Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

674 00 / 67X5 00
674 00 *
*
Utiliser appareil uniquement avec enjoliveur
Apparaat om alleen gebruiken met deksel
Only use device with cover
Gerät nur mit Abdeckung verwenden
Aparato solamente usar con cubierta
Используйте устройство только с
установленной лицевой панелью
Ürünü mutlaka kapaklı kullanın
Important :
La régulation de température n'est effective que deux heures
après la mise sous tension (période de stabilisation thermique de
l'électronique).
Belanrijk : De temperatuurregulatie is pas effektief 2 uur na het
onder spanning plaatsen. (Thermische stabilisatieperiode van de
electronica).
Important : Temperature regulation is only effective two hours after
the device has been switched on. (Thermal stabilisation period for
the electronics).
+
-
67X5 00
8A / 250V ~ µ cos ϕ =1
2A / 250V ~ µ cos ϕ =0,6
12...48V~ / 12...24V – . ..
12...48 В~ / 12...24 В – . ..
P
Мощность
Correspond à la norme EN 60 730-1, -2-9
- 10°C ... +70°C
Degré d'encrassement: 2
от – 10 °C до +70 °C
Tension de choc nominale: 4 kV
0°C ... +40°C*
Volgens de norm EN 60 730-1, 2-9
от 0°C до +40°C*
Vervuilingsgraad: 2
temporaire
*
Toegekende stootspanning: 4 kV
tijdelijk
temporary
Corresponds to rule EN 60 730-1, 2-9
temporär
Degree of contamination: 2
temporal
Rated impulse voltage: 4 kV
временный
geçici
Entspricht der Norm EN 60 730-1, -2-9
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstossspannung: 4 kV
(~7˚C) ...+30˚C
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-1-2-9
Grado de suciedad: 2
8A max
Tensión impulsiva nominal: 4 kV
до 8 A
ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ EN 60 730-1, -2-9
Степень защиты от загрязнения: 2
Номинальное импульсное напряжение: 4kV
1mA ... 500mA
EN 60 730-1, -2-9 normuna uygundur
Kirlenme derecesi: 2
1 мА ... 500 мA
Ebatlandırma pik gerilimi: 4 kV
0,6W
0,6 Вт
2x 1,5mm
2
2x 1,5 мм
2
1,7 m
1,7 м
Hinweis : Die Temperaturregelung funktioniert erst 2h nach
Inbetriebnahme richtig (Dauer der thermischen Stabilisierung).
Importante: La regulación de la temperatura es únicamente
efectiva 2 horas después de haber conectado el dispositivo
(período de estabilización térmica del sistema electrónico).
Примечание: Регулировка температуры начинает
функционировать правильно только через два часа после
включения питания (время стабилизации температуры
электронного оборудования).
Önemli: Sıcaklık ayarlama ancak cihaz açıldıktan iki saat sonra etkili
olabilir. (Elektronik cihazların stabil duruma gelme periyodu ).
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 674 00

  • Seite 1 ® 674 00 / 67X5 00 • Correspond à la norme EN 60 730-1, -2-9 - 10°C … +70°C Degré d’encrassement: 2 от – 10 °C до +70 °C Tension de choc nominale: 4 kV 0°C … +40°C* • Volgens de norm EN 60 730-1, 2-9 от...
  • Seite 2 230 В réf. 040 49 кат. № 040 49 L 230 V 230 В 674 00 674 00 • En mode chauffage et avec un courant de charge supérieur à 4 A, il est recommandé d’utiliser un contacteur. • In verwarmingsmodus en bij laststroom groter dan 4A is het aangeraden een zekering te voorzien.

Diese Anleitung auch für:

67x5 00