Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung VS 370
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrukcja obs∏ugi
Probedruck
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
Правила пользования
Правила кориcтування
K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Venta Venta-Sonic VS 370

  • Seite 1 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 1 CY CMY Bedienungsanleitung VS 370 Правила пользования Instructions for use Правила кориcтування Mode d'emploi Instrukcja obs∏ugi Probedruck...
  • Seite 2 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 2 CY CMY Klappen Sie vor dem Lesen bitte die Einschlagseite vorne mit den Abbildungen heraus. Before reading, please unfold the user manual to reveal pictures. Avant de lire les instruction, veuillez déplier la page double oú figurent les illustrations.
  • Seite 3 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 3 CY CMY Probedruck...
  • Seite 4 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 4 CY CMY Garantie/Wichtige Hinweise 1. Die Firma Venta-Luftwäscher GmbH leistet 2 Jahre Garantie auf schadhafte Teile und Arbeitslohn Ihres Venta-Sonics. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. 2. Wenn das Gerät in Betrieb genommen wird, muss immer ausreichend Wasser im Wasserbehälter vorhanden sein.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Einfaches Austauschen der Filterbox ist ausreichend. 4. Vor der ersten Benutzung Bitte beachten • Bei allen Arbeiten am Venta-Sonic das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen! • Die Anschlussleitung darf nicht mit erhitzten Oberflächen in Berührung kommen.
  • Seite 6: Einstellen Der Luftfeuchtigkeit (Humidity)

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 6 CY CMY 5. Inbetriebnahme Wasserbehälter befüllen: 1. Wassertank (e) am Haltegriff (d) haltend abnehmen, umdrehen und den Wassertankdeckel (f) abschrauben. 2. Wassertank mit kaltem Leitungswasser befüllen. 3. Tankdeckel fest zudrehen. 4. Wassertank wieder auf das Unterteil aufsetzen. Gerät einschalten (ON/OFF): 1.
  • Seite 7: Einstellen Der Verdunstungsleistung/Nebelausstoß (Vapor)

    Drücken des Knopfes „Sleep“. 9. Gerät ausschalten (ON/OFF) Das Gerät kann mit der Taste ON/OFF (A) ausgeschaltet werden. 10. Pflege Ihres Venta-Sonic Ultraschall Verneblers Wichtig! Bei allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Reinigen Sie Ihren Luftbefeuchter vor der Aufbewahrung und im Anschluss an eine längere Aufbewahrungsphase:...
  • Seite 8: Lagerung Bei Längerem Nichtgebrauch

    11. Lagerung bei längerem Nichtgebrauch 1. Gerät mit Taste ON/OFF (A) ausschalten. 2. Gerät und Wassertank reinigen (siehe 10. Pflege des Venta-Sonic). 3. Filterbox (g) befindet sich auf der Innenseite des Unterteils. Filterbox herausnehmen, restliches Wasser entleeren und wieder einsetzen.
  • Seite 9: Störungen Beheben

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 9 CY CMY 14. Störungen beheben Problem Mögliche Ursache Was tun Display leuchtet Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker an Steckdose nicht anschließen. Wassertank sitzt nicht richtig Überprüfen, ob Wassertank richtig auf dem Unterteil auf dem Unterteil sitzt.
  • Seite 10 13. Do not put the unit into operation if the connection cable or plug are faulty. Do not bend the connection cable. 14. If the connection cable of this unit is damaged, it must be replaced by Venta- Luftwäscher GmbH or your Venta dealer to avoid danger.
  • Seite 11: Description Of Unit

    4. Before using for the first time Please note • For all work on the Venta-Sonic, switch the unit off and disconnect mains plug! • The connection cable must not come into contact with hot surfaces. • Generally, ultrasonic humidifiers should not be placed on the floor but instead slightly raised on a flat even surface.
  • Seite 12: Setting The Humidity

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 12 CY CMY 5. Commissioning Fill water tank: 1. Remove water tank (e) holding the handle (d), turn over and unscrew the water tank lid (f). 2. Fill water tank with cold tap water. 3.
  • Seite 13 “Sleep” button again. 9. Switch unit off (ON/OFF) The unit can be switched off with the ON/OFF button (A). 10. Maintenance of your Venta-Sonic ultrasonic humidifier Important! For all cleaning and maintenance work, disconnect the mains plug! Clean your humidifier before storage and after a long period of storage: 1.
  • Seite 14: Technical Specifications

    11. Storage when not used for long periods 1. Switch unit off with ON/OFF button (A). 2. Clean unit and water tank (see 10. Maintenance of the Venta-Sonic). 3. The Maintenance-Free Box (g) is located on the inside of the base. Remove Maintenance-Free Box, drain residual water and re-install.
  • Seite 15 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 15 CY CMY 14. Troubleshooting Problem Possible cause Remedy Display not lit Mains plug not connected Connect mains plug to socket Water tank not sitting correctly Check whether water tank is on base sitting correctly on base No vapour Humidity setting is lower than...
  • Seite 16 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 16 CY CMY Garantie/Indications importantes 1. La société Venta Luftwäscher GmbH accorde une garantie de 2 ans sur les pièces défectueuses et les salaires dus en raison de la réparation de votre Venta-Sonic. Le bon d’achat fait preuve de garantie.
  • Seite 17: Description De L'appareil

    Il suffit de remplacer le boîtier filtre. 4. Avant la première utilisation Veuiller noter : • Lors de tous travaux au Venta-Sonic, couper l’appareil et tirer la fiche de secteur! • Le câble de raccordement ne peut pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  • Seite 18: Mise En Service

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 18 CY CMY 5. Mise en service Faire le plein du réservoir d’eau : 1. Enlever le réservoir d’eau (e) en le tenant par la poignée (d), le tourner et dévisser le couvercle du réservoir d’eau (f). 2.
  • Seite 19 « Sleep ». 9. Couper l’appareil (ON/OFF) On peut couper l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (A). 10. Entretien de votre humidificateur à ultrasons Venta-Sonic Important ! Toujours débrancher l’appareil du réseau lors de tous travaux de nettoyage et d’entretien.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    11. Entreposage en cas de non-utilisation prolongée 1. Couper l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (A). 2. Nettoyer l’appareil et le réservoir d’eau (voir 10 Entretien du Venta-Sonic). 3. Le boîtier filtre (g) se trouve sur la face intérieure de la partie inférieure. Enlever le boîtier filtre, vidanger l’eau restante et remettre le boîtier filtre en place.
  • Seite 21 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 21 CY CMY 14. Intervenir sur les dysfonctionnements Problème Causes possibles Que faire ? L’écran ne La fiche n’est pas branchée Brancher la fiche dans la prise. luit pas Le réservoir d’eau n’est pas Contrôler si le réservoir d’eau placé...
  • Seite 22 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 22 CY CMY Gwarancja / Ważne wskazówki 1. Firma Venta-Luftwäscher GmbH udziela 2-letniej gwarancji na wadliwe części nawilżacza Venta-Sonic i koszty związane z ich naprawą. Kartą gwarancyjną jest dowód zakupu. 2. Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić czy zbiornik na wodę...
  • Seite 23: Opis Urządzenia

    Wystarczy w prosty sposób wymienić kasetę z filtrem. 4. Prosimy przestrzegać następujących wskazówek przed pierwszym użyciem urządzenia: • Przed wszelkimi czynnościami związanymi z obsługą urządzenia Venta-Sonic należy je odłączyć od zasilania – wyjąć wtyczkę z gniazda! • Kabel zasilający nie powinien stykać się z nagrzanymi powierzchniami.
  • Seite 24: Uruchamianie Urządzenia

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 24 CY CMY 5. Uruchamianie urządzenia Napełnianie zbiornika wody: 1. Zbiornik na wodę (e) wyjąć trzymając za uchwyt (d), obrócić i odkręcić przykrywkę (f) . 2. Napełnić zbiornik zimną wodą z wodociągu. 3.
  • Seite 25 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 25 CY CMY 7. Regulacja wydzielania mgiełki / poziomu parowania (VAPOR) Wszystkie trzy pasma wskaźnika VAPOR (mgiełka pary) świecą się. Poprzez naciskanie przycisku „VAPOR“ (C) ustawia się stopień wydzielanie mgiełki: jedno pasmo = stopień niski dwa pasma = stopień...
  • Seite 26: Przechowywanie Urządzenia

    24 godziny. 5. Nie dokręcać całkowicie pokrywki zbiornika (f). Zapobiegnie to ewent. sklejeniu się pokrywki z uszczelką. 6. Zalecane jest przechowywanie urządzenia Venta-Sonic w oryginalnym opakowaniu. 12. Wymiana kasety z filtrem Kaseta z filtrem wystarcza na 1000 godzin pracy urządzenia przy stosowaniu wody o normalnej twardości 13-15 stopni niemieckich co odpowiada twardości...
  • Seite 27: Usuwanie Zakłóceń

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 27 CY CMY 14. Usuwanie zakłóceń Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Kontrolka Urządzenie nie jest podłączone Włączyć wtyczkę do gniazda zasilania do gniazda sieciowego sieciowego nie świeci się Zbiornik na wodę nie jest Sprawdzić, czy zbiornik znajduje prawidłowo umieszczony na się...
  • Seite 28 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 28 CY CMY Г арантия/Важные указания 1. Фирма Venta-Luftwäscher GmbH предоставляет 2 года гарантии на неисправные детали и расходы на ремонт Вашего прибора Venta-Sonics. В качестве гарантийного свидетельства действует чек на покупку.
  • Seite 29: Описание Прибора

    Отложения кальция предотвращаются и связываются в фильтре. Поэтому прибор не требует чистки. Достаточно простой замены фильтра. 4. перед первым использованием Пожалуйста, учтите • Перед проведением любой работы с прибором Venta-Sonic выключите его и выньте сетевой штекер из розетки! • Не допускается соприкосновение сетевого кабеля с нагретыми поверхностями.
  • Seite 30: Ввод В Эксплуатацию

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 30 CY CMY 5. Ввод в эксплуатацию Заполнение бачка водой: 1. Удерживая за рукоятку (d), снять бачок (e), повернуть и отвинтить крышку бачка (f). 2. Заполнить бачок холодной водопроводной водой. 3. Плотно завинтить крышку бачка. 4.
  • Seite 31 9. Выключение прибора (ON/OFF) Прибор может быть выключен кнопкой ON/OFF (A). 10. Уход за Вашим ультразвуковым увлажнителем воздуха Venta-Sonic Важно! Перед любыми работами по чистке или техническому обслуживанию необходимо вынуть сетевой штекер! Перед укладкой на длительное хранение очищайте Ваш увлажнитель...
  • Seite 32: Длительное Хранение

    CY CMY 11. Длительное хранение 1. Выключить прибор кнопкой ON/OFF (A). 2. Очистить прибор и бачок с водой (см. 10. Уход за прибором Venta-Sonic). 3. Фильтр (g) находится на внутренней стороне основания. Вынуть фильтр, слить остатки воды и вставить его обратно.
  • Seite 33: Устранение Неисправностей

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 33 CY CMY 14. Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Дисплей не Сетевой штекер не вставлен Вставить сетевой штекер светится в розетку в розетку. Бачок с водой неправильно Проверить, правильно ли бачок установлен...
  • Seite 34 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 34 CY CMY Гарантії/Важливі вказівки 1. Компанія Venta-Luftwäscher GmbH надає 2 роки гарантії на пошкоджені деталі та забезпечує обслуговування Вашого приладу від компанії Venta- Sonic. Підтвердженням гарантії вважається квитанція про оплату товару.
  • Seite 35: Опис Приладу

    VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 35 CY CMY Шановний покупцю, Унікальний ультразвуковий зволожувач повітря Venta-Sonic пропонує революційні переваги: Не потрібна очистка – тільки заміна фільтра. Ніяких викиди мікроорганізмів та бактерій. Крім того: винятково проста експлуатація: наповнити водою, встановити...
  • Seite 36 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 36 CY CMY 5. Введення в експлуатацію. Наповнення бака водою: 1. Зняти бак для води (е), тримаючи прилад за ручку (d), повернути і відкрутити кришку бака (f). 2. Наповнити бак для води прохолодною водопровідною водою. 3.
  • Seite 37 здійснюється повторним натисненням клавіши «Sleep». 9. Відключення приладу (ON/OFF) Прилад виключається за допомогою клавіши ON/OFF (А). 10. Догляд за Вашим ультразвуковим зволожувачем повітря Venta-Sonic Важливо! Перед тривалим зберіганням, проводьте очистку Вашого зволожувача повітря: 1. Виключіть прилад за допомогою клавіши ON/OFF (А).
  • Seite 38: Технічні Характеристики

    дати їм підсохнути 24 години. 5. Не закривайте тісно кришку до бака (f). Це запобіжіть злипання кришки та прокладки. 6. Зберігайте Venta-Sonic в оригінальній упаковці. 12. Заміна фільтра. Фільтр розрахований на 1 000 годин роботи при нормальній жорсткості води 13-15 німецьких градусів (13-150 dH). При миганні «CHANGE» слід...
  • Seite 39 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 39 CY CMY 14. Усунення недоліків Проблема Можлива причина Усунення Дисплей Не вставлена сітьова вилка Вставити сітьову вилку в не загоряється розетку Перевірити, чи правильно Бачок з водою неправильно насаджений водний бак на встановлено...
  • Seite 40 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 40 CY CMY Probedruck...
  • Seite 41 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 41 CY CMY Probedruck...
  • Seite 42 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 42 CY CMY Probedruck...
  • Seite 43 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 43 CY CMY Probedruck...
  • Seite 44 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 44 CY CMY Probedruck...
  • Seite 45 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 45 CY CMY Probedruck...
  • Seite 46 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 46 CY CMY Probedruck...
  • Seite 47 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 47 CY CMY Probedruck...
  • Seite 48 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 48 CY CMY Probedruck...
  • Seite 49 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 49 CY CMY Probedruck...
  • Seite 50 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 50 CY CMY Probedruck...
  • Seite 51 VS370 Bedien. intern. SM#161BAA 11.06.2007 21:07 Uhr Seite 51 CY CMY Probedruck...
  • Seite 52 Austria Russia Distributed by Ing. H. Stromayer, Strohmayergasse 8 Venta Center Ru Moskau , Ananjevski A-1060 Wien perulok, Haus 5, Gebäude 12 Tel. 01 - 59 61 706 Tel.: (007) 495 538 5064 Fax 01 - 59 61 706 20 Fax: (007) 495 538 5066 www.venta.at...

Inhaltsverzeichnis