Herunterladen Diese Seite drucken
LEGRAND Celiane 674 40 Kurzanleitung

LEGRAND Celiane 674 40 Kurzanleitung

Werbung

Céliane
674 40
Conforme à la norme NFC 47110 - Catégorie B ( ∆ 1 K)
Volgens de norm EN 60 730-1, 2-9
Corresponds to rule EN 60 730-1, 2-9
Entspricht der Norm EN 60 730-1, -2-9
Corresponde a la norma EN 60730-1, -2-9
Avec un courant de charge supérieur à 4 A, il est recommandé d'utiliser un contacteur.
Bij laststroom groter dan 4A is het aangeraden een zekering te voorzien.
It is advisable to use a contactor when operating with a load higher than 4A.
Bei einem Laststrom grösser 4A ist es empfehlenswert, ein Schütz einzusetzen.
Con una corriente de carga de más de 4 A, se recomienda incorporar un contactor.
La carte imprimée accessible par les ouvertures ne doit pas être touchés par des objets métalliques.
De platine, toegankelijk via de opening, mag niet met metalen voorwerpen in kontakt komen.
The printed circuit board that is accessible by the openings must not be touched with any metallic items.
Die durch die Öffnungen zugängliche Leiterplatte nicht mit metallischen Gegenständen berühren.
La placa de circuito accesible por los huecos no puede ser tocada con objetos metálicos.
1,7 m
674 40
N
L
L
230 V
N
+
- 10°C ... +70°C
-
- 5°C ... +40°C
(~ 7°C) ... +30°C
1x 2,5 mm
2
Important :
La régulation de température n'est effective que
deux heures après la mise sous tension (période de
stabilisation thermique de l'électronique).
Belanrijk : De temperatuurregulatie is pas effektief
2 uur na het onder spanning plaatsen.
(Thermische stabilisatieperiode van de electronica).
Important : Temperature regulation is only effective
two hours after the device has been switched on.
(Thermal stabilisation period for the electronics).
Hinweis : Die Temperaturregelung funktioniert erst
2h nach Inbetriebnahme richtig (Dauer der
thermischen Stabilisierung).
Importante: La regulación de la temperatura
es únicamente efectiva 2 horas después de
haber conectado el dispositivo (período de
estabilización térmica del sistema electrónico).
N
230 V
L
réf. 040 49
8A max
8A / 250V ~ µ cos ϕ = 1
4A / 250V ~ µ cos ϕ = 0,6
1mA ... 500mA
12...48V~ / 12...24V – ...
P
0,6W
674 40
N
L
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND Celiane 674 40

  • Seite 1 Céliane ™ ® 674 40 - 10°C … +70°C 8A max 8A / 250V ~ µ cos ϕ = 1 - 5°C … +40°C 4A / 250V ~ µ cos ϕ = 0,6 1mA … 500mA (~ 7°C) … +30°C 12…48V~ / 12…24V –...
  • Seite 2 674 40: LEADER, LEIDER, LEADER, SENDER, EMISOR • Voyant LEARN Delesteur • Voyant LEARN • Controlelampje LEARN Delesteur • Controlelampje LEARN • LEARN indicator light Delesteur • LEARN indicator light • LEARN-Kontrollanzeige Delesteur • LEARN-Kontrollanzeige • Piloto LEARN Delesteur • Piloto LEARN •...
  • Seite 3 674 40: ACTEUR, ACTOR, EMPFÄNGER, RECEPTOR • Voyant LEARN • Controlelampje LEARN • LEARN indicator light • LEARN-Kontrollanzeige • Piloto LEARN • Touche LEARN • Toets LEARN • LEARN button • LEARN-Taste • Touche de commandes • Tecla LEARN • Bedieningstoets •...
  • Seite 4 • Modification d’un scénario • Ein bestehendes Szenario ändern • Wijziging van een scenario • Modificación de un escenario • Modification of a scenario • Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) • Schritt 1: Das Szenario aktivieren (am SENDER) •...