Seite 2
Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Om dessa föreskrifter inte följs upphör as all liability claims against Somfy. Somfy Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte cannot be held responsible for any changes Änderungen der Normen und Standards...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS Housing Préparation Voorbereiding Gehäusevorbereitung preparation du boîtier behuizing Cabling Câblage Bekabeling Verkabelung Controle Reset Remise en mode looprichting eind- Reset usine product Diagnosis Diagnostic Diagnose Diagnose Option Option Optie...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Required dimensions • Dimensions à prévoir • Benodigde afmetingen • Notwendige Abmessungen • Dimensioni• Erforderliga dimensioner• Mål som må beregnes • Varattava tila • 255 mm 87 mm 35 mm 18 mm A > 100 mm A >...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Drill the base • Percer le support • De steun doorboren • Löcher bohren •Forare il sup- porto• Borra hållaren •Borre hullene • Kiinnitä ankkurit Ø 6 Mount the housing • Fixer le boîtier • De behuizing vastmaken • Gehäuse befestigen • Fissare la scatola •Fäst dosan •...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Bare the cables and the wires • Dénuder les câbles et les fils électriques • Strip de kabels en de snoeren • Kabel und Drähte abisolieren • Effettuare il cablaggio • Skala kablarna Avisoler kablene •...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com “Outside Extension Buco 1 1 2 2 0 0 Ω Buco Sensor box” ... or •ou •of •oder•o ≤ 1000m •eller•eller •tai ≤ 1000m Outside Sensor Box O O u u t t s s i i d d e e s s e e n n s s o o r r b b o o x x r r e e s s e e t t RESET COMM...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Fitting the cables • Mise en place des câbles • Voer de kabel door •Einführen der lei- tungen • Posizionamento cavi • Insättning av kablar • Plassering av kablene •Kaapeleiden asennus Close the cable glands just enough not to block the cable • Visser les presse-étoupes de quelques tours sans bloquer le câble • De wartels met een paar slagen vastdraaien zonder de kabel te blokkeren •Die Kabelverschraubungen anschrauben, ohne das kabel zu fixieren.•...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Connect wires to the connectors • Raccordement aux connecteurs • Sluit de kabel aan • Anschluss an klemmen • Fissare i cavi ai morsetti • Anslutning till kontakterna • Kopling til koplingsstykkene • Liittimiin kytkentä 90°...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Reset • Mise à zéro • Resetten • reset • Effettuare il Reset •Utför nollställningen • Foreta Reset • Tee alkuasetus Symboles key • Présentation des symboles • Vitleg symbolen • Darstellung der Symbole • simbologia •...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Check correct operation • Contrôle du bon fonctionnement • Controleer de correcte wer- king• Betriebskontrolle • Controllare il funzionamento • Kontroll av rätt funktionssätt • Kontroll av riktig drift •Toiminnan tarkistus Leds • Voyants • Lampjes •Kontrolllampen • Led • Signallampor • Kontrollys • Merkkivalot...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Assembling the «Sensor station» • Montage de la Sensor station • Montage van het sen- sorstation • Montage der Sensorstation • Montaggio della « sensor station » • Montering av sensorstationen • Montering av sensor station • Sensoriaseman asennus or •ou •of •oder •o •eller •eller •tai Fitting the base •...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Fitting the base • Posé sur pied • Op een voet monteren • Montage auf Fuß • Fissagio alla base • Montering på fot • Plassering på fot • Jalustan asennus ø 12 ø...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the pole • Pose du mât •Montage van de mast• Montage des mastes • Posa dell’asta •Positionnera masten. Posisjoner masten • Asemoi masto ø 12 Connect the pole• Equipement du mât • Samenbouwen van de mast • Montage des mastzu- behörs.Equipaggiamento dell’asta •Montera valda sensorer •...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Place the pole into the vertical position• Mise à la verticale du mât • Uitlijnen van de mast•Vertikale ausrichtung des mastes• Fissagio verticale dell’asta • Fäll upp masten i vertikalt läge• Fell opp masten i vertikal position • Nosta masto pystyasentoon 90°...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com “Outside Extension Sensorbox” assembly • Montage de la “Outside Extension Sensorbox” • Montage van het “Outside Extension Sensorbox” • Montage der “Outside Extension Sensorbox” • Assemblaggio del “Outside Extension Sensorbox” • Montering av “Outside Extension Sensorbox”...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Supply Voltage. 24VAC/DC Max. operating current Housing. waterproof,UV proof Mechanical Data. Length. / Height. / Width. 255 mm / 210 mm / 100 mm Weight. mass.: 830g type.: CC-ABS polycarbonat Plastic. Housing material. Recyclable.
Seite 18
Denmark : SOMFY AB DENMARK Lebanon : Slovaquia : cf. Czech www.Somfy.dk cf. Cyprus - SOMFY Republic - MIDDLE EAST SOMFY Spol s.r.o. Finland : www.somfy.com www.somfy.com SOMFY AB FINLAND www.Somfy.fi SOMFY SAS, Capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230. - IDDN.FR.001.270044.000.D.P.2003.000.31500...