Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Operation Manual Description de l’appareil PRECISE 6000 Sauerstoffkonzentrator...
3. Schritt das Molekularsieb entlüftet, indem mit pen. einem Teil des gewonnenen Sauerstoffs der darin Der [ PRECISE 6000 ] ist in einem gut belüf- befindliche Stickstoff ausgespült wird. teten, trockenen, kühlen und staubfreien Raum Bei der 3-Säulentechnik wird wechselweise (zy- aufzustellen.
All manuals and user guides at all-guides.com Der [ PRECISE 6000 ] ist mit dem mitgelie- 2.6. Datenschnittstelle Version D ferten Netzkabel zu verbinden. Den Netzstecker Mit Hilfe des mitgelieferten Kabels kann der in eine Steckdose einstecken. Konzentrator an einen Computer mit serieller Schnittstelle angeschlossen werden.
Seite 5
Sprache GB, F, NL, D und andere Einstellbar Servicetelefonnummer Servicetelefonnummer des Fachhandelspartners Software Version & Ausstattung Gerätetyp/Ausstattung PRECISE 6000 M, PRECISE 6000 M S etc. Uhrzeit & Datum Einstellbar Sensorwerte 1.860 : 20 = 93% Konzentration (zum Beispiel) Druckwerte von allen 3 Säulen Defekt von Hauptventil, Säulen, Sensor,...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Störungen und deren Beseitigung Ausfallerscheinung Fehlerursache Fehlerbeseitigung Gerät läuft nicht Keine Netzspannung Prüfen, ob Netzkabel korrekt Display NETZ angeschlossen ist Intervallton ertönt Gerätesicherung defekt Gegebenfalls Haussicherung prüfen Service anrufen Gerät läuft Flow zu groß korrekten Flow einstellen Display O2 <...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Reinigung Wöchentlich Anfeuchterflasche und Kappe, wie oben beschrie- ben, reinigen. Anschließend in Wasser ausko- Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, bitte das chen, ca. 10 bis 15 Minuten, oder im Geschirr- Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der spüler bei maximaler Temperatur spülen (ohne Steckdose ziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische Daten Modell [PRECISE 6000] M Modell [PRECISE 6000] M S Umgebungs- temperatur Betrieb 10 bis 40 °C 10 bis 40 °C Abmessungen: 55 x 21,5 x 55 cm 55 x 21,5 x 55 cm Gewicht: ca.
007.101 bestehend aus: Grundgerät siehe [ PRECISE 6000 ] M S, Schnittstellenanschluß [ PRECISE 6000 ] M S I D 007.111 bestehend aus: Grundgerät siehe [ PRECISE 6000 ] M S ohne Einwegsprudelanfeuchter und Halterung, Ionisationsadapter, Fernbedienung, Sauerstoffmaske, Stativ, Schnittstellenanschluß...
Sauerstoffschlauch 2 m werden im Rahmen unserer Garantiebedingun- Sauerstoffschlauch 15 m gen behoben. Schlauchverbinder gerade Darüber hinaus gewährleistet medicap keine Winkeladapter mit 30 cm Silikonschlauch Garantie, wenn der Betreiber die Funktionen des Grobstaubfilter Gerätes durch Nichtbeachtung dieser Gebrauchs- Schlauchtülle mit Überwurfmutter anweisung, nicht bestimmungsgemäße Anwen-...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Manual PRECISE 6000 Oxygen Concentrator...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Contents Page Introduction ............1.1.
100% oxygen given for 24 1.1. Use hours, however, leads to cellular and functional le- (PRECISE 6000) - for the oxygen enrichment of sions of the lungs (cell changes of the respiratory the air for domestic and clinical oxygen inhalation epithelium, secretion inspissation, restriction of therapies.
Working hours, operating state and at Option I Use only original parts. the treatment hours (ionisation is switched on) are Do not put the (PRECISE 6000) in wet and indicated in the display. humid places. When operated with humidifyer switch off the...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.6. Data Interface Option D The detachable ionization head should be clea- ned once a week or when used by a different pati- By means of the cable supplied the concentrator ent (see also 5. Cleaning). can be conntected to a computer with SB-interfa- ce.
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Remedy Compressor off Device became too hot Let device cool off for 30 min., Display: Temperature due to wrong placing place correctly, turn on again Interval sound Device became too hot because Clean filter fleece and turn on again coarse dust filter is blocked Device defect...
The filter service life is 20% less in devi- ces with 6 l capacity. 7. Specifications Model (PRECISE 6000) M Model (PRECISE 6000) M S Ambient temperature running: 10 to 40° C 10 to 40° C Dimensions: 55 x 21.5 x 55 cm...
(oxygencon. monitoring) with mains cable, spare coarse dust filter (PRECISE 6000) M I 006.110 consists of: main unit see PRECISE 6000 M ionization adapter, remote control, tripod (PRECISE 6000) M D 006.101 consists of: main unit see PRECISE 6000 M, interface (PRECISE 6000) M S 007.100...
Fixing device for sterile water 500 ml with our terms and conditions of guarantee servi- Oxygen hose 2 m ce. medicap does not grant a guarantee if the user Hose connection straight endangers the functioning of the device by non-...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
1.1. Application daire n‘est à craindre lors de l‘application de la (PRECISE 6000) permet l‘enrichissement de thérapie avec une pression d‘oxygène normale. l‘oxygène de l‘air inhalé lors d‘oxygénothérapies – Pratiquée sur des patients souffrant de ventilation thérapies par inhalation –...
Rabattre la poignée de manutention lors du trans- troisième. port. Cette technique permet d‘assurer un flux Le (PRECISE 6000) doit être placé dans une d‘oxygène continu qu‘un réservoir à oxygène sup- pièce bien aérée, impeccablement propre et plémentaire soit nécessaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Sur l‘écran d‘affichage sont indiquées les heures traitement. Un filtre anti-bactérien peut égale- de service, l‘état de fonctionnement et, en option ment être utilisé. I, la durée du traitement (mise en marche de l‘io- Ne pas utiliser d‘humidificateur lors de l‘ioni- nisation).
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Perturbations et élimination des perturbations Manifestation de de la panne Origine de l‘erreur Elimination l‘erreur L‘appareil ne fonctionne pas Absence de tension de réseau Vérifier si le câble de réseau est Ecran d‘affichage RESEAU correctement branché...
(température, humidité, poussière, etc.) changent. Avec les appareils d’une capacité de 6 l, la durée de vie du filtre es réduite de jusqu’à 20% 7. Caractéristiques techniques Modèle ( ) M Modèle ( ) M S PRECISE 6000 PRECISE 6000 Service température ambiante 10 à 40°C de 10° à 40°C Dimensions:...
(PRECISE 6000) M D 006.101 composé des éléments suivants: appareil de base voir (PRECISE 6000) M Raccord d‘interface (PRECISE 6000) M S 007.100 composé des éléments suivants: appareil de base (puissance accrue, surveillance de concentration d‘oxygène),...
All manuals and user guides at all-guides.com (PRECISE 6000) M S I 007.110 composé des éléments suivants: appareil de base voir (PRECISE 6000) M S, adaptateur d‘ionisation, télécommande, support (PRECISE 6000) M S D 007.101 composé des éléments suivants: appareil de base voir (PRECISE 6000) M S, Raccord d‘interface (PRECISE 6000) M S I D 007.111...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY MEDICAP HOME CARE GMBH HOHERODSKOPFSTR. 22 D 35327 ULRICHSTEIN Tel.: 06645 / 970-0 Fax: 06645 / 970-200 erklärt in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt/ declare under our sole re-...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com...