Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DJI High-Bright Remote Monitor Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für High-Bright Remote Monitor:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
DJI High-Bright Remote Monitor
User Guide
使用说明
使用说明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Handbuch
Guía de usuario
Guide d'utilisateur
Guida per l'Utente
Gebruikershandleiding
Manual do utilizador
Руководство пользователя
v1.2
2022.09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DJI High-Bright Remote Monitor

  • Seite 1 DJI High-Bright Remote Monitor User Guide 使用说明 使用说明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Handbuch Guía de usuario Guide d’utilisateur Guida per l’Utente Gebruikershandleiding Manual do utilizador Руководство пользователя v1.2 2022.09...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Disclaimer and Warning Introduction Overview Mounting/Removing the Battery Activation Linking Monitoring Interface System Menu Appendix 免责声明和警告 简介 部件名称 安装 / 拆卸电池 激活 对频 监看界面 系统菜单 附录 免責聲明和警告 簡介 零組件名稱 安裝/拆卸電池 啟動 配對 監看介面 系統選單 附錄 免責事項および警告 はじめに 概要 バッテリーの取り付け/取り外し アクティベーション...
  • Seite 3 고지 사항 및 경고 소개 개요 배터리 장착 / 분리 활성화 연동 모니터링 인터페이스 시스템 메뉴 부록 Haftungsausschluss und Warnhinweise Einführung Übersicht Akku befestigen und entfernen Aktivierung Koppeln Benutzeroberfläche der Bildkontrolle System-Menü Anhang Renuncia de responsabilidad y advertencia Introducción Descripción Montaje/desmontaje de la batería Activación Vinculación...
  • Seite 4 Limitazioni di responsabilità e avvertenze Introduzione Panoramica generale Montaggio/Rimozione della batteria Attivazione Collegamento Interfaccia di monitoraggio System Menu (Menu di sistema) Appendice Disclaimer en waarschuwing Inleiding Overzicht De accu monteren/verwijderen Activering Koppelen Bewakingsinterface Systeemmenu Bijlage Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso Introdução Visão geral Montagem/remoção da bateria...
  • Seite 5: Disclaimer And Warning

    Boasting DJI’s O3 Pro Video Transmission technology, the DJI High-Bright Remote Monitor can connect wirelessly to compatible devices when used with the Ronin 4D Video Transmitter or DJI Video Transmitter. The monitor enables users to follow the live view of the camera and to control the camera remotely.
  • Seite 6: Mounting/Removing The Battery

    Make sure to use the WB37 battery within the operating temperature range. DO NOT disassemble or pierce a battery in any way or it may leak, catch fire, or explode. Refer to the WB37 Intelligent Battery Safety Guidelines for more information. © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 7 NP-F battery release button pops up, indicating the battery is firmly in place. M2×5 M2×6 Press and hold the battery release button on the battery adapter and push the battery in the opposite direction to remove it. © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 8: Activation

    Make sure to connect the device to the DJI Assistant 2 software and log in with your DJI account to make sure it is correctly recognized when the device is used in a country or region that is different from where it was activated.
  • Seite 9 Main Monitor. Make sure that at least one remote monitor is powered on and connected to Ronin 4D before enabling Broadcast mode. Using DJI Video Transmitter: enable Broadcast mode in the menu on the video transmitter. 2. Power on the remote monitor. Tap to enter System Menu and then Connection Settings.
  • Seite 10: Monitoring Interface

    10‘ Z-Axis 8’ Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 Mirror Control Mode on Ronin 4D Enabled © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 11 Tap to enter video transmission channel settings to switch the channel mode, check the signal quality, and select the channel and downlink bandwidth. Channel Mode: tap to switch between Auto and Manual. In Auto mode, channels with strong interference will be avoided automatically and the © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 12 20M for longer transmission distance and better anti- interference. When using with the DJI Video Transmitter, if the video transmitter is linked to the remote monitor in Control mode and Broadcast mode is enabled, users can select the prioritized mode.
  • Seite 13 Focus Meter: when enabled, the focus meter will be displayed on the right of the screen. It can be used to assist focus when the Ronin 4D Hand Grips or DJI Three-Channel Follow Focus is used. The focus plane distance (the yellow arrow pointed to) and depth of field (area within yellow dotted lines) can be displayed in the focus meter and LiDAR waveform when the focus point information and aperture value are read.
  • Seite 14 Waveform: when enabled, the bottom of the screen will show the relationship and degree of the light and shadow in the current screen with a waveform. 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Waveform Effect Image © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 15 Tap to enable or disable the exposure display. The feature supports Zebra Stripes, Waveform, and False Color. Go to the menu and select Display then Exposure Assistant to apply settings. 21. Playback Button Tap to access playback and play the last recorded video. © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 16: System Menu

    60 in this setting. Auto corresponds to the option Auto in this setting. The DJI Remote Monitor Expansion Plate is required when using HDMI/SDI output functions. Input Signal: select OcuSync when using the transmitter as the input source. Select HDMI when using the HDMI port on the monitor as the input source.
  • Seite 17: Screen Settings

    Gyroscope Control is disabled. Hand Grip Dial This setting will appear only when using with DJI Video Transmitter. Set the function of the dial on the right hand grip if the Ronin 4D Hand Grip is mounted to the monitor.
  • Seite 18: Appendix

    1. Power on the device and connect it to a computer with a USB-C cable. 2. Launch DJI Assistant 2 (Ronin Series) and log in with a DJI account. 3. Select the device and click Firmware Update on the left side of the screen.
  • Seite 19 Connection: mount the DJI Remote Monitor Expansion Plate to the monitor. Connect the DC- OUT port on the DJI Master Wheels or Force Pro to the DC-IN port on the expansion plate using the DJI High-Bright Remote Monitor Controller Cable.
  • Seite 20: 免责声明和警告

    免责声明和警告 使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及与本产品相关的所有安全与合规操作指引。 简介 图传高亮监视器采用 DJI O3 Pro 图传技术,通过 Ronin 4D 图传发射器或 DJI 图传发射器 与相应设备无线连接,可远程观看相机拍摄画面及控制相机。监视器可安装拓展板拓展 DC、 CAN 输入及 HDMI、SDI 输出,拓展保护框配备控制手柄接口用于安装控制手柄方便远程控制。 监视器可通过 DJI WB37 智能电池进行供电;若配合 NP-F 电池转接板,可支持 NP-F 系列电池 供电。 部件名称 1. 可拆卸天线 2. 散热孔 3. 3.5 mm 音频输出接口 插入监听设备,可监听发射端录制的音频。 4. microSD 卡槽...
  • Seite 21: 安装 / 拆卸电池

    7. 电源指示灯 开机后指示灯常亮,关机后熄灭。 8. 电源按键 短按开机,长按关机。开机状态下,单击电源按键可熄屏,再次单击可亮屏。双击电源按键 可锁定触屏,此时触屏的任何操作均无法响应,再次双击电源按键可解锁。 9. 电池插槽 默认使用 WB37 智能电池为监视器供电。若安装 NP-F 电池转接板,则可使用 NP-F 系列电 池为监视器供电。 10. WB37 电池移除按键 11. 拓展板接口保护盖 内部的拓展板接口用于安装图传监视器拓展板, 拓展 DC、 CAN 输入及 HDMI、 SDI 输出接口。 12. 拓展保护框 拓展保护框上配有 1/4 英寸螺纹孔、1/8 英寸螺纹孔及控制手柄接口(图中序号 13)等,用 于安装相应的配件。 安装 / 拆卸电池 首次使用需通过...
  • Seite 22 2. 若使用 NP-F 系列电池,则首先移除图传高亮监视器背部 4 颗 M2×5 沉头螺丝,安装 NP-F 电池转接板至电池插槽并拧紧 4 颗 M2×6 圆柱头螺丝,然后置入电池并向供电接口方向推到 底。确保 NP-F 电池移除按键为弹起状态,则表示电池安装到位。 M2×5 M2×6 按住电池转接板上的电池移除按键,沿安装反方向用力推电池,即可取出电池。 © 2022 大疆创新 版权所有...
  • Seite 23 激活 全新的监视器需要激活方可使用。 开启监视器, 并连接至计算机, 运行 DJI Assistant 2 (Ronin 系列 ) 调参软件,点击设备图标按照提示进行激活。调参软件下载地址: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series 若设备使用时所在的国家 / 地区与设备激活时不同,则必须连接 DJI Assistant 2 调参软件并登录 DJI 账户以正确识别设备。 对频 监视器需与图传发射器对频后方可使用,对频前确保图传发射器已安装至与其配合使用的设备。 监视器图传分为控制模式和广播模式,其对频方式略有不同。 控制模式 1. 开启图传高亮监视器,点击 进入系统菜单 > 连接设置。在控制模式下选择当前监视器为 控制屏 A 或控制屏 B,然后点击对频控制屏 A/B,进入对频状态。 连接设置 控制模式 广播模式 未连接...
  • Seite 24 广播模式 1. 使用 Ronin 4D:在 Ronin 4D 机身高亮监视器的图传设置中,开启广播模式。开启广播模式 前请先确保至少有一台图传高亮监视器已开机并连接至 Ronin 4D。 使用 DJI 图传发射器:在图传发射器的菜单中,开启广播模式。 2. 开启图传高亮监视器,点击 进入系统菜单 > 连接设置。点击广播模式,监视器将自动搜 索附近已开启广播模式的设备。点击需要监看的设备,将显示对应设备的图传画面。通过图 传画面右侧的摄像机编号按键可刷新图传显示或切换监看的设备。 连接设置 控制模式 广播模式 正在扫描 A-1000 B-1001 C-1002 © 2022 大疆创新 版权所有...
  • Seite 25: 监看界面

    监看界面 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 60’ 30’ 60’ 20’ 30’ 15‘ 20’ 12’ 15‘ 10‘ 12’ 10‘ 8’ 7‘ 8’ 6’ 7‘ 5‘6 6’ 5’ 5‘6 4‘6 5’ 4’ 4‘6 4’ 3‘6 3‘6 3‘ 3‘ 2‘9 2‘9 2‘6 A001C016...
  • Seite 26 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 08:02:16:06 08:02:16:06 广播模式 控制模式和广播模式下的界面显示略有不同, 以下内容为控制模式下的界面介绍。 在广播模式下, 无法进行拍摄参数调节、LUT 切换等与控制相关的操作。 1. 电池电量及外接电源电压 使用电池供电时时显示电池电量百分比,使用外接直流电源供电时显示当前电压。当电池 电量低至 10% 时,电池图标显示为红色 。当电池为严重低电量,电池图标显示为 ,此时请立即充电。 2. 发射端电池电量及外接电源电压 按照与图传高亮监视器连接的发射端设备及供电方式不同,显示当前电量百分比或电压。 3. 存储空间 显示监视器 microSD 卡的可用空间或对应的可录制时长。 4. 遥控设备 显示当前已连接的遥控设备,各设备对应显示图标如下。 :三通道跟焦器 :大师摇轮 :左控制手柄 :右控制手柄 5. HDMI 输入设备 通过...
  • Seite 27 若配合 DJI 图传发射器使用,当以控制模式连接,且同时开启图传发射器的广播模式时,可 设置连接模式优先级。 连接模式优先:点击选择控制优先或广播优先。 控制优先时,传输会优先保证控制模式的设备信号质量。用户可选择信道模式。此时可能出 现距离较近的广播模式设备图传信号较差的情况。 广播优先时,传输会优先保证广播模式的设备信号质量。用户可手动选择信道,无法选择信 道模式及下行带宽。 7. 拍摄参数 配合 Ronin 4D 使用时显示拍摄参数,包括色温、ND、镜头开角度 / 快门速度(跟随 Ronin 4D 中的设置显示其一)、光圈、EI 显示。点击可调节相应参数。 8. 体感控制 点击进入设置菜单,可开启或关闭体感控制。开启体感控制后,可设置平移、俯仰、横滚轴 的跟随速度,回中云台。进入高级设置,可设置平移、俯仰、横滚轴的死区及平滑度,校准 指南针,恢复出厂状态。 体感控制开启时,按住此图标可暂停体感控制,云台将保持当前姿态,松开后恢复控制;双 击此图标可回中云台。 • 若在系统菜单中关闭体感控制,则此处不会显示体感控制图标。 • 开启体感控制后,界面右侧区域将不再显示 LiDAR 示波器。 9. 安全框 安全框可以辅助进行构图,还能为画面所需要添加的如台标、节目图标等叠加信息提前预留 好空间。可在通用设置中开启或关闭安全框、设置安全框比例。注意安全框大小并不会影响 最终素材录制,仅用于监看画面参考。 10. 遮幅...
  • Seite 28 16. 曝光辅助 / 对焦辅助设置 对焦标尺:开启后,界面右侧显示对焦标尺。配合 Ronin 4D 控制手柄或 DJI 三通道跟焦器 使用时,用于辅助对焦。当读取到焦点信息及光圈值时,对焦标尺和 LiDAR 示波器上可显 示对焦平面的距离(黄色箭头)及景深范围(黄色虚线范围)。(仅适用于 Ronn 4D) LiDAR 示波器:开启后,LiDAR 测距器对焦区域内所有测距点信息将以俯视图的形式显示在 界面右侧区域。(仅适用于 Ronn 4D) 24.5M IRIS F2.8 112G 5600 Clear SS 1/50 60’ 30’ 60’ 20’ 30’ 15‘ 20’ 12’ 15‘ 10‘...
  • Seite 29 示波器:开启后,界面下方将以波形显示当前画面中的明暗关系与程度。 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 示波器效果示意图 假色:开启后,可在图像上叠加不同的色彩,以代表图像中不同物体的曝光值。开启假色参 考开关,界面下方将显示假色表。 24.5M IRIS F2.8 5600 Clear SS 1/50 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 假色效果示意图 峰值对焦:开启峰值显示,并设置颜色峰值的显示颜色及百分比或光圈峰值的百分比。 © 2022 大疆创新 版权所有...
  • Seite 30 若在 Ronin 4D 机身高亮监视器中开启镜像控制模式,则在图传高亮监视器中可查看 Ronin 4D 机身高亮监视器的全部界面显示,并可进行设置。界面上的触屏操作与 Ronin 4D 机身高亮监视 器相同。以下图标分别对应 Ronin 4D 机身高亮监视器上相应的实体按键,用户可通过点击图标 实现同样的功能。 17. 机身菜单 HOME 键 点击进入 Ronin 4D 机身菜单界面。 18. PEAK 焦点辅助开关 点击开启 / 关闭对焦辅助。 可在菜单 “ 监看 ”-“ 对焦辅助 ” 中设置 PEAK 按键功能为峰值对焦 (默 认)、放大以及 LiDAR 示波器,图传高亮监视器界面上此图标的功能亦将随之改变。 19.
  • Seite 31: 系统菜单

    连接设置 进行控制模式和广播模式的切换及对频。 通用设置 输入输出设置 HDMI/SDI OSD:开启或关闭 HDMI/SDI 输出端的屏幕信息显示。 HDMI/SDI 输出比例:正常或中央裁切(16:9)。 HDMI/SDI 输出帧率:自动或 24/25/30/50/60。当接入 HDMI/SDI 输出设备时,监视器界面亦将 弹出帧率选择窗口,默认为低延迟,即对应此处的帧率 60,自动则对应此处的自动。 HDMI/SDI 输出相关功能均需配合 DJI 图传监视器拓展板使用。 信号输入源:使用发射端作为输入源时, 选择 OcuSync。 使用监视器的 HDMI 接口作为输入源时, 选择 HDMI。 录制触发:若发射端连接的相机具有录制触发功能,可在此选择开启或关闭。 USB-C 功能:使用 USB-C 接口进行固件升级时,选择固件升级。若选择网络摄像头,则将监 视器的视频源作为网络摄像头的输入使用,可上传图传画面至 USB-C 接口所连接的计算机。 录制控制 选择控制视频录制的设备。 TX+SD:配合 Ronin 4D 使用时,使用监视器监看界面或 Ronin 4D 机身的录制按键,可控制...
  • Seite 32 手柄拨轮功能 仅在配合 DJI 图传发射器使用时,显示此设置。若监视器已安装 Ronin 4D 控制手柄,可设置右 手柄拨轮的功能。 屏幕设置 设置遮幅比例及透明度、是否显示安全框及安全框比例、屏幕亮度、是否显示靶心。 若发射端使用变形宽荧幕镜头, 在此设置相应的变形反挤压比例, 可将监看画面还原为正常效果。 若发射端使用特定相机,在此开启虚拟控件,可通过监视器屏幕上的虚拟按键设置相机参数。 语言 在语言列表中选择界面语言。 本地回放 在回放页面可查看及播放 microSD 卡中本地录制的视频。 进入页面后,将自动播放最后录制的视频。点击 查看视频列表,点击 返回监看界面。 关于和帮助 查看版本号、序列号等信息,获取教学视频帮助。 © 2022 大疆创新 版权所有...
  • Seite 33 附录 固件升级 使用 DJI Assistant 2 (Ronin 系列 ) 调参软件可对监视器进行升级。 1. 开启设备。使用 USB-C 连接线连接设备至计算机。 2. 启动 DJI Assistant 2 (Ronin 系列 ),使用 DJI 账号登陆并进入主界面。 3. 点击设备图标,然后点击左侧的固件升级选项。 4. 选择并确认需要升级的固件版本。 5. 调参软件将自行下载并升级固件。 6. 升级完成后,设备将自动重启。 规格参数 RXD2 型号 含拓展保护框:768 g 重量 不含拓展保护框:496 g 含拓展保护框:214×52×166 mm(长...
  • Seite 34 安装遮光罩 展开遮光罩,按照图示将遮光罩上的 6 个魔术贴分别穿过图传监视器拓展保护框上的安装孔, 然后将魔术贴粘贴牢固。 使用其他控制设备 将 DJI 大师摇轮或体感控制器专业版连接至监视器,可远程控制发射端设备。 连接方法:将图传监视器拓展板安装至监视器,然后使用 DJI 图传高亮监视器控制器连接线连 接大师摇轮或体感控制器的 DC-OUT 接口至拓展板的 DC-IN 接口。 © 2022 大疆创新 版权所有...
  • Seite 35: 免責聲明和警告

    免責聲明和警告 使用本產品之前,請仔細閱讀並遵循本文及與本產品相關的所有安全與合規操作指南。 簡介 高亮度監視器採用 DJI O3 Pro 影像傳輸技術,透過 Ronin 4D 影像傳輸發射器或 DJI 影像傳 輸發射器與相應裝置無線連接,可遠端觀看相機拍攝畫面及控制相機。監視器可安裝擴充板擴充 DC、CAN 輸入及 HDMI、SDI 輸出,拓展保護框配備用於安裝控制手把的控制手把連接埠,方便 遠端控制。監視器可透過 DJI WB37 智能電池進行供電;若配合 NP-F 電池轉接板,可支援 NP-F 系列電池供電。 零組件名稱 1. 可拆卸天線 2. 散熱孔 3. 3.5 mm 音訊輸出連接埠 插入監聽裝置,可監聽發射端錄製的音訊。 4. microSD 卡插槽 最大支援 512 GB 的 microSD 卡。影像傳輸高亮度監視器支援本機錄製及獨立重播功能,...
  • Seite 36: 安裝/拆卸電池

    7. 電源指示燈 開機後指示燈恆亮,關機後熄滅。 8. 電源按鍵 短按開機,長按關機。開機狀態下,按一次電源按鍵可關閉螢幕,再按一次可開啟螢幕。連 按兩下電源按鍵可鎖定觸控螢幕,此時觸控螢幕的所有操作均無效,再次連按兩下電源按鍵 可解鎖。 9. 電池插槽 預設使用 WB37 智能電池為監視器供電。若安裝 NP-F 電池轉接板,則可使用 NP-F 系列電 池為監視器供電。 10. WB37 電池移除按鍵 11. 擴充板連接埠保護蓋 內部的擴充板連接埠用於安裝影像傳輸監視器擴充板,擴充 DC、CAN 輸入及 HDMI、SDI 輸出連接埠。 12. 拓展保護框 拓展保護框上配有 1/4 英寸螺紋孔、1/8 英寸螺紋孔及控制手把連接埠(圖中編號 13) 等,用於安裝相應的配件。 安裝/拆卸電池 首次使用須透過 WB37 充電管家 (USB-C)為 WB37 電池充電以啟用電池。詳情請參閱《WB37 充電管家 (USB-C)...
  • Seite 37 2. 若使用 NP-F 系列電池,則首先移除影像傳輸高亮度監視器背後 4 顆 M2×5 皿頭螺絲,將 NP-F 電池轉接板安裝至電池插槽並鎖緊 4 顆 M2×6 圓柱頭螺絲,然後放入電池並往供電連 接埠方向推到底。確保 NP-F 電池移除按鍵為彈起狀態後,則表示電池安裝到位。 M2×5 M2×6 按住電池轉接板上的電池移除按鍵,沿安裝反方向用力推電池,即可取出電池。 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 38 啟動 全新的監視器需先啟動方可使用。開啟監視器,並連接至電腦,執行 DJI Assistant 2 (Ronin Series) 調參軟體,點擊裝置圖示,按照提示進行啟動。調參軟體下載網址: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series 若使用裝置時所在的國家/地區與啟動裝置時不同,則必須連接 DJI Assistant 2 調參軟體並登入 DJI 帳號以正確辨識裝置。 配對 監視器需與影像傳輸發射器配對後方可使用,配對前請確保影像傳輸發射器已安裝至與其配合 使用的裝置。監視器影像傳輸分為控制模式和廣播模式,其配對方式略有不同。 控制模式 1. 開啟影像傳輸高亮度監視器,點擊 進入系統選單 > 連接設定。在控制模式下選擇目前監 視器為控制螢幕 A 或控制螢幕 B,然後點擊配對控制螢幕 A/B,進入配對狀態。 连接设置 控制模式 广播模式 未连接 控制屏 A 控制屏 B 对频控制屏 A 2.
  • Seite 39 廣播模式 1. 使用 Ronin 4D:在Ronin 4D 機身高亮度監視器的影像傳輸設定中,開啟廣播模式。開啟廣 播模式前,請先確保至少有一台影像傳輸高亮度監視器已開機並連接至 Ronin 4D。 使用 DJI 影像傳輸發射器:在影像傳輸發射器的選單中,開啟廣播模式。 2. 開啟影像傳輸高亮度監視器,點擊 進入系統選單 > 連接設定。點擊廣播模式,監視器將自 動搜尋附近已開啟廣播模式的裝置。點擊需要監看的裝置,將顯示對應裝置的影像傳輸畫面。 透過影像傳輸畫面右側的攝影機編號按鍵,可重新整理影像傳輸顯示或切換監看的裝置。 连接设置 控制模式 广播模式 正在扫描 A-1000 B-1001 C-1002 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 40: 監看介面

    監看介面 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 60’ 30’ 60’ 20’ 30’ 15‘ 20’ 12’ 15‘ 10‘ 12’ 10‘ 8’ 7‘ 8’ 6’ 7‘ 5‘6 6’ 5’ 5‘6 4‘6 5’ 4’ 4‘6 4’ 3‘6 3‘6 3‘ 3‘ 2‘9 2‘9 2‘6 A001C016...
  • Seite 41 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 08:02:16:06 08:02:16:06 廣播模式 控制模式和廣播模式下的介面顯示略有不同,以下內容為控制模式下的介面介紹。在廣播模式 下,無法進行拍攝參數調節、LUT 切換等與控制相關的操作。 1. 電池電量及外接電源電壓 使用電池供電時顯示電池電量百分比,使用外接直流電源供電時顯示目前電壓。當電池電量 低至10% 時,電池圖示顯示為紅色 。當電池為嚴重低電量時,電池圖示顯示為 , 此時請立即充電。 2. 發射端電池電量及外接電源電壓 按照與影像傳輸高亮度監視器連接的發射端裝置及供電方式不同,顯示目前發射端裝置電量 百分比或外接電源電壓。 3. 儲存空間 顯示監視器 microSD 卡的可用空間或對應的可錄製時間。 4. 遙控裝置 顯示目前已連接的遙控裝置,各裝置對應顯示圖示如下。 :Master Wheels :三通道跟焦器 :左控制手把 :右控制手把 5. HDMI 輸入裝置 透過...
  • Seite 42 若配合 DJI 影像傳輸發射器使用,當以控制模式連接且同時開啟影像傳輸發射器的廣播模式 時,可設定連接模式優先等級。 連接模式優先:點選選擇控制優先或廣播優先。 控制優先時,傳輸會優先保障控制模式的裝置訊號品質。使用者可選擇頻道模式。此時可能 出現距離較近的廣播模式裝置影像傳輸訊號較差的情況。 廣播優先時,傳輸會優先保障廣播模式的裝置訊號品質。使用者可手動選擇頻道,無法選擇 頻道模式及下載頻寬。 7. 拍攝參數 搭配 Ronin 4D 使用時顯示拍攝參數,包括色溫、ND、鏡頭開角度/快門速度(跟隨 Ronin 4D 中的設定顯示其一)、光圈、EI 顯示。點擊可調節相應參數。 8. 體感控制 點選進入設定選單,可開啟或關閉體感控制。開啟體感控制後,可設定平移、俯仰、橫滾軸 的跟隨速度,使雲台回正。進入進階設定,可設定平移、俯仰、橫滾軸的死區及平滑度,校 正指南針,恢復原廠狀態。 體感控制開啟時,按住此圖示可暫停體感控制,雲台將保持目前姿態,鬆開後將恢復控制; 連按兩次此圖示可使雲台回正。 • 若在系統選單中關閉體感控制,則此處不會顯示體感控制圖示。 • 開啟體感控制後,介面右側區域將不再顯示 LiDAR 示波器。 9. 安全框 安全框可以輔助進行構圖,並能為畫面所需要新增的台標、節目圖示等疊加資訊提前預留好 空間。可在一般設定中開啟或關閉安全框、設定安全框比例。請注意:安全框大小並不會影 響最終素材錄製,僅用於監看畫面參考。 10. 黑邊 顯示目前畫面黑邊,可在一般設定中選擇黑邊比例及透明度,暫不支援自訂黑邊比例。請注...
  • Seite 43 16. 曝光輔助/對焦輔助設定 對焦標尺:開啟後,介面右側顯示對焦標尺。搭配 Ronin 4D 控制手把或 DJI 三通道跟焦器 使用時,可用於輔助對焦。當讀取到焦點資訊及光圈值時,對焦標尺和 LiDAR 示波器上可 顯示對焦平面的距離(黃色箭頭)及景深範圍(黃色虛線範圍)。(僅適用於 Ronin 4D) LiDAR 示波器:開啟後,LiDAR 測距器對焦區域內所有測距點資訊將以俯視圖的形式顯示在 介面右側區域。(僅適用於 Ronin 4D) 24.5M IRIS F2.8 112G 5600 Clear SS 1/50 60’ 30’ 60’ 20’ 30’ 15‘ 20’ 12’ 15‘ 12’ 10‘ 10‘...
  • Seite 44 示波器:開啟後,介面下方將以波形顯示目前畫面中的明暗關係與程度。 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 示波器效果示意圖 偽色:開啟後,可在影像上疊加不同的色彩,以代表影像中不同物體的曝光值。開啟偽色參 考開關,介面下方將顯示偽色表。 24.5M IRIS F2.8 5600 Clear SS 1/50 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 偽色效果示意圖 峰值對焦:開啟峰值顯示,並設定顔色峰值的顯示顔色及百分比或光圈峰值的百分比。 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 45 若在 Ronin 4D 機身高亮度監視器中開啟鏡像控制模式,則在影像傳輸高亮度監視器中可查看 Ronin 4D 機身高亮度監視器的所有介面顯示,並可進行設定。介面上的觸控螢幕操作與 Ronin 4D 機身高亮度監視器相同。以下圖示分別對應 Ronin 4D 機身高亮度監視器上相應的實體按 鍵,使用者可透過點擊圖示實行同樣的功能。 17. 機身選單 HOME 鍵 點擊進入 Ronin 4D 機身選單介面。 18. PEAK 焦點輔助開關 點擊開啟/關閉對焦輔助。可在選單「監看」-「對焦輔助」中將 PEAK 按鍵功能設定為峰值 對焦(預設)、放大以及 LiDAR 示波器,影像傳輸高亮度監視器介面上此圖示的功能亦將 隨之改變。 19. LUT 開關 點擊切換 LUT 顯示。支援使用者自訂 LUT,可在選單「監看」-「LOOK」中將 LOOK 設定 為已匯入的自訂...
  • Seite 46: 系統選單

    點選螢幕左下角,進入系統選單進行各項設定。 連接設定 進行控制模式和廣播模式的切換及配對。 一般設定 輸入輸出設定 HDMI/SDI OSD:開啟或關閉 HDMI/SDI 輸出端的螢幕資訊顯示。 HDMI/SDI 輸出比例:正常或中央裁切 (16:9)。 HDMI/SDI 輸出幀率:自動或 24/25/30/50/60。當連接 HDMI/SDI 輸出裝置時,監視器介面亦將 彈出幀率選擇視窗,預設為低延遲,即對應此處的幀率 60,自動則對應此處的自動。 HDMI/SDI 輸出相關功能均需搭配 DJI 影像傳輸監視器拓展板使用。 訊號輸入源:使用發射端作為輸入源時,請選擇 OcuSync。使用監視器的HDMI連接埠作為輸入 源時,選擇HDMI。 錄製觸發:若發射端連接的相機具有錄製觸發功能,可在此選擇開啟或關閉。 USB-C 功能:使用 USB-C 連接埠進行韌體升級時,請選擇韌體升級。若選擇網路攝影機,則 將監視器的影片來源作為網路攝影機的輸入使用,可將影像傳輸畫面上傳至 USB-C 連接埠所連 接的電腦。 錄製控制 選擇控制影片錄製的裝置。 TX+SD:搭配 Ronin 4D 使用時,使用監視器監看介面或 Ronin 4D 機身的錄製按鍵,可控制...
  • Seite 47 手把轉盤功能 僅在搭配 DJI 影像傳輸發射器使用時顯示此設定。若監視器已安裝 Ronin 4D 控制手把,可設定 右手把轉盤的功能。 螢幕設定 設定黑邊比例及透明度、是否顯示安全框及安全框比例、螢幕亮度、是否顯示靶心。 若發射端使用變形寬螢幕鏡頭,在此設定相應的變形反擠壓比例,可將監看畫面還原為正常效 果。 若發射端使用特定相機,在此開啟虛擬控制項,可透過監視器螢幕上的虛擬按鍵設定相機參 數。 語言 在語言列表中選擇介面語言。 本機重播 在重播頁面可查看及播放 microSD 卡中本機錄製的影片。 進入頁面後,將自動播放最後錄製的影片。點選 查看影片列表,點選 返回監看介面。 關於和幫助 查看版本號碼、序號等資訊,取得教學影片幫助。 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 48 附錄 韌體升級 使用 DJI Assistant 2 (Ronin Series) 調參軟體可升級監視器。 1. 開啟裝置。使用 USB-C 傳輸線將裝置連接至電腦。 2. 啟動 DJI Assistant 2 (Ronin Series),使用 DJI 帳號登入並進入主介面。 3. 點選裝置圖示,然後點選左側的韌體升級選項。 4. 選擇並確認需要升級的韌體版本。 5. 調參軟體將自行下載並升級韌體。 6. 升級完成後,裝置將自動重新啟動。 規格參數 RXD2 型號 含拓展保護框:768 g 重量 不含拓展保護框:496 g 含拓展保護框:214×52×166 mm(長×寬×高)...
  • Seite 49 安裝遮光罩 展開遮光罩,按照圖示將遮光罩上的 6 個魔鬼粘分別穿過影像傳輸監視器拓展保護框上的安裝 孔,然後將魔鬼粘黏貼牢固。 使用其他控制裝置 將 DJI 大師搖輪或體感控制器專業版連接至監視器,可遠端控制發射端裝置。 連接方法:將影像傳輸監視器拓展板安裝至監視器,然後使用 DJI 高亮度監視器控制器連接 線,將大師搖輪或體感控制器的 DC-OUT 連接埠連接至拓展板的 DC-IN 連接埠。 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 50: 免責事項および警告 はじめに

    免責事項および警告 ご使用前に、この文書全体に目を通し、安全で合法的慣行についての説明を注意深くお読み ください。 はじめに Ronin 4D映像トランスミッターまたはDJI 映像トランスミッターと併用時、DJIのO3 Pro映像 伝送技術を搭載したDJI 高輝度遠隔モニターは、対応デバイスと無線で接続できます。本モ ニターは、カメラからのライブ映像を表示し、遠隔でカメラを操作できます。モニターに拡 張プレートを取り付けると、DC入力/CAN入力/HDMI出力/SDI出力を拡張できます。遠隔 モニター拡張保護フレームのハンドグリップ用ポートを使用して、遠隔操作用にグリップを 取り付けることができます。遠隔モニターは、DJI WB37バッテリーに対応し、またNP-Fバッ テリーアダプター併用時はNP-Fシリーズのバッテリーにも対応しています。 概要 1. 脱着可能なアンテナ 2. 通気口 3. 3.5 mmオーディオ出力ジャック モニタリング デバイスと接続時、トランスミッター デバイスで録音されたオーディオの モニタリングに使用します。 4. microSDカードスロット スロットは、容量512 GBまでのmicroSDカードに対応してます。遠隔モニターはローカル 録画に対応し、トランスミッター デバイスから独立した状態で録画ファイルを再生でき ます。[Recording Device setting](録画デバイス設定)では、録画ファイルをmicroSDカー ドに保存するように設定できます。 5. HDMIポート 遠隔モニターは、映像トランスミッターと併用しない場合は、独立したモニターとして使...
  • Seite 51: バッテリーの取り付け/取り外し

    の[Input & Output Settings](入出力設定)でUSB-Cポートの使用を有効に設定してくだ さい。 7. 電源インジケーター 電源が入るとインジケーターが点灯し、電源が切れると消灯します。 8. 電源ボタン 1回押すと、電源が入ります。電源が入っている時に、電源ボタンを1回押すと画面表示 がオフになります。再度1回押すと、画面表示がオンになります。電源ボタンを2回押す とタッチ画面がロックされ、すべてのタッチ操作が無効になります。再度2回押すと、タ ッチ画面のロックが解除されます。 9. バッテリースロット 初期状態では、電源供給にWB37インテリジェント バッテリーを使用します。NP-Fシリーズ バッテリーは、NP-Fバッテリーアダプター取り付け時に電源供給用として使用できます。 10. WB37バッテリー取り外しボタン 11. 拡張プレートポートカバー カバー内にある拡張プレートポートは、遠隔モニター拡張プレートを取り付けると、DC /CAN入力とHDMI/SDI出力の拡張に使用できます。 12. 拡張保護フレーム 1/4インチのねじ穴、1/8インチのねじ穴、ハンドグリップポート(概要図の13)を使用し て、アクセサリーを拡張保護フレームに取り付けることができます。 バッテリーの取り付け/取り外し 初めて使用する前に、WB37バッテリー充電ハブ(USB-C)で充電して、WB37バッテリーをア クティベーションしてください。詳細については、WB37バッテリー充電ハブ (USB-C) のユー ザーガイドを参照してください。 1. WB37バッテリーをバッテリースロットに挿入し、奥まで押し込みます。WB37バッテリー 取り外しボタンが飛び出ると、バッテリーが正しい位置に挿入されたことを示します。ボ タンの状態を確認してください。 バッテリーを取り外すには、WB37バッテリー取り外しボタンを押したまま、バッテリー を反対方向に動かすと取り外せます。...
  • Seite 52 2. NP-Fシリーズバッテリーを使用する場合は、遠隔モニター背面のM2×5皿ねじ4本を取り外 し、NP-Fバッテリーアダプターをバッテリースロットに取り付けて、M2×6六角穴付ボル ト4本を締め付けます。バッテリーを挿入し、コネクターの奥まで押し込みます。NP-Fバ ッテリー取り外しボタンが飛び出ると、バッテリーが正しい位置に挿入されたことを示し ます。ボタンの状態を確認してください。 M2×5 M2×6 バッテリーを取り外すには、バッテリーアダプターのバッテリー取り外しボタンを押した まま、バッテリーを反対方向に動かして取り外します。 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 53: リンク

    アクティベーション 遠隔モニターを初めて使用する場合は、アクティベーションが必要です。モニターの電源を 入れ、パソコンに接続します。DJI Assistant 2(Roninシリーズ)を起動し、対応するデバイ スのアイコンをクリックして、画面の指示に従ってデバイスをアクティベーションします。 以下のリンクからソフトウェアをダウンロードしてください。 https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series DJI Assistant 2ソフトウェアにデバイスが接続されていることを確認してください。また、アクテ ィベーションした国または地域とは異なる場所でデバイスを使用する場合、DJIアカウントにログ インして、正しく認識されるか確認してください。 リンク ご使用前に、モニターと映像トランスミッターをリンクする必要があります。映像トランス ミッターが互換性のあるデバイスに取り付けられていることを確認して、リンク作業を行っ てください。遠隔モニターの映像伝送システムには、制御モードと配信モードの異なるリン ク方法を使用したモードがあります。 制御モード 1. 遠隔モニターの電源を入れます。 をタップし、 [System Menu] ( システムメニュー) 、 [Connection Settings] ( 接続設定) の順に移動します。 [Control Mode] ( 制御モード) を選択し、 モニターを[Control Monitor A] ( 制御モニターA) または[Control Monitor B] ( 制御モニターB) に...
  • Seite 54 ステータス インジケーターが赤色と緑色に交互に点滅し、デバイスがリンクしていることを 示します。 DJI 映像トランスミッターの使用: DJI 映像トランスミッターの電源を入れます。映像トランス ミッターのリンクステータス インジケーターが赤色と緑色に交互に点滅し、デバイスがリン クしていることを示すまで、映像トランスミッターのメニューダイヤルを長押しします。 3. 一度リンクが完了すると、遠隔モニターに接続状態が表示され、Ronin 4Dメインモニター の制御モニターA/Bで接続状態を確認でき、映像トランスミッターのリンクステータス イ ンジケーターが緑色に点灯します。 配信モード 1. Ronin 4Dの使用:Ronin 4D高輝度メインモニターの伝送設定で配信モードを有効にしま す。配信モードを有効にする前に、少なくとも1つの遠隔モニターの電源が入っていて、 Ronin 4Dに接続されていることを確認してください。 DJI 映像トランスミッターの使用: 映像トランスミッターのメニューで配信モードを有効に します。 2. 高輝度遠隔モニターの電源を入れます。  をタップし、[System Menu](システムメニュ ー)、[Connection Settings](接続設定)の順に移動します。[Broadcast Mode](配信モー ド)を選択すると、モニターは配信モードが有効になっている近くのデバイスを自動検索 します。モニタリングするデバイスをタップすると、対応するデバイスからのライブビュ ーが遠隔モニター上に表示されます。画面右側のカメラ番号をタップすると、ライブビュ ーを更新するか、モニタリングしていたデバイスを切り替えます。 Connection Settings Control Mode Broadcast Mode Searching...
  • Seite 55 モニター画面 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 60’ 30’ 60’ 20’ 30’ 15‘ 20’ 12’ 15‘ 10‘ 12’ 10‘ 8’ 7‘ 8’ 6’ 7‘ 5‘6 6’ 5’ 5‘6 4‘6 5’ 4’ 4‘6 4’ 3‘6 3‘6 3‘ 3‘ 2‘9 2‘9 2‘6 A001C016...
  • Seite 56 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 08:02:16:06 08:02:16:06 配信モード 画面は、制御モードと配信モードに応じて異なります。以下では、制御モードの画面につい て説明します。配信モードでは、録画パラメーターの調整やLUTの切り替えなどの操作ができ ません。 1. バッテリー残量と外部電源電圧 バッテリーを電源として使用している場合はバッテリー残量が表示されます。一方、外部 DC電源を使用している場合は、その電圧が表示されます。バッテリー残量が10%未満にな ると、バッテリーアイコンが赤色 に変わります。バッテリー残量が極度に低くなる と、バッテリーアイコンが と表示されます。すぐにバッテリーを充電してください。 2. TXバッテリー残量と外部電源電圧 使用中の伝送デバイスや電源の種類に合わせて、デバイスのバッテリー残量や外部電源電 圧を表示します。 3. ストレージ容量 microSDカードの空き容量または対応する残り録画時間をモニターに表示します。 4. 遠隔操作デバイス 接続されている遠隔操作デバイスを表示します。各アイコンに対応するデバイスについて は、以下を参照してください。 :3ch Follow Focus :Master Wheels :左ハンドグリップ :右ハンドグリップ 5.
  • Seite 57 と を お 勧 め し ま す 。 干 渉 が 強 い 環 境 で 遠 隔 モ ニ タ ー が 接 続 さ れ た デ バ イ ス から離れたところにある場合、伝送距離をより長くし、耐干渉性を強化するために、帯域 幅を20 MHzに設定することをお勧めします。 DJI 映像トランスミッターを使用時、映像トランスミッターが制御モードで遠隔モニターに リンクされ、配信モードが有効になっている場合、優先モードを選択できます。   優先モード:タップすると、制御モードまたは配信モードのどちらのモードを優先するか...
  • Seite 58 時のみ音量をモニタリングできます。 14. 録画ボタン&タイムコード タップすると、録画をローカルまたは遠隔で開始/停止します。タイムコードの右側にあ るアイコンは、現在制御されている録画デバイスを示します。ユーザーは、デバイスを録 画デバイス設定で選択できます。 15. LUT (Ronin 4Dのみ) タップすると、遠隔モニターまたは遠隔モニター拡張プレートからのSDI/HDMIビデオ出 力のLUT効果を、Rec.709、D-log、HLG、LOOK間で切り替えることができます。モニ ター用にLUTをカスタマイズするには、Ronin 4D高輝度メインモニターでのLOOKの機能 を、インポートされたカスタムLUTに設定します。詳細については、Ronin 4D ユーザーマ ニュアルを参照してください。 16. 露出アシスト/フォーカスアシストの設定 フォーカスメーター:有効にすると、フォーカスメーターが画面の右側に表示されます。 Ronin 4D ハンドグリップまたはDJI 3チャンネル フォロー フォーカスを使用時に、フォ ーカス調整のアシストに使用できます。フォーカスポイント情報と絞り値を読み込むと、 フォーカスメーターとLiDARウェーブフォームに焦点面距離(黄色の矢印が指す部分)と 被写界深度(黄色の点線の部分)を表示できます(Ronin 4Dのみ)。 LiDARウェーブフォーム:有効にすると、LiDARレンジファインダーのフォーカスエリア 内の測距点が画面の右側に簡略化されたトップダウンビューで表示されます(Ronin 4Dの み)。 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8...
  • Seite 59 ゼブラストライプ:有効にすると、画像の露出オーバーエリアがゼブラストライプ(縞模 様)で表示されます。オプションの下のスライダーを使用して、白黒レベルの割合を調整 できます。 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 ゼブラストライプ効果の画像 ウェーブフォーム:有効にすると、画面下部に、現在の画面のハイライトとシャドウの関 係やその度合いがウェーブフォームを使用して表示されます。 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 ウェーブフォーム効果の画像 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 60 フォルスカラー:有効にすると、さまざまな被写体の露出値を表す色が画像に追加されま す。フォルスカラーの参照を有効にすると、画面下部にフォルスカラーのチャートが表示 されます。 24.5M IRIS F2.8 5600 Clear SS 1/50 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 フォルスカラー効果の画像 フォーカスピーキング:有効にすると、ユーザーは画面の色とカラーピーキングおよび絞 りのピーキングの割合を設定できます。 Ronin 4Dメインモニターでミラーリング操作モードが有効になっている場合、遠隔モニター からRonin 4Dメインモニターの完全なライブビューにアクセスでき、パラメーターを調整で きます。ライブビューでのタッチ操作は、Ronin 4Dメインモニターでの操作と同じです。以 下のアイコンは、Ronin 4Dメインモニターの物理ボタンに対応しています。画面上の各アイ コンをタップすると、Ronin 4Dのボタンと同じ機能を実行できます。 17. ホームボタン タップすると、メニュー画面が開きます。 18. フォーカス ピークボタン タップすると、フォーカスアシスト表示を有効または無効にします。この機能は、デフォル トではフォーカスピーキングに設定されています。メニューに移動し、[Display](画面)、 [Focus Assistant](フォーカスアシスタント)の順に選択し、[PEAK Button Function](ピーク ボタン機能)を[LiDAR Waveform]および[Focus Mag]に設定します。この設定に応じて、遠隔 モニターの画面上のアイコンの機能が更新されます。...
  • Seite 61 左下をタップすると、様々な設定ができるシステムメニューに入ります。 接続設定 デバイスをリンクし、制御モードと配信モードを切り替えます。 一般設定 入出力設定 HDMI/SDI OSD: HDMI/SDI出力デバイスの画面表示を有効または無効にします。 HDMI/SDI アスペクト比: Normal(ノーマル)またはCenterCrop(センタークロップ) (16:9) を選択できます。 HDMI/SDI フレームレート: Auto(自動)または24/25/30/50/60。HDMI/SDI出力デバイスが接 続されている場合、モニターにフレームレートを選択するウィンドウも表示されます。デフ ォルトでは低遅延が選択され、この設定では[60]の設定に該当します。Auto(自動)は、この 設定では[Auto]の設定に該当します。 HDMI/SDI出力機能を使用する場合は、DJI遠隔モニター拡張プレートが必要です。 入力信号: トランスミッターを入力ソースとして使用する場合は、[OcuSync]を選択してくだ さい。モニターのHDMIポートを入力ソースとして使用する場合は、[HDMI]を選択してくださ い。 録画トリガー: トランスミッター デバイスに録画トリガー機能つきのカメラが使用されてい る場合、この設定で機能を有効または無効にします。 USB-C機能: ファームウェア更新にUSB-Cポートを使用する場合は、[更新]を選択してくださ い。ウェブカメラを選択する場合、モニターからの動画配信がウェブカメラ入力として使用 され、USB-Cポートに接続されたパソコンにアップロードされます。 録画デバイス 録画用デバイスを選択します。 TX+SD: Ronin 4Dと併用する場合、遠隔モニターのモニター画面の録画ボタンまたはRonin 4D の録画ボタンで、モニターとRonin 4Dの両方を制御して、同時に録画します。録画ファイル...
  • Seite 62 ストレージ タップすると、microSDカードの空き容量をモニターに表示したり、microSDカードをフォー マットしたりできます。 ジャイロスコープ制御 ジャイロスコープ制御を有効または無効にします。ジャイロスコープ制御が無効になってい る場合、ジャイロスコープ制御アイコンはモニター画面に表示されません。 ハンドグリップ ダイヤル この設定は、DJI 映像トランスミッターを使用している場合にのみ表示されます。Ronin 4D ハンドグリップがモニターに取り付けられている場合は、右側のハンドグリップのダイヤル 機能を設定します。 画面設定 フレームガイド率と透明度を設定したり、セーフティゾーンやセンターマーカーの表示を有 効/無効にしたり、セーフティゾーンの比率と明るさを設定します。 アナモルフィック ワイドスクリーン レンズを使用している場合は、適切なアナモルフィック デスクイーズ表示率を設定して、モニターライブビューを通常のエフェクトに戻します。 特定のカメラがトランスミッター デバイスで使用されている場合、仮想ウィジェットを有効 にして、モニター画面の仮想ボタンを使用してカメラパラメーターを設定します。 言語 言語リストでシステム言語を選択します。 ローカル再生 再生ビューで、ローカル録画された動画をmicroSDカードに表示および再生します。 モニターは、再生ビューに入ると、最後に録画された動画を自動的に再生します。 をタッ プすると、動画一覧を表示します。 をタップすると、モニター画面に戻ります。 詳細とヘルプ 詳細ではファームウェアのバージョン情報やシリアル番号などの情報を表示でき、ヘルプで はQRコードをスキャンするとビデオチュートリアルを視聴できます。 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 63 付録 ファームウェア更新 DJI Assistant 2(Roninシリーズ)ソフトウェアを使用して、モニターのファームウェアを更 新します。 1. デバイスの電源を入れ、USB-Cケーブルでパソコンに接続します。 2. DJI Assistant 2(Roninシリーズ)を起動し、DJIアカウントでログインします。 3. デバイスを選択し、画面左側にある[ファームウェア更新]をクリックします。 4. ファームウェアを選択します。 5. ファームウェアのダウンロードと更新が自動的に行われます。 6. ファームウェア更新が完了すると、デバイスが自動的に再起動します。 仕様 モデル RXD2 遠隔モニター拡張保護フレーム含む:768 g 重量 遠隔モニター拡張保護フレーム除く:496 g 遠隔モニター拡張保護フレーム含む: 214×52×166 mm(長さ×幅×高さ) サイズ 遠隔モニター拡張保護フレーム除く:184×26×158 mm(長さ×幅 ×高さ) タッチ画面解像度 1920×1200 タッチ画面の明るさ 1500 cd/m 映像伝送システム...
  • Seite 64 遠隔モニターフードの取り付け 遠隔モニターフードを展開し、図のようにフードのベルクロを遠隔モニ拡張保護フレームの 取り付け穴に通し、ベルクロをしっかりと取り付けます。 他の制御デバイスの使用 DJI Master WheelsまたはForce Proをモニターに接続して、トランスミッター デバイスを遠隔 で制御します。 接続:DJI遠隔モニター拡張プレートをモニターに取り付けます。DJI高輝度遠隔モニター制御 ケーブルを使用して、DJI Master WheelsまたはForce ProのDC-OUTポートを拡張プレートの DC-INポートに接続します。 © 2022 大疆創新 版權所有...
  • Seite 65: 고지 사항 및 경고

    본 문서 및 제공된 모든 안전하고 적법한 사용 방법을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오 . 소개 DJI 의 O3 Pro 동영상 전송 기술 덕분에 , Ronin 4D 영상 송신기 또는 DJI 동영상 송신기와 함께 사용할 때 고휘도 리모트 모니터를 무선으로 호환되는 기기에 연결할 수 있습니다 . 모니터를 통해 사용자는 카메...
  • Seite 66: 배터리 장착 / 분리

    7. 전원 표시등 전원이 켜지면 표시등이 켜지고 전원이 꺼지면 꺼집니다 . 8. 전원 버튼 전원을 켜려면 한 번 누릅니다 . 전원이 켜진 상태에서 전원 버튼을 한 번 누르면 화면 디스플레이가 꺼집 니다. 다시 누르면 켜집니다. 전원 버튼을 두 번 눌러 터치 스크린을 잠그면 모든 터치 조작이 비활성화됩 니다.
  • Seite 67 2. NP-F 시리즈 배터리를 사용하는 경우 , 리모트 모니터 뒷면에 있는 4 개의 M2×5 접시머리 나사를 제거하 고 NP-F 배터리 어댑터를 배터리 슬롯에 장착한 다음 4 개의 M2×6 소켓 캡 나사를 조입니다 . 배터리를 삽입하고 커넥터가 있는 끝으로 누릅니다 . NP-F 배터리 분리 버튼이 튀어나오는지 확인하십시오 . 그래야 배터리가...
  • Seite 68: 활성화

    Assistant 2(Ronin 시리즈 ) 를 실행하고 해당 기기 아이콘을 클릭한 다음 화면의 지시에 따라 기기를 활성화 합니다 . 소프트웨어 다운로드 : https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series 활성화된 지역이 아닌 국가 또는 지역에서 기기를 사용할 경우 , 기기가 DJI Assistant 2 소프트웨어에 연결되었는 지 확인하고 DJI 계정으로 로그인해 올바르게 인식되는지 확인해야 합니다 . 연동...
  • Seite 69 DJI 동영상 송신기 사용 : DJI 동영상 송신기의 전원을 켭니다 . 연동 상태 표시등이 빨간색과 녹색으로 번갈 아 깜박이며 기기가 연동할 준비가 되었다고 표시할 때까지 영상 송신기의 메뉴 다이얼을 길게 누릅니다 . 3. 연동되면 리모트 모니터에 연결된 상태가 표시되고 Ronin 4D 메인 모니터의 컨트롤 모니터 A/B 가 연결...
  • Seite 70: 모니터링 인터페이스

    모니터링 인터페이스 112G 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 60’ 30’ 60’ 20’ 30’ 15‘ 20’ 12’ 15‘ 10‘ 12’ 10‘ 8’ 7‘ 8’ 6’ 7‘ 5‘6 6’ 5’ 5‘6 4‘6 5’ 4’ 4‘6 4’ 3‘6 3‘6 3‘ 3‘ 2‘9 2‘9 2‘6...
  • Seite 71 연결된 기기와 멀리 떨어져 있는 경우 , 더 긴 전송 거리와 더 나은 간섭 방지를 위해 대역폭을 20M 로 설 정하는 것이 좋습니다 . DJI 동영상 송신기와 함께 사용할 때 , Control( 제어 ) 모드에서 영상 송신기가 리모트 모니터에 연동되고 Broadcast( 방송 ) 모드가 활성화된 경우라면 사용자는 우선 모드를 선택할 수 있습니다 .
  • Seite 72 Prioritized Mode( 우선 모드 ): 탭하여 Control( 제어 ) 모드 또는 Broadcast( 방송 ) 모드를 우선 모드로 선 택합니다 . Control( 제어 ) 모드가 우선 모드인 경우 Control( 제어 ) 모드에 있는 기기의 전송 신호 품질이 우선합니 다 . 사용자는 채널 모드를 선택할 수 있습니다 . 이 모드에서는 리모트 모니터 근처의 Broadcast( 방송 ) 모드에...
  • Seite 73 Focus Meter( 초점 측정기 ): 활성화되면 초점 측정기가 화면 오른쪽에 표시됩니다 . Ronin 4D 핸드 그립 또는 DJI 3 채널 팔로우 포커스를 사용할 때 , 초점을 보조하는 데 사용할 수 있습니다 . 초점면 거리 ( 노란 색 화살표가 가리키는 부분 ) 와 피사계 심도 ( 노란색 점선 안의 영역 ) 는 초점 정보와 조리개 값을 읽을 때...
  • Seite 74 파형 : 활성화되면 화면 하단에 파형과 함께 현재 화면의 빛과 그림자의 관계와 정도가 표시됩니다 . 24.5M IRIS F2.8 5600 Clear SS 1/50 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 파형 효과 이미지 폴스 컬러 : 활성화되면 다른 물체의 노출 값을 나타내는 색상이 이미지에 추가됩니다 . 폴스 컬러 참조를 활성화하여...
  • Seite 75 Ronin 4D 메인 모니터에서 미러 컨트롤 모드가 활성화되면 사용자는 리모트 모니터에서 Ronin 4D 메인 모 니터의 전체 라이브 뷰에 액세스하고 매개변수를 조정할 수 있습니다 . 라이브 뷰의 터치 조작은 Ronin 4D 메인 모니터의 터치 조작과 동일합니다 . 아래 아이콘은 Ronin 4D 메인 모니터의 실제 버튼에 해당합니다 . 화면의...
  • Seite 76: 시스템 메뉴

    니터에 프레임 속도 선택 창도 표시됩니다 . 이 설정의 옵션 60 에 해당하는 저지연이 기본적으로 선택됩니다 . 자동은 이 설정의 자동 옵션에 해당합니다 . HDMI/SDI 출력 기능을 사용할 때 DJI 리모트 모니터 확장 플레이트가 필요합니다 . Input Signal ( 입력 신호 ): 송신기를 입력 소스로 사용할 때 OcuSync 를 선택합니다 . 모니터의 HDMI 포트...
  • Seite 77 프 제어 ) 이 비활성화되면 Gyroscope Control( 자이로스코프 제어 ) 아이콘이 모니터링 인터페이스에 나타나 지 않습니다 . 핸드 그립 다이얼 이 설정은 DJI 동영상 송신기와 함께 사용할 때만 나타납니다 . Ronin 4D 핸드 그립이 모니터에 장착된 경우 오른쪽 그립의 다이얼 기능을 설정합니다 . 화면 설정...
  • Seite 78 DJI Assistant 2(Ronin 시리즈 ) 소프트웨어를 사용하여 모니터를 업데이트하십시오 . 1. 기체의 전원을 켜고 USB-C 케이블을 사용하여 기체를 컴퓨터에 연결합니다 . 2. DJI Assistant 2(Ronin 시리즈 ) 를 실행하고 DJI 계정으로 로그인합니다 . 3. 기기를 선택하고 화면 왼쪽의 ‘ 펌웨어 업데이트 ’ 를 클릭합니다 .
  • Seite 79: 롤러 케이블을 사용해 Dji 마스터 휠 또는 포스 Pro 의 Dc-Out 포트를 확장 플레이트의 Dc-In 포트에 연

    DJI 마스터 휠 또는 포스 Pro 를 모니터에 연결하여 송신기를 원격으로 제어합니다 . Connection( 연결 ): DJI 원격 모니터 확장 플레이트를 모니터에 장착합니다 . DJI 고휘도 리모트 모니터 컨트 롤러 케이블을 사용해 DJI 마스터 휠 또는 포스 Pro 의 DC-OUT 포트를 확장 플레이트의 DC-IN 포트에 연 결합니다 .
  • Seite 80: Haftungsausschluss Und Warnhinweise

    HDMI- und SDI-Ausgang nutzen zu können. Die Anschlüsse Schutzrahmen mit Erweiterungsmöglichkeiten am Funkmonitor-Gehäuse können verwendet werden, um die Griffe für die Fernsteuerung zu montieren. Die Fernsteuerung kann sowohl mit DJI WB37 Akkus also auch mit Akkus der NP-F Serie betrieben werden, wenn der NP-F Akkuadapter verwendet wird.
  • Seite 81: Akkuschacht

    Stell sicher, dass der WB37 Akku innerhalb der angegebenen Betriebstemperatur verwendet wird. Zerleg die Akkus NICHT und öffne sie auch nicht anderweitig. Die Akkus können undicht werden, in Brand geraten oder explodieren. Weitere Informationen findest du in den Sicherheitsrichtlinien für die WB37 Intelligent Battery. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 82 Ende. Stell sicher, dass die NP-F Akkuentriegelung herausspringt, was anzeigt, dass der Akku fest sitzt. M2×5 M2×6 Drücke auf die Akkuentriegelung, halte sie gedrückt und drücke den Akku in die entgegengesetzte Richtung, um ihn zu entfernen. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 83: Aktivierung

    Lade die Software hier herunter: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Stell sicher, dass du das Gerät mit der DJI Assistant 2 Software verbindest und dich mit deinem DJI- Konto anmeldest, um sicherzustellen, dass es richtig erkannt wird, speziell wenn das Gerät in einem anderen Land oder einer anderen Region als dem Ort verwendet wird, an dem es aktiviert wurde.
  • Seite 84: Übertragungsmodus

    Funkmonitor eingeschaltet und mit der Ronin 4D verbunden ist, bevor du den Übertragungsmodus (Broadcast Mode) aktivierst. Mit DJI Videosender: Aktiviere den Übertragungsmodus im Menü des Videosenders. 2. Schalte den Funkmonitor ein. T ippe an, um die System-Menü und dann die Verbindungseinstellungen aufzurufen.
  • Seite 85: Benutzeroberfläche Der Bildkontrolle

    12’ 10‘ Z-Axis 8’ Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 Gespiegelter Steuerungsmodus der Ronin 4D aktiviert © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 86: Speicherkapazität

    Störungen und der besten Signalstärke wird ausgewählt. Im manuellen Modus können die Anwender den Kanal mit der besten Signalstärke und Downlink- Bandbreite auswählen. Befindet sich der Funkmonitor in der Nähe von verbundenen Geräten © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 87 Bandbreite auf 20 MB einzustellen, um eine längere Übertragungsentfernung und einen besseren Schutz vor Störungen zu erreichen. Bei der Verwendung mit dem DJI Videosender kannst du den Prioritätsmodus auswählen, wenn der Videosender im Steuerungsmodus mit dem Funkmonitor verbunden und der Übertragungsmodus aktiviert ist.
  • Seite 88 Fokusanzeige: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Fokusanzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Sie kann zur Unterstützung der Fokussierung verwendet werden, wenn die Ronin 4D Handgriffe oder der DJI Drei-Kanal-Folgefokus verwendet werden. Der Abstand der Fokusebene (gelber Pfeil) und die Schärfentiefe (Bereich innerhalb der gelben gepunkteten Linien) können im Fokusmessgerät und in der LiDAR Waveform angezeigt...
  • Seite 89 Waveform: Ist diese Funktion aktiviert, dann wird unten am Bildschirm das Verhältnis und der Grad von Licht und Schatten auf dem aktuellen Bildschirm in einer Wellenform angezeigt. 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Bild des Waveform-Effekts © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 90 Die Funktion unterstützt Zebrastreifen, Waveform und Falschfarbe. Rufe das Menü auf und wähle „Display“ (Anzeige) und dann „Exposure Assistant“ (Belichtungsassistent) aus, um die Einstellungen zu übernehmen. 21. Wiedergabetaste Antippen, um auf Wiedergabe (Playback) zuzugreifen und das zuletzt aufgenommene Video abzuspielen. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 91: System-Menü

    Latenz gewählt, was der Option 60 in dieser Einstellung entspricht. Auto entspricht der Option Auto in dieser Einstellung. Die DJI Erweiterungsplatte für Funkmonitor ist erforderlich, wenn du die HDMI/SDI- Ausgangsfunktionen verwendest. Eingangssignal: Wähle OcuSync aus, wenn du den Sender als Eingangsquelle verwendest.
  • Seite 92: Gyroskopsteuerung

    Benutzeroberfläche der Bildkontrolle nicht angezeigt, wenn die Gyroskopsteuerung deaktiviert ist. Handgriff-Rädchen Diese Einstellung erscheint nur bei Verwendung mit dem DJI Videosender. Stelle die Funktion des Rädchens am rechten Handgriff ein, wenn der Ronin 4D Handgriff am Monitor befestigt ist. Bildschirmeinstellungen Stelle das Verhältnis der Hilfsrahmen und die Transparenz ein, aktiviere oder deaktiviere die...
  • Seite 93: Anhang

    1. Schalte das Gerät ein und schließe es mit einem USB-C-Kabel an einen Computer an. 2. Starte DJI Assistant 2 (Ronin Serie) und melde dich mit einem DJI-Konto an. 3. Wähle das Gerät aus und klicke auf der linken Seite auf Firmware-Aktualisierung.
  • Seite 94 Befestigungslöcher am Schutzrahmen mit Erweiterungsmöglichkeiten. Sorge dafür, dass der Klettverschluss fest verschlossen ist. Verwendung anderer Steuergeräte Verbinde die DJI Master Wheels oder Force Pro mit dem Monitor, um das Sendegerät fernzusteuern. Montage: Befestige die DJI Erweiterungsplatte für Funkmonitor am Monitor. Verbinde den DC-OUT-Anschluss von DJI Master Wheels oder Force Pro mit dem DC-IN-Anschluss der Erweiterungsplatte mit dem Steuerkabel des sehr hellen DJI Funkmonitors.
  • Seite 95: Renuncia De Responsabilidad Y Advertencia

    Ronin 4D o con el transmisor de vídeo DJI. El monitor permite a los usuarios seguir la retransmisión en directo de la cámara y controlar la cámara de forma remota. Se puede instalar una placa de expansión en el monitor para aumentar la entrada de CC y CAN y la salida...
  • Seite 96: Montaje/Desmontaje De La Batería

    Asegúrese de usar la batería WB37 dentro de su rango de temperatura de funcionamiento. NO desmonte ni perfore una batería de ningún modo, ya que se pueden presentar fugas o puede incendiarse o explotar. Consulte las directrices de seguridad de la batería inteligente WB37 para obtener más información. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 97 Asegúrese de que el botón de liberación de batería NP-F salte hacia fuera para indicar que la batería se ha encajado firmemente. M2×5 M2×6 Mantenga pulsado el botón de liberación de batería en el adaptador de batería y presione la batería en la dirección contraria para retirarla. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 98: Activación

    Descargue el software desde: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Asegúrese de conectar el dispositivo al software DJI Assistant 2 e inicie sesión con su cuenta DJI para asegurarse de que lo reconoce correctamente cuando el dispositivo se utilice en un país o región distintos de donde se activó.
  • Seite 99 Ronin 4D. Confirme que al menos hay un monitor remoto encendido y conectado al Ronin 4D antes de activar el modo Emisión. Usando el transmisor de vídeo DJI: active el modo Emisión en el menú del transmisor de vídeo.
  • Seite 100: Interfaz De Monitorización

    Z-Axis 8’ Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 Modo de control reflejado en Ronin 4D activado © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 101 En el modo Auto, se evitarán automáticamente los canales con fuertes interferencias y se seleccionará el canal con menos interferencias y mejor calidad de señal. En el modo Manual, los usuarios pueden seleccionar manualmente el canal con la mejor calidad de señal y ancho © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 102 20 M para una distancia de transmisión mayor y un mejor funcionamiento sin interferencias. Cuando se usa con el transmisor de vídeo DJI, si el transmisor de vídeo está vinculado al monitor remoto en modo Control y el modo Emisión está activado, los usuarios pueden seleccionar el modo prioritario.
  • Seite 103 Se puede usar para ayudar a enfocar cuando se usan las empuñaduras Ronin 4D o DJI Follow Focus de tres canales. La distancia del plano de enfoque (a la que apunta la la flecha amarilla) y la profundidad de campo (área dentro de las líneas de puntos amarillos) pueden visualizarse en el medidor de enfoque y en la forma de onda LiDAR cuando se lee la información del punto de enfoque y el valor de apertura.
  • Seite 104 Forma de onda: si se activa, la parte inferior de la pantalla mostrará la relación y el grado de luz y sombra de la pantalla actual con una forma de onda. 24.5M 5600 Clear IRIS F2.8 SS 1/50 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Imagen de efecto de forma de onda © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 105 Rayas de cebra, Forma de onda y Color falso. Vaya al menú y seleccione Pantalla y, a continuación, Asistente de exposición para aplicar la configuración. 21. Botón de reproducción Pulse para acceder a la reproducción y ver el último vídeo grabado. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 106: Menú Del Sistema

    La baja latencia está seleccionada de forma predeterminada y corresponde a la opción 60 de este ajuste. Auto corresponde a la opción Auto de este ajuste. La placa de expansión del monitor remoto DJI es necesaria cuando se usan las funciones de salida HDMI/SDI.
  • Seite 107 Dial de la empuñadura Este ajuste aparecerá solo cuando se utilice con el transmisor de vídeo DJI. Configure la función del dial de la empuñadura derecha si la empuñadura Ronin 4D está montada en el monitor.
  • Seite 108: Apéndice

    1. Encienda el dispositivo y conéctelo a un ordenador con un cable USB-C. 2. Abra DJI Assistant 2 (serie Ronin) e inicie sesión en su cuenta DJI. 3. Seleccione el dispositivo y haga clic en Actualización del firmware, en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Seite 109 Conexión: monte la placa de expansión del monitor remoto DJI en el monitor. Conecte el puerto DC-OUT de DJI Master Wheels o DJI Force Pro al puerto DC-IN de la placa de expansión usando el cable de control del monitor remoto de alto brillo DJI.
  • Seite 110: Clause D'exclusion De Responsabilité Et Mise En Garde

    être utilisés pour installer les poignées pour un contrôle à distance. L’écran sans fil prend en charge les batteries DJI WB37 ainsi que les batteries de la série NP-F lorsqu’elles sont utilisées avec l’adaptateur de batterie NP-F.
  • Seite 111: Montage/Retrait De La Batterie

    6. Port USB-C Connectez-vous au logiciel DJI Assistant 2 (gamme Ronin) à l’aide d’un câble USB-C pour l’activation de l’appareil et la mise à jour du firmware. Le flux vidéo de l’écran peut être utilisé comme entrée de webcam lors de la connexion à un ordinateur. Il est nécessaire de définir l’utilisation du port USB-C dans les paramètres d’entrée et de sortie de l’écran avant de...
  • Seite 112 Assurez-vous que le bouton d’éjection de la batterie NP-F soit sorti, indiquant que la batterie est correctement installée. M2x5 M2x6 Appuyez et maintenez le bouton d’éjection de la batterie sur l’adaptateur de batterie et poussez la batterie dans la direction opposée pour la retirer. © 2022 DJI Tous droits réservés.
  • Seite 113: Activation

    Téléchargez le logiciel à partir de : https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Assurez-vous de connecter l’appareil au logiciel DJI Assistant 2 et connectez-vous à votre compte DJI afin de vérifier qu’il est correctement reconnu lorsque l’appareil est utilisé dans un(e) pays/région différent(e) de celui (celle) de l’activation. Appairage L’écran et l’émetteur vidéo doivent être appairés avant d’être utilisés.
  • Seite 114 Ronin 4D. Assurez-vous qu’au moins un écran sans fil est allumé et connecté à Ronin 4D avant d’activer le mode Diffusion. En utilisant l’émetteur vidéo DJI : activez le mode Diffusion dans le menu de l’émetteur vidéo. 2. Allumez l’écran sans fil haute luminosité. Appuyez sur pour accéder aux menu système,...
  • Seite 115: Interface De Surveillance

    8’ Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 Activation du mode Contrôle en miroir sur Ronin 4D © 2022 DJI Tous droits réservés.
  • Seite 116 Cette icône apparaît lorsque le port HDMI est connecté à une source vidéo. Lors de l’utilisation avec l’émetteur vidéo DJI, si l’émetteur vidéo est appairé à l’écran sans fil en mode Contrôle et que le mode Diffusion est activé, les utilisateurs peuvent sélectionner le mode prioritaire.
  • Seite 117 Notez que le ratio de la zone de sécurité n’est qu’une référence pour le contrôle et n’affecte aucunement l’enregistrement réel. © 2022 DJI Tous droits réservés.
  • Seite 118 Celle-ci peut être utilisée pour assister la mise au point lorsque les poignées Ronin 4D ou le Follow Focus à trois canaux DJI sont utilisés. La distance du plan de mise au point (la flèche jaune pointée) et la profondeur de champ (zone comprise entre les lignes pointillées jaunes) peuvent être affichées dans la mesure de mise au point et la forme d’onde...
  • Seite 119 Bandes zébrées : lorsque cette option est activée, les zones surexposées de l’image s’affichent en bandes zébrées. Ajustez le pourcentage du niveau de zébrure à l’aide du curseur situé sous l’option. 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Image d’effet de bandes zébrées © 2022 DJI Tous droits réservés.
  • Seite 120 Image d’effet de fausse couleur Mise au point par surbrillance : lorsqu’elle est activée, les utilisateurs peuvent définir la couleur et le pourcentage d’affichage pour la couleur par surbrillance ou le pourcentage pour l’ouverture par surbrillance. © 2022 DJI Tous droits réservés.
  • Seite 121 Allez dans le menu et sélectionnez Affichage puis Assistant d’exposition pour appliquer les paramètres. 21. Bouton de lecture Appuyez pour accéder à la lecture et lire la dernière vidéo enregistrée. © 2022 DJI Tous droits réservés.
  • Seite 122: Menu Système

    La latence faible est sélectionnée par défaut, ce qui correspond à l’option 60 de ce paramètre. Auto correspond à l’option Auto de ce paramètre. La plaque d’extension d’écran sans fil DJI est nécessaire pour utiliser les fonctions de sortie HDMI/ SDI.
  • Seite 123 Molette de poignée Ce paramètre n’apparaît que si vous utilisez l’émetteur vidéo DJI. Définissez la fonction de la molette de la poignée droite si la poignée Ronin 4D est montée sur l’écran.
  • Seite 124: Annexe

    1. Mettez l’appareil sous tension et connectez-le à un ordinateur à l’aide d’un câble USB-C. 2. Lancez DJI Assistant 2 (gamme Ronin) et connectez-vous à l’aide d’un compte DJI. 3. Sélectionnez l’appareil puis cliquez sur Mise à jour du firmware à gauche de l’écran.
  • Seite 125 Connexion : montez la plaque d’extension de l’écran sans fil DJI sur l’écran. Connectez le port CD-OUT sur DJI Master Wheels ou DJI Force Pro sur le port CD-IN de la plaque d’extension à l’aide du câble de contrôle de l’écran sans fil haute luminosité DJI.
  • Seite 126: Limitazioni Di Responsabilità E Avvertenze

    è in grado di connettersi ai dispositivi compatibili in modalità wireless, se utilizzato con il Trasmettitore video 4D per Ronin o il Trasmettitore video DJI. Il monitor permette agli utenti di seguire la visuale live della fotocamera e controllarla da remoto. È possibile montare una piastra di espansione sul monitor per espandere l’ingresso C.c.
  • Seite 127: Montaggio/Rimozione Della Batteria

    Assicurarsi di utilizzare la batteria WB37 entro il suo intervallo di temperatura operativa. NON smontare né perforare una batteria in alcun modo, evitare l’eventualità di perdite di liquido dalla batteria, incendi o esplosioni. Per ulteriori informazioni, consultare le Direttive sulla sicurezza della batteria intelligente WB37. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 128 NP-F scatti, indicando che la batteria è in posizione. M2×5 M2×6 Premere e tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria posto sull’adattatore per batteria, quindi spingere la batteria nella direzione opposta per rimuoverla. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 129: Attivazione

    Scaricare il software da: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Assicurarsi di connettere il dispositivo al software DJI Assistant 2 e accedere con il proprio account DJI per assicurarsi che venga riconosciuto correttamente quando il dispositivo viene utilizzato in un Paese o zona geografica diversa dal luogo in cui è stato attivato.
  • Seite 130 Utilizzo del Trasmettitore video DJI: accendere il Trasmettitore video DJI. Premere e tenere premuta la rotella del menu posta sul trasmettitore video fino a quando l’indicatore dello stato di collegamento lampeggia alternativamente in rosso e verde, indicando è in fase di collegamento.
  • Seite 131: Interfaccia Di Monitoraggio

    10‘ Z-Axis 8’ Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 Modalità Mirror Control su Ronin 4D attivata © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 132 4. Dispositivi per il controllo remoto Mostra i dispositivi per il controllo remoto collegati. Vedere qui di seguito per conoscere le icone di ogni dispositivo. : Follow Focus DJI a 3 canali : Master Wheels : Impugnatura sinistra : Impugnatura destra 5.
  • Seite 133 20M per una distanza di trasmissione più lunga e una migliore protezione dalle interferenze. Quando si usa il Trasmettitore video DJI, se tale dispositivo è collegato al monitor remoto in modalità Control (Controllo) e la modalità Broadcast è attivata, gli utenti possono selezionare la modalità...
  • Seite 134 È possibile usarlo per assistere nella messa a fuoco quando si usano le Impugnature di Ronin 4D o il Follow Focus DJI a tre canali. È possibile visualizzare la distanza del piano di messa a fuoco (la freccia gialla puntata) e la profondità del campo (area all’interno delle linee gialle tratteggiate) nel misuratore della messa a fuoco, e il waveform...
  • Seite 135 Waveform (A forma d’onda): quando è attivato, sul lato inferiore dello schermo il rapporto e il grado della luce e dell’ombra nella schermata corrente saranno visualizzati a forma d’onda. 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Immagine dell’effetto di Waveform © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 136 Zebra Stripes (Strisce zebrate), Waveform (Waveform) e False Color (Falso colore). Andare al menu e selezionare Display (Display), seguito da Exposure Assistant (Assistente all’esposizione) per applicare le impostazioni. 21. Tasto di riproduzione Toccare per accedere alla riproduzione e riprodurre l’ultimo video registrato. © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 137: System Menu (Menu Di Sistema)

    TX: durante l’uso con Ronin 4D, controllare Ronin 4D per registrare video con il pulsante di registrazione nell’interfaccia di monitoraggio del monitor o su Ronin 4D. Il monitor non effettuerà la registrazione locale. I file registrati saranno memorizzati nel dispositivo di archiviazione di Ronin © 2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 138: Impostazioni Di Visualizzazione

    Rotella dell’impugnatura Questa impostazione sarà visualizzata solo quando si usa il Trasmettitore video DJI. Impostare la funzione della rotella sull’impugnatura destra se l’Impugnatura di Ronin 4D è montata nel monitor. Impostazioni di visualizzazione Impostare il rapporto di guida dell’inquadratura, la trasparenza, attivare o disattivare la zona di...
  • Seite 139: Appendice

    1. Accendere il dispositivo e collegarlo a un computer per mezzo del cavo USB-C. 2. Avviare DJI Assistant 2 (serie Ronin) e accedere con un account DJI. 3. Selezionare il dispositivo e cliccare su Firmware Update (Aggiornamento del firmware) sul lato sinistro dello schermo.
  • Seite 140 Connessione: montare la Piastra di espansione per monitor remoto DJI nel monitor. Collegare la porta DC-OUT di DJI Master Wheels o DJI Force Pro con la porta DC-IN della piastra di espansione utilizzando il Cavo del controller per Monitor remoto ad alta luminosità DJI.
  • Seite 141: Disclaimer En Waarschuwing

    De DJI High-Bright externe monitor, met DJI's O3 Pro videotransmissietechnologie, kan draadloos verbinding maken met compatibele apparaten bij gebruik met de Ronin 4D-videozender of de DJI- videozender. Met de monitor kunnen gebruikers de liveweergave van de camera volgen en de camera op afstand bedienen.
  • Seite 142: De Accu Monteren/Verwijderen

    6. USB-C-poort Maak verbinding met de DJI Assistant 2-software (Ronin-serie) via een USB-C-kabel voor apparaatactivering en firmware-update. De videostream van de monitor kan worden gebruikt als webcamingang bij het aansluiten op een computer. Het gebruik van de USB-C-poort in de ingangs- en uitgangsinstellingen op de monitor moeten voor gebruik worden ingesteld.
  • Seite 143 Zorg ervoor dat de NP-F accu-ontgrendelingsknop omhoog springt, wat aangeeft dat de accu stevig op zijn plaats zit. M2×5 M2×6 Houd de accu-ontgrendelknop op de accu-adapter ingedrukt en druk de accu in de tegenovergestelde richting om deze te verwijderen. © 2022 DJI. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 144: Activering

    Download de software van: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Zorg ervoor dat u het apparaat aansluit op de DJI Assistant 2-software en log in met uw DJI-account om ervoor te zorgen dat het correct wordt herkend wanneer het apparaat wordt gebruikt in een land of regio dat/die verschilt van waar het is geactiveerd.
  • Seite 145 Ronin 4D High-Bright hoofdmonitor. Zorg ervoor dat ten minste één monitor op afstand is ingeschakeld en aangesloten op Ronin 4D voordat u de uitzendmodus inschakelt. DJI-videozender gebruiken: schakel de Uitzendmodus in het menu op de videozender in. 2. Schakel de high-bright externe monitor in. Tik op om Systeemmenu en vervolgens Verbindingsinstellingen in te voeren.
  • Seite 146: Bewakingsinterface

    15‘ 12’ 10‘ Z-Axis 8’ Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 Spiegelbesturingsmodus op Ronin 4D ingeschakeld © 2022 DJI. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 147 In de handmatige modus kunnen gebruikers het kanaal handmatig selecteren met de beste signaalkwaliteit en downlink-bandbreedte. Als de externe monitor zich in de buurt van © 2022 DJI. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 148 20M voor een langere transmissieafstand en betere anti-interferentie. Als de videozender bij gebruik met de DJI-videozender is gekoppeld aan de externe monitor in de bedieningsmodus en de uitzendmodus is ingeschakeld, kunnen gebruikers de prioriteitsmodus selecteren.
  • Seite 149 Scherpstelmeter: indien ingeschakeld, wordt de scherpstelmeter rechts op het scherm weergegeven. Het kan worden gebruikt om de scherpstelling te ondersteunen wanneer de Ronin 4D-handgrepen of DJI driekanaals volgfocus wordt gebruikt. De afstand van het scherpstelvlak (waar de gele pijl naar wijst) en de scherptediepte (gebied binnen gele...
  • Seite 150 Golfvorm: indien ingeschakeld, toont de onderkant van het scherm de relatie en de mate van het licht en de schaduw in het huidige scherm met een golfvorm. 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Afbeelding Golfvormeffect © 2022 DJI. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 151 Ga naar het menu en selecteer Display (Weergave) en vervolgens Exposure Assistant (Belichtingsassistent) om de instellingen toe te passen. 21. Afspeelknop Tik hierop om de laatste opgenomen video af te spelen en af te spelen. © 2022 DJI. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 152: Systeemmenu

    60 in deze instelling. Automatisch komt overeen met de optie Automatisch in deze instelling. De DJI uitbreidingsplaat externe monitor is vereist bij gebruik van HDMI/SDI-uitgangsfuncties. Ingangssignaal: selecteer OcuSync wanneer u de zender als ingangsbron gebruikt. Selecteer HDMI wanneer u de HDMI-poort op de monitor als invoerbron gebruikt.
  • Seite 153 Gyroscoopbesturing in- of uitschakelen. Het pictogram Gyroscoopbesturing verschijnt niet op de bewakingsinterface wanneer Gyroscoopbesturing is uitgeschakeld. Handgreep draaiknop Deze instelling verschijnt alleen bij gebruik met DJI-videozender. Als de Ronin 4D-handgreep op de monitor is gemonteerd, stelt u de functie van de draaiknop in op de rechterhandgreep. Screen Settings Stel de framegeleiderverhouding en transparantie in, schakel de veiligheidszone en middenmarkering in of uit, en de verhouding van de veiligheidszone en helderheid in.
  • Seite 154: Bijlage

    1. Schakel het apparaat in en sluit het met een USB-C-kabel aan op een computer. 2. Start DJI Assistant 2 (Ronin Series) en meld u aan met een DJI-account. 3. Selecteer het apparaat en klik op Firmware Update aan de linkerzijde van het scherm.
  • Seite 155 Andere besturingsapparaten gebruiken Sluit de DJI Master Wheels of Force Pro aan op de monitor om het zenderapparaat op afstand te bedienen. Aansluiting: monteer de DJI uitbreidingsplaat externe monitor op de monitor. Sluit de DC-OUT- poort op de DJI Master Wheels of Force Pro aan op de DC-IN-poort op de uitbreidingsplaat met behulp van de DJI High-Bright externe monitor besturingskabel.
  • Seite 156: Declaração De Exoneração De Responsabilidade E Aviso

    Leia atentamente este documento na íntegra e todas as práticas seguras e legais indicadas antes de utilizar o produto. Introdução Equipado com a superior tecnologia de transmissão de vídeo O3 Pro da DJI, o monitor remoto de alto brilho da DJI pode ser ligado sem fios a dispositivos compatíveis quando utilizado com o transmissor de vídeo Ronin 4D ou transmissor de vídeo DJI.
  • Seite 157: Montagem/Remoção Da Bateria

    Certifique-se de que utiliza a bateria WB37 dentro do intervalo de temperatura de funcionamento. NÃO desmonte ou perfure a bateria de forma alguma; caso contrário, esta pode apresentar fugas, incendiar-se ou explodir. Consulte as diretrizes de segurança da bateria inteligente WB37 para obter mais informações. © 2022 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 158 NP-F se eleva, indicando que a bateria está firmemente colocada no lugar. M2×5 M2×6 Prima continuamente o botão de libertação da bateria no adaptador da bateria e empurre a bateria na direção oposta para a remover. © 2022 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 159: Ativação

    Transfira o software a partir de: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Certifique-se de que liga o dispositivo ao software DJI Assistant 2 e inicie sessão na sua conta DJI para se certificar de que é corretamente reconhecido quando o dispositivo é utilizado num país ou região diferente do local onde foi ativado.
  • Seite 160 Ronin 4D. Certifique-se de que, pelo menos, um monitor remoto está ligado e conectado ao Ronin 4D antes de ativar o Modo de emissão. Utilizar o transmissor de vídeo DJI: ative o modo de transmissão no menu do transmissor de vídeo.
  • Seite 161: Interface De Monitorização

    Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 Modo de controlo de espelho ativado no Ronin 4D © 2022 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 162 No modo Automático, os canais com interferência forte serão evitados automaticamente e o canal com menor interferência e melhor qualidade de sinal é selecionado. No modo Manual, os utilizadores podem selecionar manualmente o canal com a melhor qualidade de sinal e largura de © 2022 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 163 Na utilização com o Transmissor de Vídeo DJI, se este último estiver ligado ao monitor remoto no modo de Controlo e o modo de Transmissão estiver ativado, os utilizadores podem selecionar o modo priorizado.
  • Seite 164 Pode ser utilizado para auxiliar a focagem quando as pegas manuais Ronin 4D ou a Focagem de seguimento de três canais DJI são utilizados. A distância do plano de focagem (apontada pela seta amarela) e a profundidade de campo (área dentro das linhas tracejadas amarelas) podem ser apresentadas no medidor de focagem e na forma de onda LiDAR quando as informações do ponto de focagem e o valor da abertura são lidos (apenas para...
  • Seite 165 Forma de onda: quando ativada, a parte inferior do ecrã mostrará a relação e o grau da luz e da sombra no ecrã atual com uma forma de onda. 24.5M IRIS F2.8 5600 Clear SS 1/50 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Imagem de efeito de forma de onda © 2022 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 166 Vá para o menu e selecione Ecrã e depois Assistente de exposição para aplicar as definições. 21. Botão de reprodução Toque para aceder à reprodução e reproduzir o último vídeo gravado. © 2022 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 167: Menu Do Sistema

    60 nesta definição. Auto corresponde à opção Auto nesta definição. É necessária a placa de expansão do monitor remoto DJI quando se utilizam funções de saída HDMI/SDI. Sinal de entrada: selecione OcuSync quando utilizar o transmissor como fonte de entrada.
  • Seite 168 Botão rotativo do punho manual Esta definição só aparece quando utilizar o Transmissor de Vídeo DJI. Defina a função do botão rotativo no punho direito se a pega Ronin 4D estiver montada no monitor.
  • Seite 169: Apêndice

    1. Ligue o dispositivo e conete-o a um computador com um cabo USB-C. 2. Inicie o DJI Assistant 2 (série Ronin) e inicie sessão numa conta DJI. 3. Selecione o dispositivo e clique em Atualizar firmware no lado esquerdo do ecrã.
  • Seite 170 Ligação: monte a placa de expansão do monitor remoto DJI no monitor. Ligue a porta DC-OUT nas rodas mestre DJI ou Force Pro à porta DC-IN na placa de expansão utilizando o cabo do controlador do monitor remoto de alto brilho DJI.
  • Seite 171: Отказ От Ответственности И Предупреждение

    беспроводного подключения удаленного монитора высокой яркости DJI™ к совместимым устройствам при использовании видеопередатчика 4D Ronin или видеопередатчика DJI. Монитор позволяет управлять камерой на расстоянии при помощи предпросмотра. Расширяющую пластину можно установить на монитор, чтобы добавить входы DC и CAN, а также HDMI и SDI. Гнезда для рукояток на защитная расширяющая рамка корпусе...
  • Seite 172: Установка/Снятие Аккумулятора

    6. Порт USB-C Подключитесь к ПО DJI Assistant 2 (серия Ronin) с помощью кабеля USB-C для активации устройства и обновления ПО. Потоковые видеоданные монитора могут использоваться в качестве входа веб-камеры при подключении к компьютеру. Перед использованием необходимо настроить использование порта USB-C в параметрах...
  • Seite 173 Установите аккумулятор в аккумуляторный отсек так, чтобы он примкнул к коннектору. Убедитесь, что кнопка отсоединения аккумулятора NP-F выскочила, показывая, что аккумулятор надежно установлен. M2×5 M2×6 Нажмите и удерживайте кнопку отсоединения аккумулятора на адаптере для аккумулятора и протолкните аккумулятор в противоположном направлении, чтобы снять его. © 2022 DJI Все права защищены...
  • Seite 174: Активация

    Активация При первом использовании удаленного монитора его необходимо активировать. Включите монитор и подключите его к компьютеру. Запустите DJI Assistant 2 (серия Ronin), нажмите на значок соответствующего устройства и следуйте инструкциям на экране, чтобы активировать устройство. Скачайте ПО по ссылке: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Убедитесь, что...
  • Seite 175 статуса сопряжения на видеопередатчике начнет поочередно мигать красным и зеленым. Это означает, что идет сопряжение устройства. Использование видеопередатчика DJI: включите видеопередатчик DJI. Нажмите и удерживайте колесико меню на видеопередатчике, пока индикатор статуса сопряжения не начнет поочередно мигать красным и зеленым. Это будет означать, что идет...
  • Seite 176: Интерфейс Мониторинга

    10‘ Z-Axis 8’ Follow 7‘ 6’ 5‘6 5’ Track 4‘6 4’ 3‘6 3‘ 2‘9 A001C0001 A001C0001 2‘6 128(2.1) 10000 08:02:16:06 8K/16:9 +0.0 17 18 19 20 21 На Ronin 4D активирован зеркальный режим управления © 2022 DJI Все права защищены...
  • Seite 177 Отображает в мониторе доступную память или оставшееся время записи на карте памяти microSD. 4. Устройства удаленного управления Отображает подключенные устройства удаленного управления. Каждый из представленных ниже значков соответствует одному из устройств. : трехканальная система фоллоу-фокус DJI : Master Wheels : левая рукоятка : правая рукоятка 5. Устройства ввода HDMI Этот...
  • Seite 178 с сильными помехами, для увеличения дальности передачи сигнала и защиты от помех рекомендуется установить пропускную способность на 20М. При использовании видеопередатчика DJI, если видеопередатчик сопряжен с удаленным монитором в режиме управления, а телевещательный режим активирован, пользователи могут выбрать приоритетный режим.
  • Seite 179 Измеритель фокусного расстояния: при включении фокусное расстояние отобразится в правой части экрана. Он может помочь в управлении фокусировкой, когда используются рукоятки Ronin 4D или трехканальная система фоллоу-фокус DJI. Расстояние до плоскости фокусировки (на которое указывает желтая стрелка) и глубина фокуса (область, ограниченная желтыми пунктирными линиями) могут...
  • Seite 180 Полоски зебры: когда эта функция включена, пересвеченные области изображения будут отображаться в виде черно-белых полосок. Вы можете изменить процентное представление уровня полос зебры с помощью ползунка. 24.5M 5600 Clear SS 1/50 IRIS F2.8 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Изображение эффекта «Полоски зебры» © 2022 DJI Все права защищены...
  • Seite 181 условного цвета для отображения диаграммы условного цвета в нижней части экрана. 24.5M IRIS F2.8 5600 Clear SS 1/50 A001C0018 08:02:16:06 08:02:16:06 Изображение эффекта «Условный цвет» Подсветка фокуса: когда эта функция включена, пользователи могут установить цвет и процентное значение для подсветки фокуса или подсветки диафрагмы. © 2022 DJI Все права защищены...
  • Seite 182 поддерживает режимы «Полоски зебры», «График сигнала» и «Условный цвет». Перейдите в меню и выберите «Дисплей», затем «Вспомогательные инструменты экспозиции» для применения настроек. 21. Кнопка воспроизведения Коснитесь, чтобы открыть меню воспроизведения и выбрать последнее записанное видео. © 2022 DJI Все права защищены...
  • Seite 183: Системное Меню

    TX: при использовании с Ronin 4D управляйте Ronin 4D, чтобы записывать видео нажатием кнопки записи на управляющем интерфейсе монитора или на Ronin 4D. Монитор не будет осуществлять запись локально. Записанные файлы сохранятся на накопительное устройство Ronin 4D. © 2022 DJI Все права защищены...
  • Seite 184 Включите или выключите управление гироскопом. Значок управления гироскопом не появится в управляющем интерфейсе при выключении управления гироскопом. Колесико рукоятки Этот параметр появится только при использовании видеопередатчика DJI. Установите функцию колесика на правой рукоятке, если на монитор установлена рукоятка для Ronin 4D.
  • Seite 185: Приложение

    Обновите монитор с помощью ПО DJI Assistant 2 (серия Ronin). 1. Включите устройство и подсоедините его к компьютеру с помощью кабеля USB-C. 2. Запустите DJI Assistant 2 (серия Ronin) и войдите в учетную запись DJI. 3. Выберите устройство и нажмите «Обновить ПО» с левой стороны экрана.
  • Seite 186 Подключите к монитору DJI Master Wheels или Force Pro, чтобы управлять передающим устройством удаленно. Подключение: установите расширяющую пластину удаленного монитора DJI на монитор. Подключите порт DC-OUT на DJI Master Wheels или Force Pro к порту DC-IN на расширяющей пластине с помощью кабеля контроллера удаленного монитора высокой яркости DJI.
  • Seite 187: Compliance Information

    Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara —Reorient or relocate the receiving antenna. que este dispositivo (DJI High-Bright Remote Monitor) cumple los requisitos básicos y el resto —Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Seite 188 Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland myrkyllisten aineiden käsittelyä. Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol þetta tæki (DJI High-Bright Remote Monitor) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad...
  • Seite 189 Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensområdet 5150–5350 MHz i alla EU/EFTA-medlemsstater och Turkiet. Tüm AB/EFTA üye ülkelerinde ve Türkiye'de bu cihazın kullanımı, 5150-5350MHz frekans aralığında yalnızca iç mekanlarda kullanılmak üzere sınırlandırılmıştır. UK(NI) © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 190 ※ This content is subject to change without prior notice. If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. is a trademark of DJI. Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis