYPAD 200 3. Erste Verwendung Ihres KP200 Der KP200 wird im „ursprünglichen Lieferzustand“, ohne voreingestellte PIN ausgeliefert. Es muss eine 8– 15 stellige Benutzer-PIN konfiguriert werden, bevor der USB-Stick verwendet werden kann. Sobald eine Benutzer-PIN erfolgreich konfiguriert wurde, ist es nicht mehr möglich, den USB-Stick in den Zustand „Ursprünglicher Lieferzustand“...
  • Seite 58: Benutzer-Pin Im Benutzer-Modus Ändern

    KEYPAD 200 4. Benutzer-PIN im Benutzer-Modus ändern Bedingungen für die PIN: • Muss zwischen 8 und 15 Ziffern lang sein • Darf nicht nur aus sich wiederholenden Ziffern bestehen, z. B. (3-3-3-3-3-3-3-3) • Darf nicht nur aus Nummernfolgen bestehen, z. B. (1-2-3-4-5-6-7-8), (7-8-9-0-1-2-3-4), (8- 7-6-5-4-3-2-1) Passwort-Hinweis : Erstellen Sie ein Wort, einen Namen oder Satz, oder eine alphanumerische Kombination, die Sie sich leicht als PIN merken können, indem Sie auf die Tasten mit den entsprechenden...
  • Seite 59: Zugriff Auf Die Laufwerkseinstellungen Im Benutzer-Modus

    KEYPAD 200 5. Zugriff auf die Laufwerkseinstellungen im Benutzer-Modus Im Einstellungsmodus kann der Benutzer verschiedene Funktionen ausführen, wie z. B. die Erstellung einer Admin-PIN, die Aktivierung und die Deaktivierung des Schreibschutzes, die Einstellung einer verzögerten Sperre und die Bestimmung der Versionsnummer des Geräts. In der nachstehenden Tabelle wird gezeigt, wie Sie den Einstellungsmodus aufrufen können.
  • Seite 60: Lesen/Schreiben Als Benutzer Aktivieren

    KEYPAD 200 7. Lesen/Schreiben als Benutzer aktivieren Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den KP200 im Benutzer-Modus in den Lesen/Schreib-Modus zu versetzen. Anleitung LED-Status Grüne LED leuchtet durchgehend und 1. Entsperren Sie den KP200 mit Ihrer zeigt damit an, dass die Eingabe der Benutzer-PIN.
  • Seite 61: Verzögerte Sperrfunktion Im Benutzer-Modus Deaktivieren

    KEYPAD 200 Befolgen Sie bitte die Schritte in der nachstehenden Tabelle, um die verzögerte Sperrfunktion einzustellen. Anleitung LED-Status 1. Entsperren Sie den KP200 mit Ihrer Grüne LED leuchtet durchgehend und zeigt damit an, Benutzer-PIN. dass die Eingabe der Benutzer-PIN erfolgreich war. grüne LED leuchtet durchgehend, erlischt dann, 2.
  • Seite 62: Versionsnummer Des Geräts Im Benutzer-Modus Ermitteln

    KEYPAD 200 Hinweis: Wenn die „verzögerte Sperrfunktion“ vom Benutzer im „Benutzer-Modus“ eingestellt wurde, kann der Administrator die Benutzereinstellung im Admin-Modus ändern. Wenn der Administrator die „verzögerte Sperrfunktion“ im „Admin-Modus“ eingestellt hat, kann der Benutzer im Benutzer-Modus keine Änderungen an dieser Funktion vornehmen. 10.
  • Seite 63: Den Kp200 Als Admin Entsperren

    KEYPAD 200 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Admin-PIN im Benutzer-Modus zu erstellen. Anleitung LED-Status Grüne LED leuchtet durchgehend und 1. Entsperren Sie den KP200 mit Ihrer zeigt damit an, dass die Eingabe der Benutzer-PIN. Benutzer-PIN erfolgreich war 2.
  • Seite 64: Neue Benutzer-Pin Im Admin-Modus Erstellen

    KEYPAD 200 13. Neue Benutzer-PIN im Admin-Modus erstellen Eine neue Benutzer-PIN im Admin-Modus muss erstellt werden, wenn der KP200 aus irgendeinem Grund mit der Admin-PIN entsperrt wurde, da dadurch die Benutzer-PIN automatisch zurückgesetzt (gelöscht) wird. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um eine neue Benutzer-PIN im Admin-Modus zu erstellen. Anforderungen an die Admin-PIN: •...
  • Seite 65: Überprüfen, Ob Eine Admin-/Benutzer-Pin Eingerichtet Wurde

    KEYPAD 200 15. Überprüfen, ob eine Admin-/Benutzer-PIN eingerichtet wurde Die folgende Tabelle zeigt, wie Sie überprüfen können, welche PINs, Benutzer und/oder Admin, eingerichtet wurden. Ü 1. Drücken Sie die SCHLÜSSEL-Taste einmal. Rote, grüne blaue LED blinken einmal gleichzeitig, dann tritt einer der folgenden Zustände ein. Es ist nur eine Benutzer-PIN vorhanden.
  • Seite 66: Schreibschutz Im Admin-Modus Aktivieren

    KEYPAD 200 17. Schreibschutz im Admin-Modus aktivieren Wenn der Admin Inhalte auf den KP200 schreibt und den Zugriff auf „Schreibschutz“ einschränkt, kann der Benutzer diese Einstellung im Benutzer-Modus nicht ändern. Gehen Sie wie folgt vor, um den KP200 auf „Schreibschutz“ einzustellen. Achtung Wenn Sie die Admin-PIN eingeben, um auf einen gesperrten USB-Stick zuzugreifen, wird die Benutzer-PIN zurückgesetzt (gelöscht).
  • Seite 67: Versionsnummer Des Geräts Im Admin-Modus Ermitteln

    KEYPAD 200 19. Versionsnummer des Geräts im Admin-Modus ermitteln Gehen Sie wie folgt vor, um die Versionsnummer des KP200 anzuzeigen. Achtung Wenn Sie die Admin-PIN eingeben, um auf einen gesperrten USB-Stick zuzugreifen, wird die Benutzer-PIN zurückgesetzt (gelöscht). Anleitung LED-Status Grüne LED blinkt schnell und zeigt damit 1.
  • Seite 68: Verzögerte Sperrfunktion Im Admin-Modus Deaktivieren

    KEYPAD 200 Anleitung LED-Status Grüne LED blinkt schnell und zeigt damit 1. Entsperren Sie den KP200 mit der Admin- an, dass die Admin-PIN erfolgreich PIN. eingegeben wurde. 2. Drücken Sie die SCHLÜSSEL-Taste dreimal Grüne blaue LED blinken schnell gleichzeitig. (Dreifach-Klick). 3.
  • Seite 69: Alle Daten Im Admin-Modus Löschen

    KEYPAD 200 22. Alle Daten im Admin-Modus löschen Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um alle auf dem KP200 gespeicherten Daten zu löschen. Alle Admin-Einstellungen bleiben auf dem KP200 erhalten, aber alle Daten werden gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Der KP200 muss neu formatiert werden (siehe Abschnitte 28, 29 oder 30). Achtung: Wenn Sie die Admin-PIN eingeben, um auf einen gesperrten USB-Stick zuzugreifen, wird die Benutzer-PIN zurückgesetzt (gelöscht).
  • Seite 70: Den Kp200 Zurücksetzen

    KEYPAD 200 Hinweis: Wenn der USB-Stick nach einem Brute-Force-Angriff wieder verwendet werden soll, muss der Benutzer entweder eine neue Benutzer-PIN oder eine neue Admin-PIN erstellen, wie in den folgenden Abschnitten beschrieben ist: 25. Benutzer-PIN nach einem Brute-Force-Angriff oder einem Reset erstellen 26.
  • Seite 71: Benutzer-Pin Nach Einem Brute-Force-Angriff Oder Einem Reset

    KEYPAD 200 25. Benutzer-PIN nach einem Brute-Force-Angriff oder einem Reset Nach einem Brute-Force-Angriff oder wenn der KP200 zurückgesetzt wurde, muss eine neue Benutzer-PIN erstellt werden, und der USB-Stick muss formatiert werden, bevor er wieder verwendet werden kann. Wie eine Admin-PIN anstelle einer Benutzer-PIN erstellt wird, siehe Abschnitt 26. Bedingungen für die PIN: •...
  • Seite 72 KEYPAD 200 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Admin-PIN nach einem Brute-Force-Angriff oder einem Reset zu erstellen. Anleitung LED-Status Die rote, grüne blaue LED blinken 1. Drücken Sie einmal die SCHLÜSSEL-Taste einmal gleichzeitig und dann leuchtet die rote LED durchgehend und die grüne einmal.
  • Seite 73: Formatieren Des Kp200 Für Windows

    KEYPAD 200 27. Formatieren des KP200 für Windows Um den KP200 für Windows zu formatieren, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: 1. Entsperren Sie den KP200 und schließen Sie ihn an den Windows-Rechner an. 2. Das System wird Sie mit dem Fenster „Formatieren“ dazu auffordern. 3.
  • Seite 74: Formatieren Des Kp200 Für Macos

    KEYPAD 200 28. Formatieren des KP200 für macOS Um den KP200 unter macOS zu formatieren, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: 1. Entsperren Sie den KP200 und schließen Sie ihn an Ihren macOS-Rechner an. 2. Es erscheint eine Warnmeldung. Drücken Sie „Initialisieren“. 3.
  • Seite 75: Formatieren Des Kp200 Für Linux

    KEYPAD 200 29. Formatieren des KP200 für Linux Um den KP200 unter Linux zu formatieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Entsperren Sie KP200 und schließen Sie ihn an den Linux-Rechner an. 2. Öffnen Sie „Anwendung anzeigen“ und geben Sie „Disks“ in das Suchfeld ein. Klicken Sie auf das Dienstprogramm „Disks“, wenn es angezeigt wird.
  • Seite 76: Technischer Support

    KEYPAD 200 6. Nach dem Abschluss der Formatierung, um das Laufwerk in Linux zu mounten. 7. Jetzt sollte das Laufwerk unter Linux gemountet werden und einsatzbereit sein. 30. Technischer Support Kingston IronKey stellt die folgenden hilfreichen Ressourcen bereit: Website: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 77 KEYPAD 200 KEYPAD 200 Manuel d’utilisation N’oubliez pas de garder votre code PIN dans un lieu sûr. Si vous la perdez ou l’oubliez, il est impossible d’accéder aux données enregistrées sur votre Kingston® IronKey Keypad 200. En cas de difficulté, veuillez consulter ce manuel d’utilisation complet chargé sur votre Keypad 200 (KP200), également disponible à...
  • Seite 78 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Tous droits réservés. Kingston® IronKey Keypad 200 intègre DataLock® Secured Technology sous licence de ClevX, LLC. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
  • Seite 79 KEYPAD 200 Sommaire Introduction ........................4 Contenu du coffret ....................... 4 1. Agencement de la KP200 ..................5 2. Voyants LED et leur rôle ..................5 3. Première utilisation de la KP200 ................6 4. Changement du code PIN Utilisateur en mode Utilisateur ........7 5.
  • Seite 80: Introduction

    KEYPAD 200 Introduction Remarque : La batterie rechargeable de la KP200 n’est pas complètement chargée. Nous vous recommandons de la charger avant la première utilisation. Veuillez connecter la KP200 à un port USB alimenté pendant 30 à 60 minutes pour charger complètement sa batterie. Nous vous remercions d’avoir acheté...
  • Seite 81: Agencement De La Kp200

    KEYPAD 200 1. Agencement KP200 1. Manchon de protection. 2. Porte-clés – Dévissez-le pour l’ajouter au porte-clés. 3. Voyants LED - ROUGE- Verrouillée. VERT Déverrouillée. BLEU - Connectée à l’ordinateur/transfert de données/indication du code PIN Admin/changement du code PIN Utilisateur. 4.
  • Seite 82: Première Utilisation De La Kp200

    KEYPAD 200 3. Première utilisation de la KP200 La KP200 est fournie dans l’« état de livraison initial » sans code PIN prédéfini. Un code PIN Utilisateur de 8 à 15 chiffres doit être configuré avant que la clé ne puisse être utilisée. Une fois qu’un code PIN Utilisateur a été...
  • Seite 83: Changement Du Code Pin Utilisateur En Mode Utilisateur

    KEYPAD 200 4. Changement du code PIN Utilisateur en mode Utilisateur Exigences applicables au code PIN : • Doit contenir de 8 à 15 chiffres. • Ne doit pas contenir uniquement des chiffres répétitifs, par ex. (3-3-3-3-3-3-3-3) • Ne doit pas contenir uniquement des chiffres consécutifs, par ex. (1-2-3-4-5-6-7-8), (7-8-9-0-1-2-3-4), (8-7-6-5-4-3-2-1) de sélection du mot de passe Conseil...
  • Seite 84: Accès Aux Paramètres De La Clé En Mode Utilisateur

    KEYPAD 200 5. Accès aux paramètres de la clé en mode Utilisateur Le mode de paramétrage de la KP200 permet à l’utilisateur d’exécuter différentes fonctions telles que la création d’un code PIN Admin, l’activation et la désactivation du mode lecture seule, la définition d’un verrouillage temporisé...
  • Seite 85: Activation Du Mode Lecture/Écriture En Tant Qu'utilisateur

    KEYPAD 200 7. Activation du mode Lecture/écriture en tant qu’Utilisateur paramétrer la KP200 en Lecture/écriture en mode Utilisateur, procédez comme suit. Pour Instructions Voyant LED État du voyant LED Le voyant vert s’allume pour indiquer que 1. Déverrouillez la KP200 avec votre code la saisie du code PIN Utilisateur a réussi.
  • Seite 86: Désactivation Du Mode Verrouillage Temporisé En Mode Utilisateur

    KEYPAD 200 Pour configurer le mode « Verrouillage temporisé », veuillez suivre les instructions dans le tableau ci-dessous. Instructions Voyant LED État du voyant LED 1. Déverrouillez la KP200 avec votre Le voyant vert s’allume et reste fixe pour indiquer que code PIN Utilisateur.
  • Seite 87: Identification Du Numéro De Version De La Clé En Mode Utilisateur

    KEYPAD 200 Si la fonctionnalité Verrouillage temporisé a été configurée par l’utilisateur en « mode Remarque : Utilisateur », l’administrateur peut modifier ce paramètre utilisateur en mode Admin. Si l’administrateur a défini la fonctionnalité Verrouillage temporisé en « mode Admin », l’utilisateur ne peut pas la modifier en mode Utilisateur.
  • Seite 88: Déverrouillage De La Kp200 En Tant Qu'administrateur

    KEYPAD 200 créer un code PIN Admin en mode Utilisateur, procédez comme suit. Pour Instructions Voyant LED État du voyant LED Le voyant vert s’allume et reste fixe pour 1. Déverrouillez la KP200 avec votre code indiquer que le PIN Utilisateur a été PIN Utilisateur.
  • Seite 89: Création D'un Nouveau Code Pin Utilisateur En Mode Admin

    KEYPAD 200 13. Création d’un nouveau code PIN Utilisateur en mode Admin La création d’un nouveau code PIN Utilisateur en mode Admin s’impose si la KP200 a été déverrouillée pour une raison quelconque avec le code PIN Admin, car cela supprimera automatiquement le code PIN Utilisateur.
  • Seite 90: Vérification De La Création D'un Code Pin Admin/Utilisateur

    KEYPAD 200 15. Vérification de la création d’un code PIN Admin/Utilisateur Le tableau suivant illustre comment déterminer quels codes PIN, Utilisateur et/ou Admin, ont été configurés. Lorsque la KP200 est verrouillée (tous les voyants sont éteints), appuyez une fois sur le bouton CLÉ. 1.
  • Seite 91: Activation Du Mode Lecture Seule En Mode Admin

    KEYPAD 200 17. Activation du mode Lecture seule en mode Admin l’administrateur écrit du contenu sur la KP200 et limite l’accès en lecture seule, l’utilisateur ne Lorsque peut pas modifier ce paramètre en mode Utilisateur. Pour placer la KP200 en mode Lecture seule, procédez comme suit. Avertissement : La saisie du code PIN Admin pour accéder à...
  • Seite 92: Identification Du Numéro De Version De La Clé En Mode Admin

    KEYPAD 200 19. Identification du numéro de version de la clé en mode Admin afficher le numéro de version de la KP200, procédez comme suit. Pour Avertissement : La saisie du code PIN Admin pour accéder à une clé verrouillée entraînera la suppression du code PIN Utilisateur.
  • Seite 93: Désactivation Du Mode Verrouillage Temporisé En Mode Admin

    KEYPAD 200 Instructions Voyant LED État du voyant LED 1. Déverrouillage de la KP200 avec le code PIN Le voyant vert scintille pour indiquer que Admin la saisie du code PIN Admin a réussi. Les voyants vert et bleu scintillent 2.
  • Seite 94: Suppression De Toutes Les Données En Mode Admin

    KEYPAD 200 22. Suppression de toutes les données en mode Admin supprimer toutes les données stockées sur la KP200, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Tous Pour les paramètres Admin resteront sur la KP200, mais toutes les données seront supprimées de manière définitive.
  • Seite 95: Réinitialisation De La Kp200

    KEYPAD 200 Pour utiliser la clé après une attaque par force brute, l’utilisateur doit créer un nouveau code Remarque : PIN Utilisateur ou un nouveau code PIN Admin comme décrit dans les sections : 25. Création d’un code PIN Utilisateur suite à une attaque par force brute ou à une réinitialisation 26.
  • Seite 96: Création D'un Code Pin Utilisateur Suite À Une Attaque Par Force Brute Ou À Une Réinitialisation

    KEYPAD 200 25. Création d’un code PIN Utilisateur suite à une attaque par force brute ou à une réinitialisation Il sera nécessaire, après une attaque par force brute ou lorsque la KP200 a été réinitialisée, de créer un nouveau code PIN Utilisateur et de formater la clé avant de pouvoir l’utiliser. Pour créer un code PIN Admin au lieu d’un code PIN Utilisateur, reportez-vous à...
  • Seite 97 KEYPAD 200 créer un code PIN Admin suite à une attaque par force brute ou à une réinitialisation, procédez Pour comme suit. Instructions Voyant LED État du voyant LED Les voyants rouge, vert bleu clignoteront ensemble une fois, puis 1. Appuyez une fois sur le bouton CLÉ. passeront au voyant rouge fixe et au...
  • Seite 98: Formatage De La Kp200 Sous Windows

    KEYPAD 200 27. Formatage de la KP200 sous Windows Pour formater votre KP200 sous Windows, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Déverrouillez et connectez la KP200 à la machine Windows. 2. Le système vous invite à ouvrir la fenêtre de formatage. 3.
  • Seite 99: Formatage De La Kp200 Sous Macos

    KEYPAD 200 28. Formatage de la KP200 sous macOS Pour formater votre KP200 sous macOS, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Déverrouillez et connectez la KP200 à la machine macOS. 2. Un message d’avertissement s’affiche. Appuyez sur « Initialiser ». 3.
  • Seite 100: Formatage De La Kp200 Sous Linux

    KEYPAD 200 29. Formatage de la KP200 sous Linux Pour formater votre KP200 sous Linux, veuillez suivre les étapesa ci-dessous : 1. Déverrouillez et connectez la KP200 à la machine Linux. 2. Ouvrez « Afficher l’application » et tapez « Disques » dans le champ de recherche. Double-cliquez sur l’icône «...
  • Seite 101: Support Technique

    KEYPAD 200 6. Une fois le processus de formatage pour monter la clé sur Linux. 7. Maintenant, la clé devrait être montée sur Linux et prête à être utilisée. 30. Support technique Kingston IronKey met à votre disposition les ressources utiles suivantes : Site web : https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 102: Manuale Utente

    KEYPAD 200 KEYPAD 200 Manuale utente Ricordarsi di conservare il PIN in un luogo sicuro. Se il PIN dovesse andare perso o dimenticato, non sarà più possibile accedere al drive Kingston® IronKey Keypad 200. In caso di difficoltà, fare riferimento al manuale utente completo, preinstallato sul drive Keypad 200 (KP200) e consultabile anche al link:...
  • Seite 103 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Tutti i diritti riservati. Il drive Kingston® IronKey Keypad 200 integra la tecnologia DataLock® Secured Technology, concessa su licenza da ClevX, LLC. Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
  • Seite 104 KEYPAD 200 Indice Introduzione ........................ 4 Contenuto della confezione ..................4 1. Descrizione del drive KP200 ................... 5 2. Indicatori LED e rispettive funzioni ................. 5 3. Primo utilizzo del drive KP200 ................6 4. Come modificare il PIN utente in modalità “Utente” ..........7 5.
  • Seite 105: Introduzione

    KEYPAD 200 Introduzione Nota: Appena estratta dalla confezione, la batteria ricaricabile dell’unità KP200 non è completamente carica. Si raccomanda di effettuare una ricarica prima del primo utilizzo. Collegare l’unità KP200 a una porta USB alimentata per 30 -60 minuti, per effettuare una ricarica completa. Grazie per aver acquistato il drive IronKey KP200, un dispositivo Flash USB 3.2 Gen 1 con attivazione mediante PIN e crittografia hardware, ultra-sicuro ed estremamente facile da utilizzare.
  • Seite 106: Indicatori Led E Rispettive Funzioni

    KEYPAD 200 1. Panoramica dell’unità KP200 1. Guscio protettivo. 2. Anello portachiavi - svitare per agganciarlo a un portachiavi. Luci LED - ROSSO - Bloccato. VERDE - Sbloccato BLU - Connesso al computer/trasferimento dati in corso/indicatore Pin Amministratore/modifica PIN Utente 4.
  • Seite 107: Primo Utilizzo Del Drive Kp200

    KEYPAD 200 3. Primo utilizzo del drive KP200 La “configurazione iniziale di fabbrica” del drive KP200 non include alcun PIN preimpostato. Prima di utilizzare il drive, è necessario impostare un PIN utente composto da un minimo di 8 e da un massimo di 15 cifre.
  • Seite 108: Come Modificare Il Pin Utente In Modalità "Utente

    KEYPAD 200 4. Come modificare il PIN utente in modalità “Utente” Caratteristiche del PIN: • Lunghezza compresa tra 8 e 15 cifre • Non può contenere solo numeri ripetuti, es. (3-3-3-3-3-3-3-3) • Non può contenere solo numeri consecutivi, es. (1 1-2-3-4-5-6-7-8), (7-8-9-0-1-2-3-4), (8 7-6-5-4-3-2-1) Suggerimento password: sfruttando le lettere presenti sui tasti, è...
  • Seite 109: Come Accedere Alle Impostazioni Del Drive In Modalità "Utente

    KEYPAD 200 5. Come accedere alle impostazioni del drive in modalità “Utente” La modalità di selezione impostazioni del drive consente all'utente di utilizzare svariate funzioni, come quella di creazione del PIN amministratore, di attivazione e disattivazione della modalità di sola lettura per il drive KP200, l'impostazione dei parametri per la funzione Timeout Lock, e l'identificazione del numero di versione del dispositivo.
  • Seite 110: Come Abilitare La Funzione Di Lettura/Scrittura In Modalità "Utente

    KEYPAD 200 7. Come abilitare la funzione di lettura/scrittura in modalità Per impostare il drive KP200 con la funzione di lettura/scrittura attiva in modalità Utente, seguire la procedura illustrata di seguito. Istruzioni Stato LED Il LED Verde diventa fisso, a indicare il 1.
  • Seite 111 KEYPAD 200 Per configurare la modalità Timeout Lock, eseguire le operazioni descritte nella tabella seguente. Istruzioni Stato LED 1. Sbloccare il drive KP200 con il PIN Il LED Verde diventa fisso, a indicare il corretto utente inserimento del PIN utente Il colore dei LED passa dal Verde fisso a...
  • Seite 112: Come Creare Un Pin Amministratore In Modalità "Utente

    KEYPAD 200 Nota: se la funzionalità di Timeout Lock è stata impostata mediante la “Modalità utente”, tale configurazione potrà essere modificata dall'amministratore utilizzando la modalità Amministratore. Se l'amministratore imposta la funzione Timeout Lock in modalità Amministratore, l'utente non sarà invece in grado di apportare alcuna modifica alle impostazioni di Timeout Lock utilizzando la funzione in modalità...
  • Seite 113: Come Sbloccare Il Drive Kp200 In Modalità "Amministratore

    KEYPAD 200 Per creare un PIN amministratore in modalità “Utente”, attenersi alla procedura seguente. Istruzioni Stato LED Il LED Verde diventa fisso, a indicare 1. Sbloccare il drive KP200 con il PIN utente il corretto inserimento del PIN utente Il LED Verde fisso passerà...
  • Seite 114: Creazione Di Un Nuovo Pin Utente In Modalità "Amministratore

    KEYPAD 200 13. Creazione di un nuovo PIN utente in modalità "Amministratore" La creazione di un nuovo PIN utente in modalità amministratore diventa necessaria quando il drive KP200 viene sbloccato per qualunque motivo utilizzando il PIN amministratore, in quanto l'utilizzo di tale PIN causa l'eliminazione automatica (cancellazione) del PIN utente.
  • Seite 115: Come Modificare Il Pin Amministratore

    KEYPAD 200 15. Verifica dell'avvenuta creazione di un PIN Nella tabella che segue viene mostrata la procedura per determinare quali PIN (amministratore e/o utente) sono stati impostati nell'unità. Premere una volta il pulsante “Chiave” : i LED Rosso, Verde lampeggeranno una volta simultaneamente quando si verifica una delle condizioni seguenti.
  • Seite 116: Come Attivare La Funzione Di Sola Lettura In Modalità "Amministratore

    KEYPAD 200 17. Come attivare la funzione di sola lettura in modalità Quando l’amministratore memorizza contenuti sul drive KP200 e limita l’accesso in sola lettura, l’utente non potrà modificare tale Impostazione utilizzando la modalità Utente. Per impostare il drive KP200 in modalità di sola lettura, seguire la procedura indicata sotto. Attenzione l'inserimento del PIN amministratore per accedere a un drive bloccato cancellerà...
  • Seite 117: Come Determinare Il Numero Di Versione Del Dispositivo In Modalità "Amministratore

    KEYPAD 200 19. Come determinare il numero di versione del dispositivo in modalità "Amministratore" Per visualizzare il numero di versione del dispositivo KP200, effettuare le operazioni descritte nella tabella seguente. Attenzione l'inserimento del PIN amministratore per accedere a un drive bloccato cancellerà (eliminerà) il PIN utente.
  • Seite 118 KEYPAD 200 Istruzioni Stato LED 1. Sbloccare il drive KP200 con il PIN Il LED Verde lampeggia, a indicare il corretto amministratore inserimento del PIN amministratore 2. Premere tre volte il pulsante “CHIAVE” - I LED Verde lampeggiano simultaneamente (triplo clic) 3.
  • Seite 119: Come Eliminare Tutti I Dati In Modalità "Amministratore

    KEYPAD 200 22. Come eliminare tutti i dati in modalità “Amministratore” Per eliminare tutti i dati memorizzati sul drive KP200, seguire le istruzioni riportate sotto. Tutte le impostazioni dell'amministratore presenti sul drive KP200 resteranno invariate, ma saranno cancellati tutti i dati presenti nell'unità...
  • Seite 120 KEYPAD 200 Nota: per poter utilizzare il drive dopo un attacco brute force, l'utente deve creare un nuovo PIN utente o un nuovo PIN amministratore, come descritto nelle sezioni seguenti: 25. Come creare un PIN utente dopo un attacco brute force o dopo un reset 26.
  • Seite 121: Come Creare Un Pin Utente Dopo Un Attacco Brute Force O Dopo Un Reset

    KEYPAD 200 25. Come creare un PIN Utente dopo un attacco brute force o dopo un reset A seguito di un attacco brute force oppure dopo un reset del drive KP200 sarà necessario creare un nuovo PIN utente e formattare il drive prima di poterlo utilizzare nuovamente. Se si desidera creare un PIN amministratore anziché...
  • Seite 122 KEYPAD 200 Per creare un PIN amministratore dopo un attacco brute force o dopo un reset del drive, seguire la procedura illustrata sotto. Istruzioni Stato LED I LED Rosso, Verde lampeggeranno simultaneamente una volta, per poi 1. Premere il pulsante “CHIAVE” una sola volta passare al LED di colore Rosso fisso e al...
  • Seite 123: Come Formattare Il Drive Kp200 Su Sistemi Windows

    KEYPAD 200 27. Come formattare il drive KP200 su sistemi Windows Per formattare il drive KP200 su sistemi Windows, seguire la procedura sotto: 1. Sbloccare e collegare il drive KP200 a una macchina con sistema operativo Windows. 2. Il sistema visualizzerà la schermata di formattazione. Premere il pulsante “Formatta disco”.
  • Seite 124: Come Formattare Il Drive Kp200 Su Sistemi Macos

    KEYPAD 200 28. Come formattare il drive KP200 su sistemi MacOS Per formattare il drive KP200 su sistemi macOS, seguire la procedura sotto: 1. Sbloccare e collegare il drive KP200 a una macchina con sistema operativo macOS. 2. Sarà visualizzato un messaggio di avviso. Premere l’opzione “Inizializza”. Selezionare il volume esterno denominato “Kingston Keypad 200…”...
  • Seite 125: Come Formattare Il Drive Kp200 Su Sistemi Linux

    KEYPAD 200 29. Come formattare il drive KP200 su sistemi Linux Per formattare il drive KP200 su sistemi Linux, seguire la procedura riportata sotto: 1. Sbloccare e collegare KP200 alla macchina con sistema Linux. 2. Aprire la finestra “Mostra applicazione” e digitare “Disks” nel campo di ricerca . Quando visualizzata, fare clic sull'utility “Disks”.
  • Seite 126: Supporto Tecnico

    KEYPAD 200 6. Una volta completata la procedura di eseguire il montaggio del drive sul sistema Linux. 7. Ora, il drive dovrebbe essere montato sul sistema Linux e pronto per l'uso. 30. Supporto tecnico Kingston IronKey mette a disposizione degli utenti le seguenti risorse: Sito web: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 127: Manual Do Usuário

    KEYPAD 200 KEYPAD 200 Manual do usuário Lembre-se de salvar seu PIN em um lugar seguro. Se ele for perdido ou esquecido, não há nenhuma forma de acessar o Kingston® IronKey Keypad 200. Se você está tendo dificuldades, consulte este completo manual do usuário carregado em seu Keypad 200 (KP200) que também está...
  • Seite 128 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Todos os direitos reservados. O Kingston® IronKey Keypad 200 incorpora a DataLock® Secured Technology licenciada da ClevX, LLC. Windows é uma marcas comercial registrada da Microsoft Corporation.
  • Seite 129 KEYPAD 200 Índice Introdução ........................4 Conteúdo da Caixa ......................4 1. Layout do KP200 ..................... 5 2. Indicadores LED e suas funções ................5 3. Como usar o KP200 pela primeira vez ..............6 4. Como alterar o PIN do Usuário no modo do Usuário ..........7 5.
  • Seite 130: Introdução

    KEYPAD 200 Introdução Observação: A bateria recarregável do KP200 não vem totalmente carregada, recomendamos recarregar a bateria antes do primeiro uso. Conecte o KP200 a uma porta USB ativa por 30 a 60 minutos para carregar totalmente a bateria. Obrigado por adquirir o IronKey KP200 um pendrive USB 3.2 Ger 1 criptografado ultrasseguro e fácil de usar ativado por PIN.
  • Seite 131: Layout Do Kp200

    KEYPAD 200 1. Layout do KP200 1. Capa protetora 2. Chaveiro - Desaparafuse para adicionar ao chaveiro. Luzes LED- VERMELHA- Bloqueado. VERDE- Desbloqueado. AZUL- Conectado ao computador/transferência de dados/indicador de PIN de Admin/alterar PIN de Usuário. 4. Revestimento de polímero, resistente a desgaste, teclado alfanumérico.
  • Seite 132: Como Usar O Kp200 Pela Primeira Vez

    KEYPAD 200 3. Como usar o KP200 pela primeira vez O KP200 é fornecido no “Estado Inicial de Envio” sem nenhum PIN pré-configurado. Um PIN de Usuário de 8 a 15 dígitos deve ser configurado antes que o drive seja utilizado. Quando o PIN de Usuário for configurado com sucesso, não será...
  • Seite 133: Como Alterar O Pin Do Usuário No Modo Do Usuário

    KEYPAD 200 4. Como alterar o PIN do Usuário no modo do Usuário Requisitos do PIN: • Deve ter entre 8 e 15 dígitos • Não deve conter apenas números repetidos, por exemplo, (3 3-3-3-3-3-3-3) • Não deve conter apenas números consecutivos, por exemplo, (1 1-2-3-4-5-6-7), (7-8-9-0-1-2-3-4), (8-7- 6-5-4-3-2-1) Dica de senha : Você...
  • Seite 134: Como Acessar As Configurações Do Drive No Modo Do Usuário

    KEYPAD 200 5. Como acessar as configurações do drive no modo do Usuário O modo de configurações do drive vai permitir que o usuário realize diferentes funções como criar um PIN de Admin, habilitar e desabilitar o KP200 como Somente Leitura, configurar o bloqueio por tempo limite e determinar o número da versão do dispositivo.
  • Seite 135: Como Habilitar A Leitura/Gravação Como Usuário

    KEYPAD 200 7. Como habilitar a Leitura/Gravação como Usuário Para definir o KP200 para Leitura/Gravação no modo Usuário, continue com os seguintes passos. Instruções Estado do LED O LED Verde vai ficar sólido indicando 1. Desbloqueie o KP200 com seu PIN de Usuário sucesso Entrada do PIN de Usuário O LED...
  • Seite 136: Como Desabilitar O Bloqueio Por Tempo Limite No Modo Usuário

    KEYPAD 200 Para configurar o Bloqueio por tempo limite, siga os passos na tabela abaixo. Instruções Estado do LED O LED Verde vai ficar sólido indicando que a 1. Desbloqueie o KP200 com seu entrada do PIN de Usuário foi bem sucedida PIN de Usuário O LED Verde...
  • Seite 137: Como Determinar O Número Da Versão Do Dispositivo No Modo Usuário

    KEYPAD 200 Observação: Se o recurso de bloqueio por tempo limite foi definido pelo usuário no “Modo Usuário”, o Administrador pode mudar a configuração do usuário no modo Admin. Se o Administrador definir o recurso de Bloqueio por tempo limite no “Modo Admin”, o usuário é desabilitado para fazer qualquer alteração no recurso de tempo limite no Modo Usuário.
  • Seite 138: Como Desbloquear O Kp200 Como Admin

    KEYPAD 200 Para criar um PIN de Admin, siga esses passos a seguir: Instruções Estado do LED O LED Verde vai ficar sólido indicando 1. Desbloqueie o KP200 com seu PIN de Usuário que a entrada do PIN de Usuário foi bem sucedida 2.
  • Seite 139: Como Criar Um Novo Pin De Usuário No Modo Admin

    KEYPAD 200 13. Como criar um novo PIN de Usuário no modo Admin Criar um novo PIN de Usuário no Modo Admin será necessário se o KP200 foi desbloqueado por alguma razão com o PIN de Admin, já que isso limparia (apagaria) o PIN de Usuário. Para criar um novo PIN de Usuário no modo Admin siga as instruções abaixo.
  • Seite 140: Como Verificar Se O Pin De Admin/Usuário Foi Configurado

    KEYPAD 200 15. Como verificar se o PIN de Admin/Usuário foi configurado A tabela a seguir ilustra como determinar quais PINs, Usuário e/ou Admin, foram configurados. Com o KP200 bloqueado (todos os LEDs desligados), pressione o botão KEY uma vez. Pressione o botão KEY uma vez Os LEDs Verde, Vermelho...
  • Seite 141: Como Habilitar O Somente Leitura No Modo Admin

    KEYPAD 200 17. Como habilitar o Somente Leitura no modo Admin Quando um Admin grava conteúdos no KP200 e restringe o acesso à Somente Leitura, o Usuário não pode alterar esta configuração no modo Usuário. Para configurar o KP200 para Somente Leitura, siga as etapas abaixo. Inserir o PIN de Admin para acessar um drive bloqueado vai limpar (apagar) o PIN de Usuário.
  • Seite 142: Como Determinar O Número Da Versão Do Dispositivo No Modo Admin

    KEYPAD 200 19. Como determinar o número da versão do dispositivo no modo Para exibir o número da versão do dispositivo do KP200, faça o seguinte. Inserir o PIN de Admin para acessar um drive bloqueado vai limpar (apagar) o PIN de Usuário. Cuidado: Instruções Estado do LED...
  • Seite 143: Como Desabilitar O Bloqueio Por Tempo Limite No Modo Admin

    KEYPAD 200 Instruções Estado do LED O LED Verde vai cintilar indicando sucesso 1. Desbloqueie o KP200 com o PIN de Admin na entrada do PIN de Admin Os LEDs Verde Azul cintilam ao mesmo 2. Pressione o botão KEY três vezes -(clique tempo triplo) 3.
  • Seite 144: Como Apagar Todos Os Dados No Modo Admin

    KEYPAD 200 22. Como apagar todos os dados no modo Admin Para apagar todos os dados armazenados no KP200, siga as instruções abaixo. Todas as configurações do Admin continuarão no KP200, mas todos os dados serão excluídos e não poderão ser recuperados e o KP200 precisará...
  • Seite 145: Como Restaurar O Kp200

    KEYPAD 200 Observação: Para usar o drive depois de um ataque de força bruta, o usuário deve criar um novo PIN de Usuário ou um novo PIN de Admin como descrito nas seções: 25. Como criar um PIN de Usuário depois de um ataque de força bruta ou restauração. 26.
  • Seite 146: Como Criar Um Pin De Admin Depois De Um Ataque De Força Bruta Ou Restauração

    KEYPAD 200 25. Como criar um PIN de Usuário depois de um ataque de força Isso vai ser necessário depois de um ataque de força bruta ou quando o KP200 for restaurado para criar um novo PIN de Usuário e formatar o drive antes que ele seja utilizado. Para criar um PIN de Admin ao invés de um PIN de Usuário, consulte a seção 26.
  • Seite 147 KEYPAD 200 Para criar um PIN de Admin depois de um ataque de força bruta ou restauração, siga as etapas seguintes. Instruções Estado do LED Os LEDs Vermelho, Verde Azul vão acender juntos uma vez e depois mudar 1. Pressione o botão KEY uma vez para um Vermelho sólido e...
  • Seite 148: Como Formatar O Kp200 Para Windows

    KEYPAD 200 27. Como formatar o KP200 para Windows Para formatar seu KP200 para Windows, siga as etapas abaixo: 1. Desbloqueie e conecte o KP200 na máquina Windows. 2. O sistema vai exibir a janela de formatação. Pressione Formatar disco e a janela de formatação do USB vai abrir. 4.
  • Seite 149: Como Formatar O Kp200 Para Macos

    KEYPAD 200 28. Como formatar o KP200 para macOS Para formatar seu KP200 no macOS, siga as etapas abaixo: 1. Desbloqueie e conecte o KP200 na sua máquina macOS. 2. Vai aparecer um aviso. Pressione “Inicializar”. 3. Selecione o volume externo marcado como “Kingston Keypad 200…” e pressione “Apagar”. Digite um nome para o drive.
  • Seite 150: Como Formatar O Kp200 Para Linux

    KEYPAD 200 29. Como formatar o KP200 para Linux Para formatar seu KP200 no Linux, siga as etapas abaixo: 1. Desbloqueie e conecte o KP200 na máquina Linux. 2. Abra “Mostrar aplicativo” e digite “Discos” na caixa de pesquisa. Clique em “Discos” quando aparecer. Clique para selecionar o drive em “Dispositivos”.
  • Seite 151: Suporte Técnico

    KEYPAD 200 Depois que processo de formatação para fixar o drive ao Linux. 7. Agora o drive deve estar fixado ao Linux e pronto para usar. 30. Suporte técnico O Kingston IronKey fornece os seguintes recursos úteis para você: Site: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 152: Instrukcja Obsługi

    KEYPAD 200 KEYPAD 200 Instrukcja obsługi Kod PIN należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Jego utrata uniemożliwia dostęp do danych zapisanych w pamięci Kingston® IronKey Keypad 200. W przypadku problemów należy zapoznać się z kompletną instrukcją obsługi zapisaną w pamięci Keypad 200 (KP200), a także dostępną...
  • Seite 153 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Wszelkie prawa zastrzeżone. Pamięć Kingston® IronKey Keypad 200 wykorzystuje technologię DataLock® Secured Technology na licencji firmy ClevX, LLC. Windows to zastrzeżony znak towarowy firmy Microsoft Corporation.
  • Seite 154 KEYPAD 200 Spis treści Wprowadzenie ......................4 Zawartość opakowania ....................4 1. Elementy pamięci KP200 ..................5 2. Wskaźniki LED i ich działanie .................. 5 3. Pierwsze użycie pamięci KP200 ................6 4. Jak zmienić kod PIN w trybie użytkownika ............. 7 5.
  • Seite 155: Wprowadzenie

    KEYPAD 200 Wprowadzenie Uwaga: Akumulator pamięci KP200 nie jest fabrycznie w pełni naładowany. Zaleca się jego pełne naładowanie przed pierwszym użyciem. Aby całkowicie naładować akumulator, należy podłączyć pamięć KP200 na 60 minut do zasilanego portu USB. Dziękujemy za zakup superbezpiecznej, łatwej w użyciu szyfrowanej sprzętowo i zabezpieczonej kodem PIN pamięci flash USB 3.2 Gen 1 IronKey KP200.
  • Seite 156: Elementy Pamięci Kp200

    KEYPAD 200 1. Elementy pamięci KP200 1. Nasadka ochronna. 2. Kółko na klucze – odkręć, by założyć kółko z kluczami. 3. Diody LED – CZERWONA – pamięć zablokowana. ZIELONA – pamięć odblokowana. NIEBIESKA – pamięć podłączona do komputera/transfer danych/wskaźnik kodu PIN administratora/zmiana kodu PIN użytkownika.
  • Seite 157: Pierwsze Użycie Pamięci Kp200

    KEYPAD 200 3. Pierwsze użycie pamięci KP200 Pamięć KP200 jest dostarczana w „początkowym stanie fabrycznym”, bez wstępnie ustawionego kodu PIN. Przed użyciem pamięci należy skonfigurować składający się z 8–15 cyfr kod PIN użytkownika. Po pomyślnym skonfigurowaniu kodu PIN użytkownika nie będzie możliwe przywrócenie pamięci do „początkowego stanu fabrycznego”.
  • Seite 158 KEYPAD 200 4. Jak zmienić kod PIN użytkownika w trybie użytkownika Kod PIN musi spełniać następujące warunki: • Musi mieć długość od 8 do 15 cyfr; • Nie może składać się wyłącznie z powtarzających się cyfr (np. 3-3-3-3-3-3-3); • Nie może składać się wyłącznie z kolejnych cyfr (np. 1-2-3-4-5-6-7-8, 7-8-9-0-1-2-3-4 lub 8-7-6-5-4-3-2- Wskazówka dotycząca tworzenia hasła: można utworzyć...
  • Seite 159: Jak Uzyskać Dostęp Do Ustawień Pamięci W Trybie Użytkownika

    KEYPAD 200 5. Jak uzyskać dostęp do ustawień pamięci w trybie użytkownika Tryb ustawień pamięci umożliwia użytkownikowi korzystanie z różnych funkcji pamięci KP200, takich jak tworzenie kodu PIN administratora, włączanie i wyłączanie trybu tylko do odczytu, ustawianie funkcji blokady czasowej czy określanie numeru wersji urządzenia. Poniższa tabela ilustruje sposób uzyskiwania dostępu do trybu ustawień...
  • Seite 160: Jak Włączyć Tryb Odczytu/Zapisu Jako Użytkownik

    KEYPAD 200 7. Jak włączyć tryb odczytu/zapisu jako użytkownik Aby przełączyć pamięć KP200 w tryb odczytu/zapisu w trybie użytkownika, należy wykonać poniższe czynności. Instrukcje Dioda LED Stan diody LED Zielona dioda LED zaświeci się w sposób 1. Odblokuj pamięć KP200 za pomocą kodu PIN ciągły, sygnalizując pomyślne użytkownika wprowadzenie kodu PIN użytkownika...
  • Seite 161: Jak Wyłączyć Funkcję Blokady Czasowej W Trybie Użytkownika

    KEYPAD 200 Aby ustawić funkcję blokady czasowej, należy wykonać czynności opisane w poniższej tabeli. Instrukcje Dioda LED Stan diody LED 1. Odblokuj pamięć KP200 za pomocą Zielona dioda LED zaświeci się w sposób ciągły, kodu PIN użytkownika sygnalizując pomyślne wprowadzenie kodu PIN użytkownika 2.
  • Seite 162: Jak Określić Numer Wersji Urządzenia W Trybie Użytkownika

    KEYPAD 200 Jeśli funkcja blokady czasowej została ustawiona przez użytkownika w trybie użytkownika, Uwaga: administrator może zmienić ustawienie użytkownika w trybie administratora. Jeśli administrator ustawi funkcję blokady czasowej w trybie administratora, użytkownik nie będzie mógł zmienić tego ustawienia w trybie użytkownika. 10.
  • Seite 163: Jak Odblokować Pamięć Kp200 Jako Administrator

    KEYPAD 200 Aby utworzyć kod PIN administratora w trybie użytkownika, wykonaj poniższe czynności. Instrukcje Dioda LED Stan diody LED Zielona dioda LED zaświeci się w sposób ciągły, 1. Odblokuj pamięć KP200 za pomocą sygnalizując pomyślne wprowadzenie kodu PIN kodu PIN użytkownika użytkownika 2.
  • Seite 164: Jak Zmienić Kod Pin Użytkownika W Trybie Administratora

    KEYPAD 200 13. Jak utworzyć nowy kod PIN użytkownika w trybie Utworzenie nowego kodu PIN użytkownika w trybie administratora jest konieczne, jeśli pamięć KP200 została z jakiegoś powodu odblokowana za pomocą kodu PIN administratora, ponieważ powoduje to automatyczne wyczyszczenie (usunięcie) kodu PIN użytkownika. Aby utworzyć nowy kod PIN użytkownika w trybie administratora, należy postępować...
  • Seite 165: Jak Zmienić Kod Pin Administratora

    KEYPAD 200 15. Jak sprawdzić, czy skonfigurowano kod PIN Poniższa tabela ilustruje sposób określania, czy skonfigurowano kod PIN użytkownika i/lub administratora. Gdy pamięć KP200 jest zablokowana (nie świeci żadna dioda LED), naciśnij jednokrotnie przycisk KLUCZA. 1. Naciśnij jednokrotnie przycisk KLUCZA Diody LED czerwona, zielona niebieska...
  • Seite 166: Jak Włączyć Tryb Tylko Do Odczytu W Trybie Administratora

    KEYPAD 200 17. Jak włączyć tryb tylko do odczytu w trybie administratora administrator zapisuje treści w pamięci KP200 i ogranicza do nich dostęp, włączając tryb tylko do odczytu, użytkownik nie może zmienić tego ustawienia w trybie użytkownika. Aby ustawić pamięć KP200 w trybie tylko do odczytu, należy wykonać poniższe czynności. Ostrzeżenie: wprowadzenie kodu PIN administratora w celu uzyskania dostępu do zablokowanej pamięci spowoduje wyczyszczenie (usunięcie) kodu PIN użytkownika.
  • Seite 167: Jak Określić Numer Wersji Urządzenia W Trybie Administratora

    KEYPAD 200 19. Jak określić numer wersji urządzenia w trybie administratora Aby wyświetlić numer wersji urządzenia KP200, należy wykonać poniższe czynności. Ostrzeżenie: wprowadzenie kodu PIN administratora w celu uzyskania dostępu do zablokowanej pamięci spowoduje wyczyszczenie (usunięcie) kodu PIN użytkownika. Instrukcje Dioda LED Stan diody LED 1.
  • Seite 168: Jak Wyłączyć Funkcję Blokady Czasowej W Trybie Administratora

    KEYPAD 200 Instrukcje Dioda LED Stan diody LED 1. Odblokuj pamięć KP200 za pomocą kodu Zielona dioda LED zacznie błyskać, sygnalizując PIN administratora pomyślne wprowadzenie kodu PIN administratora 2. Naciśnij trzykrotnie przycisk KLUCZA Diody LED zielona niebieska zaczną (trzykrotne kliknięcie) jednocześnie błyskać...
  • Seite 169: Jak Usunąć Wszystkie Dane W Trybie Administratora

    KEYPAD 200 22. Jak usunąć wszystkie dane w trybie administratora Aby usunąć wszystkie dane przechowywane w pamięci KP200, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. W pamięci KP200 pozostaną wszystkie ustawienia administratora, natomiast zostaną bezpowrotnie skasowane wszystkie dane i niezbędne będzie ponowne sformatowanie pamięci (patrz rozdziały 28, 29 lub 30).
  • Seite 170: Jak Zresetować Pamięć Kp200

    KEYPAD 200 Uwaga: aby móc korzystać z pamięci po ataku metodą Brute Force, użytkownik musi utworzyć nowy kod PIN użytkownika lub nowy kod PIN administratora zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziałach: 25. Jak utworzyć kod PIN użytkownika po ataku metodą Brute Force lub zresetowaniu. 26.
  • Seite 171: Jak Utworzyć Kod Pin Użytkownika Po Ataku Metodą Brute Force Lub Zresetowaniu

    KEYPAD 200 25. Jak utworzyć kod PIN użytkownika po ataku metodą Brute Force lub zresetowaniu Po ataku metodą Brute Force lub zresetowaniu pamięci KP200 konieczne jest utworzenie nowego kodu PIN użytkownika i sformatowanie pamięci, aby można było z niej korzystać. Aby utworzyć kod PIN administratora zamiast kodu PIN użytkownika, patrz rozdział...
  • Seite 172 KEYPAD 200 Aby utworzyć kod PIN administratora po ataku metodą Brute Force lub zresetowaniu pamięci, należy wykonać poniższe czynności. Instrukcje Dioda LED Stan diody LED Diody LED czerwona, zielona niebieska 1. Naciśnij jednokrotnie przycisk KLUCZA migną jednocześnie jeden raz, a następnie czerwona dioda LED zacznie...
  • Seite 173: Jak Sformatować Pamięć Kp200 Dla Systemu Windows

    KEYPAD 200 27. Jak sformatować pamięć KP200 dla systemu Windows Aby sformatować pamięć KP200 dla systemu Windows, wykonaj następujące czynności: 1. Odblokuj pamięć KP200 i podłącz ją do komputera z systemem Windows. 2. System wyświetli okno formatowania. 3. Naciśnij przycisk Sformatuj dysk – otworzy się okno formatowania pamięci USB. 4.
  • Seite 174: Jak Sformatować Pamięć Kp200 Dla Systemu Macos

    KEYPAD 200 28. Jak sformatować pamięć KP200 dla systemu macOS Aby sformatować pamięć KP200 w systemie macOS, wykonaj następujące czynności: 1. Odblokuj pamięć KP200 i podłącz ją do komputera z systemem macOS. 2. Wyświetli się komunikat ostrzegawczy. Naciśnij przycisk „Zainicjuj”(Initialize). 3.
  • Seite 175: Jak Sformatować Pamięć Kp200 Dla Systemu Linux

    KEYPAD 200 29. Jak sformatować pamięć KP200 dla systemu Linux Aby sformatować pamięć KP200 w systemie Linux, wykonaj następujące czynności: 1. Odblokuj i podłącz KP200 do komputera z systemem Linux. 2. Otwórz menu „Show Application” (Pokaż aplikację) i wpisz „Disks” (Dyski) w polu wyszukiwania. Po wyświetleniu się...
  • Seite 176: Pomoc Techniczna

    KEYPAD 200 Po zakończeniu procesu formatowania aby zamontować pamięć w systemie Linux. 7. Pamięć powinna zostać zamontowana w systemie Linux i przygotowana do użycia. 30. Pomoc Techniczna Kingston IronKey udostępnia następujące pomocne materiały: Strona internetowa: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 177 KEYPAD 200 KEYPAD 200 ユーザーマニュアル PIN を必ず安全な場所に保存してください。万一、紛失したり忘れたりした場合、 Kingston® IronKey Keypad 200 にアクセスする方法がなくなります。 わからないことがある場合は、このユーザーマニュアル完全版を参照してください。このマニュ アルは Keypad 200 (KP200) にロードされており、次の場所でも入手できます。 www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 178 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. 全版権所有。 Kingston® IronKey Keypad 200 には、DataLock® Secured Technology が搭載されており、ClevX, LLC からライセンス供与されていされています。Windows は Microsoft Corporation の登録商標です。 本書で言及されている他の商標および著作権は、それぞれの所有者の所有物です。 Kingston は、本書の技術的または編集上の誤りや、脱落などに責任を負いません。また、本書の 提供や使用に付随的または結果的な損害にも責任を負いません。本書に記載されている情報は、 通知なしに変更される場合があります。Kingston は、発刊日以降に提示された情報の正確性を保 証しません。本書の目的は、情報提供のみです。Kingston は、本書の中で明示的または暗示的な 保証をしていません。...
  • Seite 179 KEYPAD 200 目次 はじめに ........................4 ボックスの内容 ......................4 1. KP200 のレイアウト ..................... 5 2. LED インジケータと働き ..................5 3. はじめて KP200 を使うときには ................ 6 4. ユーザーモードでのユーザー PIN の変更方法 ..........7 5. ユーザーモードでのドライブ設定へのアクセス方法 ........8 6. ユーザーとして読み取り専用を有効にする方法 ........... 8 7. ユーザーとして読み取り/書き込みを有効にする方法 ....... 9 8.
  • Seite 180: はじめに

    KEYPAD 200 はじめに 注:KP200 の充電式バッテリーは完全に充電されていませんので、最初に使用する前に充電 することをおすすめ します。KP200 を Powered USB ポートに 30~60 分間差し込んだままにし て、バッテリーを完全に充電してください。 非常に安全で使いやすいハードウェア暗号化 USB 3.2 Gen 1 PIN 対応フラッシュドライブの IronKey KP200をご購入いただき、ありがとうございます。 KP200 は FIPS 140-3 レベル 3 として設計されています(認証申請中)。これは、米国政府の高度 な認定制度で、暗号化アルゴリズムおよび改ざん防止関連や、重要なセキュリティパラメータ (CSP)に向けられた攻撃関連などの多数のテストに製品が合格したことを意味します。 KP200 では、リアルタイムでドライブに保存されている全データを暗号化する軍用グレードの AES-XTS 256 ビットハードウェア暗号化を使用しています。KP200 にはソフトウェアが不要で、OS やホストから独立しています。 KP200 には、充電式バッテリーが内蔵されているため、ユーザーはドライブを USB ポートに差し 込む前に、オンボードキーパッドで...
  • Seite 181: Kp200 のレイアウト

    KEYPAD 200 1. KP200 のレイアウト 1. 保護スリーブ 2. キーリング - キーリングに追加するには、ねじって ください。 3. LED ライト- 赤- ロック状態。緑- ロック解除。青- コ ンピュータへの接続/データ転送/Admin PIN インジケ ータ/ユーザー PIN の変更。 4. ポリマ被覆、耐摩耗、英数字 キーパッド。 5. エポキシ被覆 - 重要なコンポーネントはすべて 高耐久エポキシ樹脂の層で覆われています。 6. オンデバイスクリプトチップ。 7. キーボタン。 LED インジケータとその働き LED の状態 LED の状態...
  • Seite 182: はじめて Kp200 を使うときには

    KEYPAD 200 3. はじめて KP200 を使うときには KP200 は「初期出荷時状態」で、 PIN はプリセットされていません。ドライブを使用する前に 8 ~15 桁のユーザー PIN を 設定しなければなりません。一旦ユーザー PIN が正常に設定される と、ドライブ‘を初期出荷状態に戻すことはできません。 PIN の要件: • 8~15 桁の長さにする必要があります。 • 繰り返しの数字だけにすることはできません。例(3-3-3-3-3-3-3-3) • 連続した数字だけにすることはできません。例(1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9--0-1-2-3-4)、 (8-7-6-5-4-3-2-1) ヒント:対応する文字の書かれたキーを押すだけで、記憶に残りやすい言葉、名 パスワードの 前、フレーズ、その他の英数字の PIN の組み合わせを作成できます。 これらのタイプの英数字 PIN の例は次のとおりです。 • 「パスワード」には、次のキーを押します。 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) •...
  • Seite 183: ユーザーモードでのユーザー Pin の変更方法

    KEYPAD 200 4. ユーザーモードでのユーザー PIN の変更方法 PIN の要件: • 8~15 桁の長さにする必要があります。 • 繰り返しの数字だけにすることはできません。例(3-3-3-3-3-3-3-3) • 連続した数字だけにすることはできません。例(1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9--0-1-2-3-4)、 (8-7-6-5-4-3-2-1) ヒント:対応する文字の書かれたキーを押すだけで、記憶に残りやすい言葉、名 パスワードの 前、フレーズ、その他の英数字の PIN の組み合わせを作成できます。 これらのタイプの英数字 PIN の例は次のとおりです。 • 「パスワード」には、次のキーを押します。 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) •...
  • Seite 184: ユーザーモードでのドライブ設定へのアクセス方法

    KEYPAD 200 5. ユーザーモードでのドライブ設定へのアクセス方法 ドライブ設定モードでは、Admin PIN の作成や、KP200 の読み取り専用としての有効化および無効 化、タイムアウトロックの設定、デバイスのバージョン番号の調査など、ユーザーがさまざまな 機能を実行できます。 下の表は、ドライブ設定モードのアクセス方法を説明しています。セクション 6~11 では各種機 能の実行方法を説明しています。 LED の状態 手順 赤、緑、青の LED が同時に一回光 り、その後、赤の LED が点滅し続け 1.KEY ボタンを一回押します ます。(注:Admin PIN も存在する場 合、赤と青の LED の両方が一緒に点 滅します。) 2.現在のユーザー PIN を入力します 赤の LED が点滅し続けます 赤の LED の点灯が、緑の...
  • Seite 185: ユーザーとして読み取り/書き込みを有効にする方法

    KEYPAD 200 7. ユーザーとして読み取り/書き込みを有効にする方法 KP200 をユーザーモードで読み取り/書き込みに設定するには、次の手順に進みます。 LED の状態 手順 緑の LED が点灯し、ユーザー PIN が正 1.ユーザー PIN で KP200 のロックを解除し 常に入力されたことを示します ます 緑の LED の点灯が、緑と青の LED の 2.KEY ボタンを三回押します(トリプルク 点滅に切り替わり、新しいユーザー リック) 定義の設定をドライブが待機中であ ることを示します。 3.数字 7 の後に数字 9 のボタンを押し 緑および青の LED が点滅し続けます ます(79)...
  • Seite 186: ユーザーモードでのタイムアウトロックを無効にする方法

    KEYPAD 200 タイムアウトロックを設定するには、下の表の手順に従います。 LED の状態 手順 緑の LED が点灯し、ユーザー PIN が正 1.ユーザー PIN で KP200 のロックを解除し 常に入力されたことを示します。 ます 緑の LED の点灯が、緑と青の LED の 2.KEY ボタンを三回押します(トリプルクリ 点滅に切り替わり、新しいユーザー ック) 定義の設定をドライブが待機中であ ることを示します。 3.数字 8 の後に数字 5 のボタンを押し 緑および青の LED が点滅し続けます ます(85) 緑と青の LED が、緑の LED の点滅 4.KEY ボタンを一回押します...
  • Seite 187: ユーザーモードでのデバイスバージョン番号を調べる方法

    KEYPAD 200 ユーザーが「ユーザーモード」でタイムアウトロック機能を設定した場合、管理者が 注: Admin モードでユーザー設定を変更できます。管理者が「Admin モード」でタイムアウト ロック機能を設定した場合、ユーザーはユーザーモードでタイムアウト機能を変更できな くなります。 10. ユーザーモードでのデバイスバージョン番号を調べる方法 KP200 デバイスのバージョン番号を表示するには、次のどれかを実行します。 LED の状態 手順 1.ユーザー PIN で KP200 のロックを解除し 緑の LED が点灯し、ユーザー PIN が正 常に入力されたことを示します ます 緑の LED の点灯が、緑と青の LED の 2.KEY ボタンを三回押します(トリプルク 点滅に切り替わり、新しいユーザー リック) 定義の設定をドライブが待機中であ ることを示します。 3.数字 8 の後に数字 6 のボタンを押し 緑および青の...
  • Seite 188: Admin として Kp200 のロックを解除する方法

    KEYPAD 200 Admin PIN を作成するには、次の手順に従います。 LED の状態 手順 1.ユーザー PIN で KP200 のロックを解除し 緑の LED が点灯し、ユーザー PIN が正 常に入力されたことを示します。 ます 2.数字 1 のボタンを押し続けながら、KEY 緑の LED の点灯から、赤と青の LED の ボタンを 二回押します(ダブルクリッ ちらつきに切り替わります。 ク) (1 & ) 赤および青の LED がちらつき続けます 3.8~15 桁のAdmin PINを入力します 続けます...
  • Seite 189: Admin モードでの新しいユーザー Pin の作成方法

    KEYPAD 200 13. Admin モードでの新しいユーザー PIN の作成方法 どのような理由でも、Admin PIN で KP200 のロックが解除されると、Admin モードで新しいユー ザー PIN を作成する必要があります。その理由は、ユーザー PIN が自動的に消去(削除)される ためです。Admin モードで新しいユーザー PIN を作成するには、次の手順に従ってください。 Admin PIN の要件: • 8~15 桁の長さにする必要があります。 • 繰り返しの数字だけにすることはできません。例(3-3-3-3-3-3-3-3) • 連続した数字だけにすることはできません。例(1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9--0-1-2-3-4)、 (8-7-6-5-4-3-2-1) LED の状態 手順 1.Admin PIN で KP200 のロックを解除しま 緑の...
  • Seite 190: Admin/ユーザー Pin の設定の検証方法

    KEYPAD 200 15. Admin/ユーザー PIN の設定の検証方法 次の表は、ユーザーと Admin の PIN が設定されているかどうかを、調べる方法を説明していま す。KP200 がロック状態(すべての LED が消灯)の場合、KEY ボタンを一回押します。 1.KEY ボタン を一回押すと、赤、緑、青の LED が同時に一回光った後で、次のひとつ の状態が発生します。 ユーザー PIN のみが存在 赤の LED が点滅 Admin PIN のみが存在 青の LED が点滅 ユーザーと Admin の PIN が存在 赤と青の LED が一緒に点滅 16.
  • Seite 191: Admin モードで読み取り専用を有効にする方法

    KEYPAD 200 17. Admin モードで読み取り専用を有効にする方法 Admin が KP200 にコンテンツを書き込み、読み取り専用にしてアクセスを制限した場合、ユーザ ーは ユーザーモードでこの設定を変更できません。 KP200 を読み取り専用に設定するには、次の手順に従ってください。 :ロック状態のドライブにアクセスするため、Admin PIN を入力すると、ユーザー PIN が 注意 消去(削除)されます。 LED の状態 手順 緑の LED がちらつき、Admin PIN が正 1.Admin PIN で KP200 のロックを解除します 常に入力されたことを示します 2.KEY ボタンを三回押します 緑と青の LED が一緒にちらつく (トリプルクリック) 3.数字の...
  • Seite 192: Admin モードでのタイムアウトロックの設定方法

    KEYPAD 200 19. Admin モードでのデバイスバージョン番号を調べる方法 KP200 デバイスのバージョン番号を表示するには、次のどれかを実行します。 :ロック状態のドライブにアクセスするため、Admin PIN を入力すると、ユーザー PIN が 注意 消去(削除)されます。 LED の状態 手順 緑の LED がちらつき、 1.Admin PIN でKP200 のロックを解除します Admin PIN が正常に入力されたことを 示します 2.KEY ボタンを三回押します(トリプルク 緑と青の LED が一緒にちらつく リック) 3.数字 8 の後に数字 6 のボタンを押し 緑と青の LED が一緒にちらつき ます(86)...
  • Seite 193 KEYPAD 200 LED の状態 手順 緑の LED がちらつき、Admin PIN が正 1.Admin PIN で KP200 のロックを解除しま 常に入力されたことを示します す 2.KEY ボタンを三回押します(トリプルク 緑と青の LED が一緒にちらつく リック) 3.数字 8 の後に数字 5 のボタンを押し 緑と青の LED が一緒にちらつき ます(85) 続けます 緑と青の LED が、緑の LED の点 4.KEY ボタンを一回押します 滅に切り替わります...
  • Seite 194 KEYPAD 200 22. Admin モードでの全データの削除方法 KP200 に保存されている全データを削除するには、次の手順に従ってください。すべての Admin 設定は KP200 上に残りますが、すべてのデータは削除され、取り出せなくなります。KP200 を再 びフォーマットする必要があります(セクション 28、29 または 30 を参照してください)。 注意:ロック状態のドライブにアクセスするため、Admin PIN を入力すると、ユーザー PIN が消 去(削除)されます。 LED の状態 手順 1.Admin PIN で KP200 のロックを解除 緑の LED がちらつき、Admin PIN が正常に入 します 力されたことを示します 2.KEY ボタンを三回押します(トリプ 緑と青の...
  • Seite 195: Kp200 をリセットする方法

    KEYPAD 200 注:総当たり攻撃後にドライブを使用するには、次のセクションの説明のとおりに、ユーザ ーが新しいユーザー PIN または新しい Admin PIN を作成する必要があります。 25. 総当たり攻撃またはリセット後のユーザー PIN の作成方法。 26. 総当たり攻撃またはリセット後の Admin PIN の作成方法。 KP200 は他の同等ドライブと異なり、乱数発生機能を搭載していますので、ドライブがリセッ トされると、新しい暗号化キーがランダムに生成され、ドライブの再フォーマットが必要に なります(セクション 28、29 または 30 を参照してください)。 24. KP200 をリセットする方法 KP200 をリセットすると、すべての PIN、暗号化キー、およびドライブに保存されている 注意: すべてのデータが削除されます。 Admin および ユーザー PIN を忘れた場合、新しいユーザー/Admin PIN を作成する前にドライブの リセットが必要です。KP200 をリセットするには、次の手順に従ってください。...
  • Seite 196: 総当たり攻撃またはリセット後のユーザー Pin の作成方法

    KEYPAD 200 25.総当たり攻撃またはリセット後のユーザー PIN の作成方法 総当たり攻撃の後、または KP200 がリセットされた時は、新しい ユーザー PINを作成し、 ドライブをフォーマットして、使用できるようにする必要があります。ユーザー PIN の代わりに Admin PIN を作成するには、セクション 26 を参照してください。 PIN の要件: • 8~15 桁の長さにする必要があります。 • 繰り返しの数字だけにすることはできません。例(3-3-3-3-3-3-3-3) • 連続した数字だけにすることはできません。例(1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9--0-1-2-3-4)、 (8-7-6-5-4-3-2-1) 総当たり攻撃の後でユーザー PIN を作成するか、リセットするには、次の手順に進んでください。 LED の状態 手順 赤、緑、青の LED が同時に一回光っ た後に、赤の LED が点灯し、緑の 1.KEY ボタンを一回押します...
  • Seite 197 KEYPAD 200 総当たり攻撃の後で Admin PIN を作成するか、リセットするには、次の手順に進んでください。 LED の状態 手順 赤、緑、青の LED が同時に一回光っ 1. KEY ボタンを一回押します た後に、赤の LED が点灯し、緑の LED が点滅します 2. 数字 1 のボタンを押し続け 赤の LED の点灯と、緑の LED の点滅は KEY ボタンを二回押します(ダブルクリッ 赤と青の LED のちらつきに切り替わり ク) ます (1 & ) 3. 8~15 桁のAdmin PINを入力します 赤および青の...
  • Seite 198: Windows での Kp200 のフォーマット方法

    KEYPAD 200 27. Windows での KP200 のフォーマット方法 Windows で KP200 をフォーマットするには、次の手順に従ってください。 1. ロックを解除して、KP200 を Windows マシンに接続します。 2. システムが [フォーマット] ウィンドウを表示します。 3. [ディスクのフォーマット] を押すと、[USB ドライブのフォーマット] ウィンドウが開きます。 4. [ボリュームラベル] にドライブの名前を入力します。ドライブの名前がデスクトップに表 示されます。[ファイルシステム] ドロップダウンメニューに、Windows で使用可能なドライ ブ形式の一覧が表示されます。Windows の場合は NTFS を選択し、macOS などのクロスプラ ットフォーム対応の場合は FAT32 または exFAT を選択してください。 5.
  • Seite 199: Macos での Kp200 のフォーマット方法

    KEYPAD 200 28. macOS での KP200 のフォーマット方法 macOS で KP200 をフォーマットするには、次の手順に従ってください。 1. ロックを解除して、KP200 を macOS マシンに接続します。 2. 警告メッセージが表示されます。[初期化] を押します。 3. 「Kingston Keypad 200」のラベルの付いた外付けボリュームを選択して、[消去] を押します。 4. ドライブの名前を入力します。ドライブの名前がデスクトップに表示されます。[ボリュー ムのフォーマット] ドロップダウンメニューに、macOS がサポートし使用可能なドライブ形式 の一覧が表示されます。推奨フォーマットタイプは、macOS の場合 macOS Extended で、 Windows などのクロスプラットフォームの場合 MS-DOS または exFAT です。GUID パーティショ ンマップとして...
  • Seite 200: Linux での Kp200 のフォーマット方法

    KEYPAD 200 29. Linux での KP200 のフォーマット方法 Linux で KP200 をフォーマットするには、次の手順に従ってください。 1. ロックを解除して、KP200 を Linux マシンに接続します。 2. [アプリケーションの表示] を開いて、検索ボックスに「Disks」と入力します。[ディスク] ユー ティリティが表示されたら、クリックします。 3. [デバイス] の下のドライブをクリックして選択します。次に、[ボリューム] の下の歯車アイ コンをクリックして、[パーティションのフォーマット] をクリックします。 4. ドライブの名前を入力し、[タイプ] オプションで [すべてのシステムで使用(FAT)] を選択し ます。たとえば、KP200 5. その後、[フォーマット] ボタンをクリックします。 www.kingston.com...
  • Seite 201: 技術サポート

    KEYPAD 200 6.フォーマットプロセスの完了後、 をクリックして、[Linux] にドライブをマウントします。 7. これで、ドライブが Linux にマウントされ。使用できるようになりました。 30. 技術サポート Kingston IronKey では、次の有用なリソースを提供しています。 ウェブサイト: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 202 KEYPAD 200 KEYPAD 200 用户手册 记得将 PIN 保存到安全的地方。如果丢失或忘记,则无法访问 Kingston® IronKey Keypad 200。 如果遇到困难,请参见 Keypad 200 (KP200) 中的这份完整用户手册,本手册也可以从 www.kingston.com/IKKP200 获取。 www.kingston.com...
  • Seite 203 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. 保留所有权利。 Kingston® IronKey Keypad 200 采用了 ClevX, LLC 授权的 DataLock® Secured Technology。Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标。 本文提及的所有其他商标和版权均为各自所有者之财产。 对于本文包含的技术或编辑错误和/或遗漏,或由于提供或使用本材料而造成的附带或间接伤害, Kingston 不承担责任。本文提供的信息如有变更,恕不另行通知。Kingston 无法保证本文任何信息 在发布日期之后的准确性。本文仅供参考之用。Kingston 不在本文中提供任何明示或默示的保证。 除非事先获得版权所有者的许可,否则禁止以任何标准(纸质)图书形式将本文或衍生品分发用于...
  • Seite 204 KEYPAD 200 目录 简介 ..........................4 包装盒内容 ........................4 1. KP200 布局 ......................5 2. LED 指示灯及其操作 ..................... 5 3. 第一次如何使用 KP200 ..................6 4. 如何在用户模式下更改用户 PIN ................. 7 5. 如何在用户模式下访问闪存盘设置 ..............8 6. 如何作为用户启用只读 ..................8 7. 如何作为用户启用读取/写入 ................9 8.
  • Seite 205 KEYPAD 200 简介 注意:KP200 的可充电电池未充满电,建议在首次使用前 为电池充电。请将 KP200 插入供电 USB 接口充电约 30-60 分钟,为电池充满电。 感谢您购买IronKey KP200,这是一款非常安全、易于使用的硬件加密 USB 3.2 Gen 1 闪存盘, 通过 PIN 激活。 KP200 按 FIPS 140-3 Level 3 要求设计(认证待定)。这是一项高级的美国政府资格认证,意味着产 品通过了以下方面的各种相关测试:加密算法和篡改证据,以及挫败针对关键安全参数的攻击。 KP200 采用军用级 AES-XTS 256 位硬件加密,可以实时加密闪存盘中存储的所有数据。KP200 无需使 用软件,与操作系统和主机无关。 KP200 配备可充电电池,支持用户在把闪存盘插入 USB 接口前通过板载键盘输入 8-15 位数字 PIN (个人标识号)。...
  • Seite 206: Kp200 布局

    KEYPAD 200 1. KP200 布局 1. 保护 套。 2. 钥匙圈- 拧开后可连接到钥匙圈。 3. LED 灯- 红色- 已锁定。绿色- 已解锁。蓝 色- 已插入计算机/数据传输/管理员 PIN 指示 灯/用户密码变更。 4. 聚合物涂层,耐磨,数字字母 键盘。 5. 环氧涂层- 所有关键组件都 覆盖一层超强的环氧树脂。 6. 设备上加密芯片。 7 钥匙按钮。 2. LED 指示灯及其操作 LED 状态 LED 状态 说明...
  • Seite 207: 第一次如何使用 Kp200

    KEYPAD 200 3. 第一次如何使用 KP200 KP200 以“初始发货状态”提供,未预设 PIN。必须先配置一个 8-15 位数字的用户 PIN, 才能使用闪存盘。一旦用户 PIN 配置成功,则无法将闪存盘恢复为“初始发货状态”。 PIN 要求: • 长度必须是 8-15 位数字 • 不得仅包含重复的数字,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得仅包含连续的数字,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4)、(8-7-6-5-4-3-2-1) 提示:只需按下包含对应字母的按键,就可以创建容易记住的单词、名字、短语或任何其他 密码 字母数字 PIN 组合。 以下是这种类型的字母数字 PIN 示例: • 对于“Password”,需要按下以下按键: 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) •...
  • Seite 208: 如何在用户模式下更改用户 Pin

    KEYPAD 200 4. 如何在用户模式下更改用户 PIN PIN 要求: • 长度必须是 8-15 位数字 • 不得仅包含重复的数字,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得仅包含连续的数字,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4)、(8-7-6-5-4-3-2-1) 提示:只需按下包含对应字母的按键,就可以创建容易记住的单词、名字、短语或任何其他 密码 字母数字 PIN 组合。 以下是这种类型的字母数字 PIN 示例: • 对于“Password”,需要按下以下按键: 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) •...
  • Seite 209: 如何在用户模式下访问闪存盘设置

    KEYPAD 200 5. 如何在用户模式下访问闪存盘设置 闪存盘设置模式可让用户执行不同的功能,例如创建管理员 PIN、启用 和停用 KP200 的只读模式、设置超时锁定,以及确定设备版本号。 下表说明了如何访问闪存盘设置模式,第 6-11 部分介绍了如何执行各种功能。 LED 状态 说明 LED、绿色 LED 会同 红色 和蓝色 LED 会继续闪 时闪烁一次,然后红色 1.按下钥匙按钮一次 烁。 (注意:如果管理员 PIN 也存 LED 会同时闪 在,红色 和蓝色 烁。) 2.输入现有的用户 PIN LED 会继续闪烁 红色 常亮的红色 转变为常亮的绿色 3.按下钥匙按钮一次...
  • Seite 210: 如何作为用户启用读取/写入

    KEYPAD 200 7. 如何作为用户启用读取/写入 在用户模式下将 KP200 设置为读取/写入,请继续执行以下步骤。 要 LED 状态 说明 LED 会常亮,这表示 绿色 1.使用用户 PIN 解锁 KP200 用户 PIN 输入成功 常亮的绿色 转变为闪烁的绿色 2.按下钥匙按钮三次(三击) LED,这表示闪存盘正在 和蓝色 等待新的用户定义设置 3.依次按下数字 7 按钮和数字 9 按钮 - (79) LED 会继续闪烁 绿色 和蓝色 LED 会转变为常亮的 绿色...
  • Seite 211 KEYPAD 200 设置超时锁定,请按照下表中的步骤进行操作。 要 LED 状态 说明 LED 会常亮,这表示 用户 PIN 输入 绿色 1.使用用户 PIN 解锁 KP200 成功 常亮的绿色 转变为闪烁的绿色 2.按下钥匙按钮三次(三击) LED,这表示闪存盘正在 和蓝色 等待新的用户定义设置 3.依次按下数字 8 按钮和数字 5 按钮 - (85) LED 会继续闪烁 绿色 和蓝色 LED 会转变为闪 绿色 和蓝色 4.按下钥匙按钮一次 烁的绿色...
  • Seite 212: 如何在用户模式下确定设备版本号

    KEYPAD 200 如果用户已在“用户模式”下设置了超时锁定功能,则管理员可以 注意: 在管理员模式下更改用户设置。如果管理员在“管理员模式”下设置了超时锁定功能,则用户 无法在用户模式下对超时功能进行任何更改。 10. 如何在用户模式下确定设备版本号 要显示 KP200 的设备版本号,请按以下步骤操作。 LED 状态 说明 LED 会常亮,这表示 绿色 1.使用用户 PIN 解锁 KP200 用户 PIN 输入成功 2.按下钥匙按钮三次(三击) 常亮的绿色 转变为闪烁的绿色 LED,这表示闪存盘正在 和蓝色 等待新的用户定义设置 3.依次按下数字 8 按钮和数字 6 按钮 - LED 会继续闪烁 绿色 和蓝色 (86)...
  • Seite 213: 如何作为管理员解锁 Kp200

    KEYPAD 200 在用户模式下创建管理员 PIN,请继续执行以下步骤。 要 LED 状态 说明 LED 会常亮,这表示 绿色 1.使用用户 PIN 解锁 KP200 用户 PIN 输入成功 2.按住数字 1 按钮,并按下钥匙按钮两次 LED 会转变为快速闪烁的 常亮的绿色 (双击) 红色 和蓝色 (1 & LED 会继续同时快速 红色 和蓝色 3.输入 8-15 位数字的新管理员 PIN 闪烁 LED 会转变为闪烁的 红色...
  • Seite 214: 如何在管理员模式下更改用户 Pin

    KEYPAD 200 13. 如何在管理员模式下创建新用户 PIN 如果出于任何原因使用管理员 PIN 解锁了 KP200,就会自动清除(删除)用户 PIN, 这时有必要在 管理员模式下创建新用户 PIN。要在管理员模式下创建新用户 PIN,请按以下说明进行操作。 管理员 PIN 要求: • 长度必须是 8-15 位数字 • 不得仅包含重复的数字,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得仅包含连续的数字,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4)、(8-7-6-5-4-3-2-1) LED 状态 说明 LED 会快速闪烁,这表示 绿色 1.使用管理员 PIN 解锁 KP200 管理员 PIN 输入成功 2.按下钥匙按钮两次(双击)...
  • Seite 215: 如何验证管理员/用户 Pin 是否已设置

    KEYPAD 200 15. 如何验证管理员/用户 PIN 是否已设置 下表说明了如何确定管理员和/或用户 PIN 是否已设置。 当 KP200 处于锁定状态时(所有 LED 关闭),按下钥匙按钮一次。 1.按下钥匙按钮一次 LED、绿色 LED 会同时闪烁一次,然后出现 ,红色 和蓝色 以下某个状态。 仅用户 PIN 存在 LED 闪烁 红色 仅管理员 PIN 存在 LED 闪烁 蓝色 用户 PIN 和管理员 PIN 都存在 LED 同时闪烁 红色...
  • Seite 216: 如何在管理员模式下启用只读

    KEYPAD 200 17. 如何在管理员模式下启用只读 管理员向 KP200 写入内容并将访问权限设置为只读时,用户无法在用户模式下 更改此设置。 当 要将 KP200 设为只读,请按以下步骤操作。 :输入管理员 PIN 来访问锁定的闪存盘后,会清除(删除)用户 PIN。 小心 LED 状态 说明 LED 会快速闪烁,这表示 绿色 1.使用管理员 PIN 解锁 KP200 管理员 PIN 输入成功 2.按下钥匙按钮三次 (三击) LED 同时快速闪烁 绿色 和蓝色 3.依次按下数字 7 按钮和 数字 6 按钮 (76) LED 会继续同时快速...
  • Seite 217: 如何在管理员模式下确定设备版本号

    KEYPAD 200 19. 如何在管理员模式下确定设备版本号 显示 KP200 的设备版本号,请按以下步骤操作。 要 :输入管理员 PIN 来访问锁定的闪存盘后,会清除(删除)用户 PIN。 小心 LED 状态 说明 LED 会快速闪烁,这表示 绿色 1.使用管理员 PIN 解锁 KP200 管理员 PIN 输入成功 2.按下钥匙按钮三次(三击) LED 同时快速闪烁 绿色 和蓝色 3.依次按下数字 8 按钮和数字 6 按钮 - LED 会继续同时快速 绿色 和蓝色...
  • Seite 218: 如何在管理员模式下停用超时锁定

    KEYPAD 200 LED 状态 说明 LED 会快速闪烁,这表示 绿色 1.使用管理员 PIN解锁 KP200 管理员 PIN 输入成功 2.按下钥匙按钮三次(三击) LED 同时快速闪烁 绿色 和蓝色 3.依次按下数字 8 按钮和数字 5 按钮 - (85) LED 会继续同时快速 绿色 和蓝色 闪烁 LED 会转变为闪 绿色 和蓝色 4.按下钥匙按钮一次 烁的绿色 5.输入用户超时的时长: 0 = 0 分钟(默认) LED 会继续闪烁...
  • Seite 219: 如何在管理员模式下删除所有数据

    KEYPAD 200 22. 如何在管理员模式下删除所有数据 删除 KP200 中存储的所有数据,请按以下步骤操作。所有管理员设置仍会保存在 要 KP200 中,但所有数据会被删除且无法找回,而 KP200 必须重新执行格式化(参见第 28、29 或 30 部分)。 小心:输入管理员 PIN 来访问锁定的闪存盘后,会清除(删除)用户 PIN。 LED 状态 说明 LED 会快速闪烁,这表示 绿色 1.使用管理员 PIN解锁 KP200 管理员 PIN 输入成功 2.按下钥匙按钮三次(三击) LED 同时快速闪烁 绿色 和蓝色 3.依次按下数字 3 按钮和数字 2 按钮 - LED 会继续同时快速...
  • Seite 220: 如何重置 Kp200

    KEYPAD 200 注意:要在暴力攻击后使用闪存盘,用户必须创建新用户 PIN 或新管理 PIN ,如以下部分所述: 25. 如何在暴力攻击或重置后创建用户 PIN。 26. 如何在暴力攻击或重置后创建管理员 PIN 。 与其他类似闪存盘不同,KP200 采用了随机数字生成器,一旦重置了闪存盘,一个新加密密钥会 随机生成,而闪存盘需要重新格式化(参见第 28、29 或 30 部分)。 24. 如何重置 KP200 重置 KP200 后,会删除所有 PIN、加密密钥和闪存盘中存储的所有数据。 小心: 一旦忘记了管理员 PIN 和用户 PIN,需要重置闪存盘后才能创建新的用户/管理员 PIN。要重置 KP200,请按以下说明操作。 LED 状态 说明 1.按住数字 7(七)按钮,然后按下钥匙按 钮,然后松开两个按钮...
  • Seite 221: 如何在暴力攻击或重置后创建用户 Pin

    KEYPAD 200 25.如何在暴力攻击或重置后创建用户 PIN 在暴力攻击或 KP200 重置后,需要创建新用户 PIN 并格式化闪存盘,才能投入使用。要创建管理员 PIN 而不是用户 PIN,请参见第 26 部分。 PIN 要求: • 长度必须是 8-15 位数字 • 不得仅包含重复的数字,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得仅包含连续的数字,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4)、(8-7-6-5-4-3-2-1) 要在暴力攻击或重置后创建用户 PIN,请按以下步骤操作。 LED 状态 说明 LED、绿色 LED 会同 红色 和蓝色 1.按下钥匙按钮一次 时闪烁一次,然后转变为常亮的红色 和闪烁的绿色 LED 会 2.按下钥匙按钮两次(双击)...
  • Seite 222 KEYPAD 200 在暴力攻击或重置后创建管理员 PIN,请按以下步骤操作。 要 LED 状态 说明 LED、绿色 LED 会同 红色 和蓝色 1.按下钥匙按钮一次 时闪烁一次,然后转变为常亮的红色 和闪烁的绿色 2.按住数字 1 按钮 LED 会 常亮的红色 和闪烁的绿色 并按下钥匙按钮两次(双击) 转变为快速闪烁的红色 和蓝色 (1 & 3.输入 8-15 位数字的新管理员 PIN LED 会继续同时快速 红色 和蓝色 LED 会转 4.按下钥匙按钮两次(双击) 快速闪烁的红色 和蓝色...
  • Seite 223: 如何为 Windows 格式化 Kp200

    KEYPAD 200 27. 如何为 Windows 格式化 KP200 要为 Windows 格式化 KP200,请按以下步骤操作: 1. 解锁 KP200 并将其插入 Windows 机器。 2. 系统会弹出“格式化”窗口。 3. 按“格式化磁盘”,格式化 USB 闪存盘窗口会打开。 4. 在“卷标”中输入闪存盘的名称。闪存盘的名称最终会出现在桌面上。“文件系统”下拉 菜单会列出可用的 Windows 闪存盘格式。为 Windows 选择 NTFS,也可以选择 FAT32 或 exFAT, 可实现跨平台兼容性,包括 macOS。 5. 单击“确定”继续格式化闪存盘。 6. 该流程会完成闪存盘格式化,并向您确认格式化已完成。 www.kingston.com...
  • Seite 224: 如何为 Macos 格式化 Kp200

    KEYPAD 200 28. 如何为 macOS 格式化 KP200 要在 macOS 中格式化 KP200,请按以下步骤操作: 1. 解锁 KP200 并将其插入 macOS 机器。 2. 系统会弹出一条消息。单击“初始化”。 3. 选择标记为“Kingston Keypad 200…”的外置卷,并点按“抹掉”。 4. 输入闪存盘的名称。闪存盘的名称最终会出现在桌面上。“卷格式”下拉菜单会列出可用的 macOS 闪存盘格式。建议为 macOS 采用“macOS 扩展”格式类型,也可以选择支持跨平台的 MS- DOS 或 exFAT,包括 Windows。选择“方案”作为“GUID 分区图”。 5. 单击“抹掉”。 6. 格式化后的闪存盘会出现在“磁盘工具”窗口中,并会加载到桌面。 www.kingston.com...
  • Seite 225: 如何为 Linux 格式化 Kp200

    KEYPAD 200 29. 如何为 Linux 格式化 KP200 要在 Linux 中格式化 KP200,请按以下步骤操作: 1. 解锁 KP200 并将其插入 Linux 机器。 2. 打开“Show Application”(显示应用),并在搜索框中输入“Disks”(磁盘)。在显示的结 果中单击“Disks”(磁盘)。 3. 在“Devices”(设备)下点击选择闪存盘。接下来,单击“Volumes”(卷)下的齿轮图标, 然后单击“Format Partitions”(格式化分区)。 4. 输入闪存盘的名称,并为“Type”(类型)选择“For use in all systems and devices (FAT)”(用 于所有系统和设备 (FAT)),例如: KP200 5. 然后,单击“Format”(格式化)按钮。 www.kingston.com...
  • Seite 226: 技术支持

    KEYPAD 200 以将闪存盘加载到 Linux。 格式化流程完成后,单击 7. 现在,闪存盘应当已经加载到 Linux 并可供使用。 30. 技术支持 Kingston IronKey 为您提供了以下有用资源: 网站: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 227 KEYPAD 200 KEYPAD 200 使用手冊 記得將 PIN 保存到安全的地方。如果丟失或忘記,則無法存取 Kingston® IronKey Keypad 200。 如果遇到困難,請參閱 Keypad 200 (KP200) 中完整的使用手冊,本手冊也可以從 取得。 www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...
  • Seite 228 KEYPAD 200 Copyright © 2022 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. 保留所有權利。 Keypad 200 採用ClevX, LLC 授權的 DataLock® Secured Technology。Windows 是 Kingston® IronKey Microsoft Corporation 的註冊商標。 本文提及的所有商標及註冊商標係屬於各自所有者之智慧財產權。 對於本文包含的技術或編輯錯誤和/或遺漏,或由於提供或使用本手冊而造成的附帶或間接損失, Kingston 不承擔責任。本文提供的資訊如有變更,恕不另行通知。Kingston 無法保證本文任何資訊 在發佈日期之後的準確性。本文僅供參考之用。Kingston 不在本文中提供任何明示或暗示的保證。 除非事先獲得版權所有者的許可,否則禁止以任何(紙質)圖書形式將本文或衍生品分發用於商業 目的。...
  • Seite 229 KEYPAD 200 目錄 簡介 ..........................4 包裝盒內容 ......................... 4 1. KP200 概覽 ......................5 2. LED 指示燈及其操作 .................... 5 3. 第一次如何使用 KP200 ..................6 4. 如何在使用者模式下更改使用者 PIN ..............7 5. 如何在使用者模式下前往隨身碟設定頁面 ............8 6. 如何在使用者模式下啟用唯讀 ................8 7. 如何在使用者模式下啟用讀取/寫入 ..............9 8.
  • Seite 230 KEYPAD 200 簡介 注意:KP200 的充電電池並未充滿電,建議在首次使用前 先為電池充電。請將 KP200 插入供電 USB 連接埠中充電約 30-60 分鐘,為電池充滿電。 感謝您購買IronKey KP200,這是一款非常安全、易於使用且透過 PIN 啟動的硬體加密 USB 3.2 Gen 1 隨身碟。 KP200 依 FIPS 140-3 Level 3 規範所設計(認證待定)。這是一項美國政府的高標準認證,代表產品 通過以下的各種相關測試:加密演算法、防竄改,以及防止關鍵安全參數攻擊。 KP200 採用軍規級 AES-XTS 256 位元硬體加密,可以即時加密隨身碟中儲存的所有資料。KP200 無需 使用軟體,與作業系統和主機無關。 KP200 配備充電式電池,讓用戶能在把隨身碟插入 USB 連接埠前先用內建鍵盤輸入 8-15 字元的 PIN (個人識別碼)。...
  • Seite 231: Kp200 概覽

    KEYPAD 200 1. KP200 概覽 1. 保護 套。 2. 鑰匙圈- 擰開後即可連接鑰匙圈。 3. LED 燈- 紅色- 已鎖定。綠色- 已解鎖。藍色- 已插入 電腦/資料傳輸/管理員 PIN 指示燈/使用者密碼變更。 4. 聚合物塗層,耐磨,數字和字母組合 鍵盤。 5. 環氧塗層- 所有重要零件都 覆蓋一層堅韌的環氧樹脂。 6. 設備上加密晶片。 7. 鑰匙按鈕。 2. LED 指示燈及其操作 LED 狀態 說明 LED 狀態 說明...
  • Seite 232: 第一次如何使用 Kp200

    KEYPAD 200 3. 第一次如何使用 KP200 KP200 以“出廠狀態”提供,未預設 PIN。必須先建立一個 8-15 字元的使用者 PIN, 才能使用隨身碟。一旦使用者 PIN 建立成功,則無法將隨身碟恢復為“出廠狀態”。 PIN 要求: 長度必須是 8-15 字元 • 不得僅由重複的數字組成,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得僅由連續的數字組成,例如 1-2-3-4-5-6-7-8、7-8-9-0-1-2-3-4、8-7-6-5-4-3-2-1 • 提示:只需按下包含對應字母的按鍵,就可以建立容易記住的單詞、名字、短語或任何其他 密碼 字母與數字組合的PIN。 以下是這種類型的字母與數字組合的PIN 範例: • 對於“Password”,需要按下以下按鍵: 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) •...
  • Seite 233: 如何在使用者模式下更改使用者 Pin

    KEYPAD 200 4. 如何在使用者模式下更改使用者 PIN PIN 要求: 長度必須是 8-15 字元 • 不得僅由重複的數字組成,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得僅由連續的數字組成,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4)、(8-7-6-5-4-3-2-1) • 提示:只需按下包含對應字母的按鍵,就可以建立容易記住的單詞、名字、短語或任何其他 密碼 字母與數字組合的 PIN。 以下是這種類型的字母與數字組合的 PIN 範例: • 對於“Password”,需要按下以下按鍵: 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) •...
  • Seite 234: 如何在使用者模式下啟用唯讀

    KEYPAD 200 5. 如何在使用者模式下設定隨身碟 隨身碟設定模式可讓使用者執行不同的功能,例如建立管理員 PIN、啟用 和停用 KP200 的唯讀模 式、設置超時鎖定,以及確定設備版本編號。 下表說明了如何設定隨身碟,第 6-11節介紹如何執行各種功能。 說明 LED 狀態 紅色 和藍色 LED 會同 LED、綠色 時閃爍一次,然後紅色 LED 會繼續閃 1. 按下鑰匙按鈕一次 爍。 (注意:如果管理員 PIN 也存 在,紅色 和藍色 LED 會同時閃 爍。) 2. 輸入現有的使用者 PIN 紅色 LED 會繼續閃爍 常亮的紅色...
  • Seite 235: 如何在使用者模式下設定超時鎖定

    KEYPAD 200 7. 使用者如何啟用讀取/寫入 在使用者模式下將 KP200 設定為讀取/寫入,請繼續執行以下步驟。 要 說明 LED 狀態 綠色 LED 會常亮,這表示 1. 使用使用者 PIN 解鎖 KP200 使用者 PIN 輸入成功 常亮的綠色 轉變為閃爍的綠色 2. 按下鑰匙按鈕三次(三擊) 和藍色 LED,這表示隨身碟正在 等待新的使用者設定 3. 依次按下數字 7 按鈕和數字 9 按鈕 - 綠色 和藍色 LED 會繼續閃爍 (79)...
  • Seite 236: 如何在使用者模式下停用超時鎖定

    KEYPAD 200 設定超時鎖定,請按照下表中的步驟進行操作。 要 說明 LED 狀態 綠色 LED 會常亮,這表示 1. 使用使用者 PIN 解鎖 KP200 使用者 PIN 輸入成功 常亮的綠色 轉變為閃爍的綠色 2. 按下鑰匙按鈕三次(三擊) 和藍色 LED,這表示隨身碟正在 等待新的使用者設定 3. 依次按下數字 8 按鈕和數字 5 按鈕 - 綠色 和藍色 LED 會繼續閃爍 (85) 綠色 和藍色 LED 會轉變為閃 4.
  • Seite 237: 如何在使用者模式下建立管理員 Pin

    KEYPAD 200 如果使用者已在“使用者模式”下設定了超時鎖定功能,則管理員可以 注意: 在管理員模式下更改使用者設定。如果管理員在“管理員模式”下設定了超時鎖定功能,則使 用者無法在使用者模式下對超時功能進行任何更改。 10. 如何在使用者模式下確定設備版本編號 要顯示 KP200 的設備版本編號,請按以下步驟操作。 說明 LED 狀態 綠色 LED 會常亮,這表示 1. 使用使用者 PIN 解鎖 KP200 使用者 PIN 輸入成功 常亮的綠色 轉變為閃爍的綠色 2. 按下鑰匙按鈕三次(三擊) 和藍色 LED,這表示隨身碟正在 等待新的使用者設定 3. 依次按下數字 8 按鈕和數字 6 按鈕 - 綠色 和藍色...
  • Seite 238: 如何在管理員模式下解鎖 Kp200

    KEYPAD 200 在使用者模式下建立管理員 PIN,請繼續執行以下步驟。 要 說明 LED 狀態 綠色 LED 會常亮,這表示 1. 使用使用者 PIN 解鎖 KP200 使用者 PIN 輸入成功 2. 按住數字 1 按鈕,並按下鑰匙按鈕兩次 常亮的綠色 LED 會轉變為快速閃爍的 (按兩下)(1 & 紅色 和藍色 紅色 和藍色 LED 會繼續同時快速 3. 輸入 8-15 字元的新管理員 PIN 閃爍 紅色...
  • Seite 239: 如何在管理員模式下更改使用者 Pin

    KEYPAD 200 13. 如何在管理員模式下建立新使用者 PIN 如果出於任何原因使用管理員 PIN 解鎖 KP200,就會自動清除(刪除)使用者 PIN, 這時有必要在管理員模式下建立新使用者 PIN。要在管理員模式下建立新使用者 PIN,請按以下說明 進行操作。 管理員 PIN 要求: 長度必須是 8-15 字元 • 不得僅由重複的數字組成,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得僅由連續的數字組成,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4)、(8-7-6-5-4-3-2-1) • 說明 LED 狀態 綠色 LED 會快速閃爍,這表示 1. 使用管理員 PIN 解鎖 KP200 管理員 PIN 輸入成功 2.
  • Seite 240: 如何更改管理員 Pin

    KEYPAD 200 15. 如何驗證管理員/使用者 PIN 是否已設定 下表說明了如何確定管理員和/或使用者 PIN 是否已設定。 當 KP200 處於鎖定狀態時(所有 LED 關閉),按下鑰匙按鈕一次。 1. 按下鑰匙按鈕一次 ,紅色 和藍色 LED 會同時閃爍一次,然後出現 LED、綠色 以下某個狀態。 僅使用者 PIN 存在 紅色 LED 閃爍 僅管理員 PIN 存在 藍色 LED 閃爍 使用者 PIN 和管理員 PIN 都存在 紅色 和藍色...
  • Seite 241: 如何在管理員模式下啟用唯讀

    KEYPAD 200 17. 如何在管理員模式下啟用唯讀 管理員向 KP200 寫入內容並將存取權限設置為唯讀時,使用者無法在使用者模式下 當 更改此設定。 要將 KP200 設為唯讀,請按以下步驟操作。 :輸入管理員 PIN 來訪問鎖定的隨身碟後,會清除(刪除)使用者 PIN。 小心 說明 LED 狀態 綠色 LED 會快速閃爍,這表示 1. 使用管理員 PIN 解鎖 KP200 管理員 PIN 輸入成功 2. 按下鑰匙按鈕三次 綠色 和藍色 LED 同時快速閃爍 (三擊) 3. 依次按下數字 7 按鈕和 綠色...
  • Seite 242 KEYPAD 200 19. 如何在管理員模式下確定設備版本編號 顯示 KP200 的設備版本編號,請按以下步驟操作。 要 :輸入管理員 PIN 來訪問鎖定的隨身碟後,會清除(刪除)使用者 PIN。 小心 說明 LED 狀態 綠色 LED 會快速閃爍,這表示 1. 使用管理員 PIN 解鎖 KP200 管理員 PIN 輸入成功 2. 按下鑰匙按鈕三次(三擊) 綠色 和藍色 LED 同時快速閃爍 3. 依次按下數字 8 按鈕和數字 6 按鈕 - 綠色...
  • Seite 243: 如何在管理員模式下停用超時鎖定

    KEYPAD 200 說明 LED 狀態 綠色 LED 會快速閃爍,這表示 1. 使用管理員 PIN解鎖 KP200 管理員 PIN 輸入成功 2. 按下鑰匙按鈕三次(三擊) 綠色 和藍色 LED 同時快速閃爍 3. 依次按下數字 8 按鈕和數字 5 按鈕 - 綠色 和藍色 LED 會繼續同時快速 (85) 閃爍 綠色 和藍色 LED 會轉變為閃 4. 按下鑰匙按鈕一次 爍的綠色...
  • Seite 244: 如何在管理員模式下刪除所有資料

    KEYPAD 200 22. 如何在管理員模式下刪除所有資料 刪除 KP200 中儲存的所有資料,請按以下步驟操作。所有管理員設定仍會存在 要 KP200 中,但所有資料會被刪除且無法找回,而 KP200 必須重新執行格式化(參見第 28、29 或 30 節)。 小心:輸入管理員 PIN 來訪問鎖定的隨身碟後,會清除(刪除)使用者 PIN。 說明 LED 狀態 綠色 LED 會快速閃爍,這表示 1. 使用管理員 PIN解鎖 KP200 管理員 PIN 輸入成功 2. 按下鑰匙按鈕三次(三擊) 綠色 和藍色 LED 同時快速閃爍 3. 依次按下數字 3 按鈕和數字 2 按鈕 - 綠色...
  • Seite 245: 如何重置 Kp200

    KEYPAD 200 注意:要在暴力攻擊後使用隨身碟,用戶必須建立新使用者 PIN 或新管理 PIN ,如以下所述: 25. 如何在暴力攻擊或重置後建立使用者 PIN。 26. 如何在暴力攻擊或重置後建立管理員 PIN 。 與其他類似隨身碟不同,KP200 採用了亂碼生成器,一旦重置隨身碟,一個新加密金鑰會隨機生 成,而隨身碟需要重新格式化(參見第 28、29 或 30 節)。 24. 如何重置 KP200 重置 KP200 後,會刪除所有 PIN、加密金鑰和隨身碟中儲存的所有資料。 小心: 一旦忘記管理員 PIN 和使用者 PIN,需要重置隨身碟後才能建立新的使用者/管理員 PIN。要重置 KP200,請按以下說明操作。 說明 LED 狀態 1. 按住數字 7(七)按鈕,然後按下鑰匙按 鈕,然後鬆開兩個按鈕...
  • Seite 246: 如何在暴力攻擊或重置後建立管理員 Pin

    KEYPAD 200 25. 如何在暴力攻擊或重置後建立使用者 PIN 在暴力攻擊或 KP200 重置後,需要建立新使用者 PIN 並格式化隨身碟,才能再次使用。要建立管理 員 PIN 而不是使用者 PIN,請參見第 26 節。 PIN 要求: 長度必須是 8-15 字元 • 不得僅由重複的數字組成,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得僅由連續的數字組成,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4)、(8-7-6-5-4-3-2-1) • 要在暴力攻擊或重置後建立使用者 PIN,請按以下步驟操作。 說明 LED 狀態 紅色 和藍色 LED 會同 LED、綠色 1. 按下鑰匙按鈕一次 時閃爍一次,然後轉變為常亮的紅色...
  • Seite 247 KEYPAD 200 在暴力攻擊或重置後建立管理員 PIN,請按以下步驟操作。 要 說明 LED 狀態 紅色 和藍色 LED 會同 LED、綠色 1. 按下鑰匙按鈕一次 時閃爍一次,然後轉變為常亮的紅色 和閃爍的綠色 2. 按住數字 1 按鈕 常亮的紅色 和閃爍的綠色 LED 會 並按下鑰匙按鈕兩次(按兩下) 轉變為快速閃爍的紅色 和藍色 (1 & 紅色 和藍色 LED 會繼續同時快速 3. 輸入 8-15字元的新管理員 PIN 閃爍 快速閃爍的紅色 和藍色...
  • Seite 248: Windows 如何格式化 Kp200

    KEYPAD 200 27. 如何為 Windows 格式化 KP200 要為 Windows 格式化 KP200,請按以下步驟操作: 1. 解鎖 KP200 並將其插入 Windows 主機。 2. 系統會彈出“格式化”視窗。 3. 按下“格式化磁片”,格式化 USB 隨身碟視窗會打開。 4. 在“標籤”中輸入隨身碟的名稱。隨身碟的名稱最終會出現在桌面上。“檔案系統”下拉 式功能表會列出可用的 Windows 隨身碟格式。為 Windows 選擇 NTFS,也可以選擇 FAT32 或 exFAT,可實現跨平臺相容性,包括 macOS。 5. 按一下“確定”繼續格式化隨身碟。 6. 該流程會完成隨身碟格式化,並向您確認格式化已完成。 www.kingston.com...
  • Seite 249: Macos 如何格式化 Kp200

    KEYPAD 200 28. 如何為 macOS 格式化 KP200 要在 macOS 中格式化 KP200,請按以下步驟操作: 1. 解鎖 KP200 並將其插入 macOS 主機。 2. 系統會彈出一條消息。按一下“初始化”。 3. 選擇標記為“Kingston Keypad 200…”的外置卷宗,並點按“刪去”。 4. 輸入隨身碟的名稱。隨身碟的名稱最終會出現在桌面上。“卷格式”下拉式功能表會列出可 用的 macOS 隨身碟格式。建議為 macOS 採用“macOS 擴展”格式類型,也可以選擇支援跨平臺 的 MS-DOS 或 exFAT,包括 Windows。選擇“方案”作為“GUID 區域圖”。 5. 按一下“刪去”。 6. 格式化後的隨身碟會出現在“磁片工具”視窗中,並會載入到桌面。 www.kingston.com...
  • Seite 250 KEYPAD 200 29. 如何為 Linux 格式化 KP200 要在 Linux 中格式化 KP200,請按以下步驟操作: 1. 解鎖 KP200 並將其插入 Linux 主機。 2. 打開“Show Application”(顯示應用),並在搜索框中輸入“Disks”(磁片)。在顯示的結 果中按一下“Disks”(磁片)。 3. 在“Devices”(設備)下點擊選擇隨身碟。接下來,按一下“Volumes”(卷)下的齒輪圖 示,然後按一下“Format Partitions”(格式化分區)。 4. 輸入隨身碟的名稱,並為“Type”(類型)選擇“For use in all systems and devices (FAT)”(用 於所有系統和設備),例如: KP200 5. 然後,按一下“Format”(格式化)按鈕。 www.kingston.com...
  • Seite 251: 技術支援

    KEYPAD 200 格式化流程完成後,按一下 以將隨身碟載入到 Linux。 7. 現在,隨身碟應當已經載入到 Linux 並可供使用。 30. 技術支援 Kingston IronKey 為您提供以下有用資源: 網站: https://www.kingston.com/IKKP200 www.kingston.com...

Inhaltsverzeichnis