Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Rowenta DG8996
o cerca il
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Stiro e Cucito
1800126314 DG8980-90 F0_110x154mm 24/05/13 15:21 Page1
S I L E N C E S T E A M
www.rowenta.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROWENTA SILENCE STEAM DG8996

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Rowenta DG8996 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Stiro e Cucito 1800126314 DG8980-90 F0_110x154mm 24/05/13 15:21 Page1 S I L E N C E S T E A M...
  • Seite 2 16 c 16 f 16 a 16 e 16 d 16 b...
  • Seite 3 16 c 16 f 16 a 16 e 16 d 16 b...
  • Seite 4 ПОДГОТОВКА ПОДГОТОВКА Ř Ő Ă Click! Click! fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ż ИЗПОЛЗВАН Ć fig.9 fig.10 fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16...
  • Seite 5 УХОД Е УПОТРЕБА Ş fig.17 fig.18 fig.19 fig.20 İ ПРОМЫВКА РЕЗЕРВУАРА ИЗПЛАКВАНЕ НА СЪДА Ă fig.21 fig.22 fig.23...
  • Seite 6: Wichtige Empfehlungen

    Wichtige Empfehlungen Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt. • Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Stromkabel vom Stromkreis getrennt werden.
  • Seite 7 • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen.
  • Seite 8 Kundendienststelle einen neuen anbringen bzw. ihn austauschen. • Füllen Sie den Kessel beim Ausspülen niemals direkt unter dem Wasserhahn. • Der Verschluss des Boilers darf während der Nutzung nicht geöffnet sein. • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder Betriebsstörungen aufweist.
  • Seite 9 Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !
  • Seite 10: Important Recommendations

    Important recommendations Safety instructions...
  • Seite 12 PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE Environment protection first !
  • Seite 13: Recommandations Importantes

    Recommandations importantes Consignes de sécurité...
  • Seite 15 MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI Participons à la protection de l’environnement !
  • Seite 16: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 18 GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TE BEWAREN Wees vriendelijk voor het milieu !
  • Seite 19: Raccomandazioni Importanti

    Raccomandazioni importanti Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 21: Conservare Queste Istruzioni

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
  • Seite 22: Recomendaciones Importantes

    Recomendaciones importantes Advertencias de seguridad...
  • Seite 24 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente!
  • Seite 25: Recomendações Importantes

    Recomendações importantes Instruções de segurança...
  • Seite 28 GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES Protecção do meio ambiente em primeiro lugar!
  • Seite 45: За Вашата Безопасност

    ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ Преди да пуснете уреда за първи път про поставяте ютията върху поставката й се четете внимателно ръководството за упо уверете че повърхността върху която я по треба фирмата не носи никаква ставяте е стабилна отговорност при употреба не по предна Уредът...
  • Seite 66: Za Vašu Bezbednost

    ZA VAŠU BEZBEDNOST Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre Nije predviđeno da aparat koriste deca ni hen- prvog korišćenja aparata: Korišćenje koje nije dikepirane osobe kao ni lica bez iskustva i u skladu sa uputstvom za upotrebu oslobađa poznavanja aparata.Mogu ga koristiti samo proizvođača svake odgovornosti.
  • Seite 67 fig. 1 fig. 2 fig. 1 Beachten Sie: fig. 3 Leitungswasser Enthärter...
  • Seite 68 - fig. 17 fig. 4 fig. 5 Eco Intelligence fig. 6 fig. 7 fig. 8 „Turbo“-Dampffunktion – fig. 16 fig. 10 - fig. 14...
  • Seite 69 - fig. 11 - fig. 12 - fig 11 - fig. 11 - fig. 13...
  • Seite 70 - fig 1 - fig. - fig. 15 - fig. 5 Das Funktionsprinzip: fig. 17...
  • Seite 71 - fig. 18. - fig. 18 - fig. 21 - fig. 22 - 23 fig. 18. - fig. - fig. 19 - fig. 20 - fig. 20 - fig. 20...
  • Seite 73 fig. 1 fig. 2 fig. 1 - fig. 3 Tap water lways remember : Softened water :...
  • Seite 74 fig.10 - fig. - fig. fig. 4. fig. 5. Eco Intelligence fig.6. fig.7. - fig.8 “Boost “function - fig.16...
  • Seite 75 - fig.11 - fig. - fig.11 fig.13...
  • Seite 76 - fig.14 - fig.15 - fig.5 Operation: - fig.17...
  • Seite 77 - fig.18 - Fig.18 - Fig.21 - Fig.22 fig.18 and 23 - fig.19 - Fig.20 - Fig.20 - fig.20 - fig.20...
  • Seite 79 doucisseur - fig.1 - fig.2 - fig.1 - fig.3 L’eau du robinet Souvenez-vous :...
  • Seite 80 fig.10. fig.14 fig.17 - fig.4 - fig.5 Eco Intelligence fig.6. fig.7. fig.8. Fonction " Boost "...
  • Seite 81 - fig.16 - fig.11. ig 11 - fig.11 - fig.13.
  • Seite 82 - fig.14 - fig.1 - fig.15 - fig.5...
  • Seite 83 - fig.20 . Principe de fontionnement : - fig.18. fig.17 - fig.21. - fig.18. - fig.22 et 23. - fig.20. - fig.20. - fig.18. - fig.19. - fig.20.
  • Seite 85 fig.1 fig.2 Opgelet: fig.1 fig.3 Kraanwater Onthardingsmiddel fig.4...
  • Seite 86 - fig. 17 fig.5 Eco Intelligence fig.6 fig.7 fig.8 "Boost"-functie - fig. 16 fig.10 - fig. 14...
  • Seite 87 - fig. - fig. 11 - fig. - fig. 13 fig. 14...
  • Seite 88 - fig. 1 - fig. 15 - fig. 5 De strijkzool De behuizing Werkingsprincipe: - fig. 17...
  • Seite 89 - fig. 18 - fig. 18 - fig. 21 - fig. 22 - 23 - fig. - fig. 18 - fig. 20 - fig. 19. - fig. 20 - fig. 20...
  • Seite 91 ddolcitore d'acqua fig. 1 fig. 2 fig. 1 fig. 3 Da ricordare: cqua di rubinetto:...
  • Seite 92 - fig. 14 - fig. 17 Eco Intelligence fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 - fig. 8 Funzione " Boost " fig.16 fig. 10...
  • Seite 93 - fig. 11 - fig. - fig. 11 - fig. 13...
  • Seite 94 – fig. 1 - fig.14 fig.15 - fig.5 Principio di funzionamento: - fig. 17...
  • Seite 95 - fig.18 - fig. 18 fig. 21 - fig. 22 - 23. - fig. 20 - fig.18 - fig. 20 - fig.19 - fig.20 - fig.20...
  • Seite 97 Descalcificador fig. 1 fig. 2 fig. 1 fig. 3 El agua del grifo Recuerde:...
  • Seite 98 fig. 10 - fig.14 fig. 4 - fig.17 fig. 5 Eco Intelligence fig. 6 fig. 7 fig. 8 Función “Boost” - fig.16...
  • Seite 99 fig. 11 - fig. - fig. 11 - fig. 13...
  • Seite 100 - fig. 1. - fig. 14 - fig. 15 - fig. 5 Principio de funcionamiento: - fig. 17...
  • Seite 101 - fig.18 l - fig. 18 - fig.21 - fig.22 - 23 - fig.18 - fig.20 - fig.19 - fig.20 - fig. 20 - fig. 20...
  • Seite 103 maciador fig.1 fig.2 fig.1 fig.3 Água da torneira Lembre-se:...
  • Seite 104 fig.10 - fig.14 fig.4 - fig. 17 fig.5 Eco Intelligence fig.6 fig.7 fig.8 Função " Boost " - fig.16...
  • Seite 105 - fig.11 - fig 11 - fig.11 - fig.13...
  • Seite 106 - fig 1 - fig.14 - fig.15 - fig.5...
  • Seite 107 Princípio de funcionamento: - fig.17 - fig.18 fig.18 - fig.21 - fig.22 - 23 - fig.20 - fig.20 - fig.18 fig.19 - fig.20 - fig.20...
  • Seite 112 - fig 1...
  • Seite 115 Ş İ İ İ İ İ...
  • Seite 117 ̈ ̈ ̈ ̈...
  • Seite 121 ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА...
  • Seite 127 Ż Ą Ż Ć Ę Ń Ą Ę...
  • Seite 128 Rys. 4 rys. 5 rys. 6...
  • Seite 133 МОЛЯ ВИЖТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В НАЧАЛОТО НА ТАЗИ КНИЖКА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ УРЕД.
  • Seite 139 Ř Ř Č Ř Č Ě Č...
  • Seite 145 Đ Č Č...
  • Seite 151 Ő Ő...
  • Seite 153 ̈...
  • Seite 157 Ă Ă Ă Ţ Ţ ŢĂ Ş...
  • Seite 163 Č Č Č ́...
  • Seite 165 ́...
  • Seite 169 Č...
  • Seite 173 ¼...
  • Seite 175 Đ Č Č...

Inhaltsverzeichnis