Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Quick
Start Guide
DataTraveler 400 — Migo
Find the language and latest version of the Quick Start Guide
for your Kingston® DataTraveler® 400 — Migo® here.
DataTraveler 400 — Migo Quick Start Guide v1.3
. . . . . . . . . . . . For instructions in English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Para instrucciones en español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour des instructions en français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni in italiano
. . . . . . . . . . . .Por as instruções em português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Voor instructies in het Nederlands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje w języku polskim
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Для инструкции на русском
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Turkce talimatlar icin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Korean
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Japanese
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Thai
Simplified Chinese . . . . .
Traditional Chinese . . . .
Hindi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arabic . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT400 - Migo QuickStart v1.3
. . . . . . . . . Für Anleitungen in Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kingston Technology DataTraveler 400-Migo

  • Seite 1 Quick Start Guide DataTraveler 400 — Migo Find the language and latest version of the Quick Start Guide ... . For instructions in English for your Kingston® DataTraveler® 400 — Migo® here. .
  • Seite 2: Quick Start

    Quick Start Click START to launch the MigoSync Profile Wizard. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Accept the license agreement to continue. For hardware installation, please refer to the hardware installation instructions included with Now create a nickname for your new Migo Profile (Figure 3). the DT400.
  • Seite 3 Next you will select e-mail client(s) for synchronization (Figure 5). Place a checkmark next Note: If you have chosen to limit the mail items, removing the checkmark displayed next to an item will remove it from Synchronization. to the email programs you would like to synchronize (e.g. Microsoft Outlook, Outlook Express, Mozilla Thunderbird, Lotus Notes, Universal Mail*).
  • Seite 4 Synchronize Your Data with your Host Computer The Migo Tab will appear at the top of the Desktop (Figure 8). Click on the Migo Profile (Desktop) picture to login to your Migo Profile. Insert the DT400 into an available USB port The DT400 will appear in My Computer (Computer in Vista) as Kingston (Removable Disk in Windows 2000).
  • Seite 5: Inicio Rápido

    Inicio rápido Haga clic en INICIAR para iniciar el asistente para la creación de perfiles en MigoSync. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Antes de continuar, debe aceptar el contrato de licencia. Para la instalación del hardware, consulte las instrucciones de instalación incluidas con el Cree un alias para su nuevo perfil en Migo (Figura 3).
  • Seite 6 A continuación podrá escoger el programa de correo electrónico que desee Nota: Si ha elegido limitar los elementos de correo, cuando elimina la marca de verificación que aparece al lado de un elemento, éste no se incluye en la sincronización. sincronizar.
  • Seite 7 Sincronización de sus datos con su ordenador doméstico En la parte superior 4. del escritorio aparecerá la pestaña de Migo (Figura 8). Haga clic en la imagen del perfil de Migo (escritorio) para acceder a su perfil de Migo. Conecte el DT400 a un puerto USB disponible. El DT400 aparecerá...
  • Seite 8: Systemanforderungen

    Schnellanleitung STARTEN, um den Profilassistenten von MigoSync zu starten. Klicken Sie auf Akzeptieren Sie die Lizenzvereinbarung. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Geben Sie nun einen Nicknamen für Ihr neues Migo-Profil ein (Abb. 3). Informationen zur Hardware-Installation entnehmen Sie bitte der Anleitung zur Hardware- Installation, die im Lieferumfang des DT400 enthalten ist.
  • Seite 9 Nun wählen Sie E-Mail-Programme zur Synchronisierung aus (Abbildung 5). Aktivieren Hinweis: Wenn Sie sich für die Beschränkung der E-Mail-Elemente entschieden haben, Sie das Kontrollkästchen für die E-Mail-Programme, die synchronisiert werden sollen werden diese aus der Synchronisierung ausgenommen, sobald Sie das jeweilige Kontrollkästchen deaktivieren.
  • Seite 10 Synchronisieren von Daten mit Ihrem Host-Computer Die Migo-Registerkarte erscheint am oberen Rand des Desktops (Abbildung 8). Klicken Sie auf das Migo-Profil- (Desktop-) Bild, um sich mit Ihrem Migo-Profil. Verbinden Sie den DT400 mit einem freien USB-Anschluss. DT400 erscheint in „Mein Computer“ („Computer“ unter Vista) als „Kingston“ („Wechsellaufwerk“...
  • Seite 11: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Cliquez sur DÉMARRER pour lancer l’assistant de profil MigoSync. Vous devez accepter les clauses du contrat de licence avant de continuer. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Nommez votre nouveau profil Migo (Figure 3). Pour installer l’équipement, veuillez vous référer aux instructions d’installation du matériel qui accompagnent le DT400.
  • Seite 12 Sélectionnez ensuite un ou plusieurs clients de messagerie électronique pour Remarque : si vous avez choisi de limiter le nombre d’éléments à synchroniser, décochez tout simplement la case correspondant à des éléments spécifiques pour ne pas les inclure la synchronisation. Cochez la case des programmes de messagerie électronique (figure 5) que vous souhaitez synchroniser (par exemple, Microsoft Outlook, dans la synchronisation.
  • Seite 13 Synchronisation de vos données sur votre propre ordinateur L’onglet Migo s’affiche en haut du Bureau (figure 8). Cliquez sur l’image du profil Migo (Bureau) pour vous connecter à votre profil Migo. Connectez le DT400 à un port USB disponible. Le DT400 s’affiche dans Poste de travail (Ordinateur sous Windows Vista) sous le nom Kingston (disque amovible sous Windows 2000).
  • Seite 14: Avvio Rapido

    Avvio rapido Per avviare la procedura guidata di creazione del profilo Migo, fare clic su START (Avvia). DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Per continuare, accettare il contratto di licenza. Per l’installazione hardware, consultare le istruzioni per l’installazione hardware fornite Creare un soprannome per il nuovo profilo Migo (Figura 3). unitamente con l’unità...
  • Seite 15 Selezionare quindi i client di posta elettronica da sincronizzare. Per farlo, inserire Nota: Se si è scelto di limitare gli elementi della posta elettronica si eliminerà l’elemento stesso dalla Sincronizzazione. un segno di spunta accanto ai programmi di posta elettronica (Figura 5) da sincronizzare (per es.
  • Seite 16 Sincronizzare i propri dati con il computer di casa La scheda Migo comparirà nella parte alta del desktop (Figura 8). Per accedere al proprio Profilo Migo, cliccare sull’immagine del Profilo Migo presente sul desktop. Inserire l’unità DT400 in una porta USB libera. L’unità...
  • Seite 17: Início Rápido

    Início rápido Clique em INICIAR para iniciar o Assistente de Perfil MigoSync. Aceite o contrato de licença para continuar. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Agora, crie um apelido para seu novo Perfil do Migo (Figura 3). Para a instalação do hardware, consulte as instruções correspondentes que acompanham o DT400.
  • Seite 18 A seguir, selecione os clientes de e-mail para sincronização. Coloque uma marca de Nota: Se você optou por limitar os itens de correio, remova a marca de seleção exibida ao lado de um item para removê-lo da sincronização. seleção ao lado dos programas de e-mail (figura 5) que deseja sincronizar (por exemplo, Microsoft Outlook, Outlook Express, Mozilla Thunderbird, Lotus Notes, Universal Mail*).
  • Seite 19 Sincronize os dados com o computador de sua casa A guia Migo aparecerá na parte superior da área de trabalho (figura 8). Clique na imagem do perfil do Migo (Área de trabalho) para fazer login no perfil do Migo. Insira o DT400 numa porta USB disponível. O DT400 aparecerá...
  • Seite 20: Snelle Start

    Snelle Start Klik op START om deMigoSync Profiel Wizard te starten. Ga akkoord met de licentieovereenkomst om verder te gaan. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Maak nu een bijnaam voor het nieuwe Migo-profiel (afbeelding 3). Raadpleeg voor de hardware-installatie de bij de DT400 meegeleverde installatie-instructies voor de hardware.
  • Seite 21: Toegang Tot Uw Migo-Profiel Via Een Gastcomputer

    In de volgende stap selecteert u de e-mailclient(s) die u wilt synchroniseren. Vink Opmerking: Als u de mailitems wilt beperken, verwijdert u het vinkje naast een item om te de e-mailprogramma’s aan (afbeelding 5) waarvoor u een synchronisatie wilt voorkomen dat het wordt meegenomen in de synchronisatie. uitvoeren (bijvoorbeeld Microsoft Outlook, Outlook Express, Mozilla Thunderbird, Lotus Notes, Universal Mail*).
  • Seite 22 Uw gegevens met uw hostcomputer synchroniseren Bovenaan het bureaublad (afbeelding 8) verschijnt het Migo-tabblad. Klik op de Migo-profielnaam (bureaublad) om u aan te melden bij uw Migo-profiel. Sluit de DT400 aan op een beschikbare USB-poort. De DT400 wordt in Deze Computer (Computer in Vista) weergegeven als Kingston (Verwisselbare schijf in Windows 2000).
  • Seite 23: Wymagania Systemowe

    Podręcznik szybkiej obsługi Kliknij START, by uruchomić kreatora profilu MigoSync. Zaakceptuj umowę licencyjną, by kontynuować. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Utwórz nazwę nowego profilu Migo (Ilustracja 3). Instalację sprzętu opisano w instrukcji dołączonej do DT400. Wymagania systemowe System operacyjny: Microsoft Windows Vista®, XP (SP1 i SP2) oraz 2000 (SP4) WSKAZÓWKA Z prawej strony Email: Microsoft Outlook (2000, 2002, 2003 i 2007 z POP/SMTP oraz Exchange Server)* , Lotus...
  • Seite 24 Następnie wybierz programy pocztowe, które chcesz synchronizować. Zaznacz Uwaga: Jeśli wybierzesz ograniczenie elementów poczty, usunięcie znacznika z pola obok elementu spowoduje usunięcie tego elementu z synchronizacji. pola przy tych programach (Ilustracja 5), które mają być synchronizowane (np. Microsoft Outlook, Outlook Express, Thunderbird, Lotus Notes, Universal Mail*). Kliknij DALEJ, aby skonfigurować...
  • Seite 25 Synchronizacja danych z komputerem domowym Na pulpicie u góry pojawi się zakładka Migo (Ilustracja 8). Kliknij nazwę profilu Migo lub obrazek na pulpicie, aby zalogować się do profilu. Włóż DT400 do portu USB komputera. DT400 pojawi się w oknie Mój komputer (Komputer w Vista) jako Kingston (Dysk wymienny w Windows 2000).
  • Seite 26: Краткое Руководство

    Краткое руководство Нажмите на клавишу START для запуска профиля MigoSync Wizard. Прежде чем продолжить, ознакомьтесь с лицензионным соглашением. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Теперь присвойте имя вашему новому профилю Migo (рис. 3) Инструкции по установке приведены в руководстве по установке оборудования, входящем...
  • Seite 27 Теперь нужно выбрать клиенты электронной почты для синхронизации. Примечание: при выборочном импорте импортируются только элементы, отмеченные Отметьте программы электронной почты (рис. 5), с которыми вы хотите в окне синхронизации. синхронизировать Migo, например Microsoft Outlook, Outlook Express, Mozilla Thunderbird, Lotus Notes или Universal Mail*. Нажмите кнопку ДАЛЕЕ для Теперь...
  • Seite 28 Синхронизация данных с домашним компьютером В верхней части рабочего стола будет показана вкладка Migo (рис. 8). Щелкните на профиле Migo на рабочем столе для того, чтобы открыть профиль Migo. Подключите устройство DT400 к свободному порту USB. Устройство DT400 появится в папке Мой компьютер (в Vista — Компьютер) под...
  • Seite 29: Hızlı Başlangıç

    Hızlı Başlangıç MigoSync Profile Wizard’ı (Profil Sihirbazı) çalıştırmak için START’a (BAŞLAT) basın. Devam etmek için lisans sözleşmesini kabul edin. DataTraveler® 400 - Migo (DT400) Şimdi yeni Migo Profiliniz için bir takma ad oluşturun (Şekil 3). Donanım kurulumu için lütfen DT400 ile kapsanan donanım kurulumu talimatlarına başvurun.
  • Seite 30 Ardından senkronizasyon için e-mail istemci(ler)i seçeceksiniz. Senkronize etmek Not: Posta maddelerini sinirlandirmayi seçtiyseniz, bir maddenin yaninda gösterilen onay istediğiniz e-mail programlarının (Şekil 5) yanına onay işareti koyun (örn. Microsoft isaretinin kaldirilmasi bu maddeyi Senkronizasyondan çikartir. Outlook, Outlook Express, Mozilla Thunderbird, Lotus Notes, Universal Mail*). E-mail ayarlarınızı...
  • Seite 31 Ana Bilgisayarınız İle Verilerinizi Senkronize Edin Masaüstü’nün tepesinde Migo Tab (Migo Sekmesi) çıkacaktır (Şekil 8). Migo Profilinizde oturum açmak için Migo Profile’a (Migo Profili) (Masaüstü) çift tıklayın. DT400’i uygun bir USB portuna takın. DT400, My Computer’da (Bilgisayarım) (Vista’da Computer [Bilgisayar]) Kingston (Windows 2000’de Removable Disk [Çıkartılabilir Disk]) olarak çıkacaktır.
  • Seite 32 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 33 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 34 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 35 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 36 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 37 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 38 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 39 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 40 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 41 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 42 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 43 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 44 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 45 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 46 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 47 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 48 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 49 DT400 - Migo QuickStart v1.3...
  • Seite 50 ® DataTraveler II Plus - Migo Edition (DTII+Migo) .DTII +M Microsoft Windows Vista® ( SP1)XP (SP4)2000 2002 2003 2007 POP/SMTP Exchange Server*) Microsoft Outlook Mozilla Thunderbird 1.5 Windows Mail ( 5.0) Outlook Express (2000 Mozilla Firefox ( 5.0) Windows Internet Explorer : 1.5) Migo Favorites...
  • Seite 51 Migo Migo .Universal Mail Format ) NEXT . 11 My Documents Desktop / Outlook Express / Microsoft Outlook .”Include my entire ”Desktop” and “My Documents” folders” “Take it all.” Migo Mozilla Thunderbird Exclude “My Music”,”My Videos”,”MyPictures”,” Folders” " " " "...
  • Seite 52 ) My Storage Tank ) My Storage Tank My Storage Tank My Storage Tank Migo ) FINISH .DTII+M ) FINISH Migo .DTII+M Migo Migo ) Logout Migo DT Mini ) Migo DT Mini (Vista Computer ) ( ) My Computer DTII+M (Windows 2000 ) Kingston...
  • Seite 53 DT400 - Migo QuickStart v1.3...

Diese Anleitung auch für:

Dt400

Inhaltsverzeichnis