Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KEEPING POWER
FOR
TOMORROW
SolarUno
®
www.solarmio.com
User Manual
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manuale Operativo
Energized by
Technology
S
F
olar
ocus
S
F
SolarFocus Technology Company Ltd. All rights reserved.
olar
ocus
Printed in Taiwan

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOLARFOCUS SolarUno

  • Seite 1 KEEPING POWER TOMORROW SolarUno ® www.solarmio.com User Manual Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale Operativo Energized by Technology olar ocus SolarFocus Technology Company Ltd. All rights reserved. olar ocus Printed in Taiwan...
  • Seite 2 6. Mobile connector set (optional) Note: For more optional mobile connectors, please take a look at www.solarmio.com Slim Qu’est-ce qu’il y a dans l’emballage: 1. Chargeur solaire SolarUno ® 2. Deux piles Ni-MH rechargeables AAA à haute température 3. Cupule en plastique 4.
  • Seite 3: Solarpanel

    Akkus mit dem Solarpanel 1. Schalten Sie das Gerät auf charging 2. Legen Sie 1 oder 2 Akkus * in das Akkufach ein. 3. Legen Sie das SolarUno -Ladegerät so in die Sonne, dass das Solarpanel zur ® charging Sonne gerichtet ist.
  • Seite 4 ® connector. Note: Do not leave SolarUno connected with PC USB after batteries are fully 4. The LED will start blinking in Green when it is beginning to charge the batteries. charged. Remove batteries from batteries holder after fully charged is 5.
  • Seite 5 5. Nachdem Sie den MP3-Player aufgeladen haben, schalten Sie das Gerät auf Laden. Hinweis: 1. Im Notfall können Sie auch 1 oder 2 nicht wieder aufladbare AAA-Batterien einlegen und das Gerät auf MP3 schalten, sodass Sie das SolarUno ® Ladegerät als "Konverter" verwenden können, um Ihren USB-MP3-Player oder Ihr Handy aufzuladen.
  • Seite 6 Les piles non rechargeables seront détruites par le panneau solaire de si elles sont exposées au soleil ou chargées via USB. Si des piles non rechargeables sont utilisées en cas d’urgence, retirez immédiatement les piles du SolarUno Discharging Performance ®...
  • Seite 7 Warranty If the Charger Controller fails to function within 1 year of purchase, or if solar panel is defective within 3 years of purchase, we will, at our option, repair or replace the same solar panel free of charge on conditions that: 1.
  • Seite 8 6. Always place the battery cells with correct polarity in SolarUno ® aufweist. 7. Strictly prohibited against fire and water test. 6. Achten Sie immer auf die richtige Polung der Akkus im SolarUno -Ladegerät. ® 7. Das Gerät und die Akkus dürfen nicht Feuer und Wasser ausgesetzt werden.